Книга Ведьма. Как сердце просит, страница 16. Автор книги Лана Морриган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма. Как сердце просит»

Cтраница 16

— Ты хотел сказать вещью, демон? 

— Драгоценностью. Украшением. 

— Вещью, — подтвердила ведьма и двинулась к сцене. 

— Не торопись, еще не время. Меня должны объявить. — Демон остановил Мелиссу и положил руку на ее тонкую талию. — Тебе не будет обидно завтра пестрить на страницах журналов и газет с надписью «и спутница»? Господин Чертогорский и спутница. Бизнесмен Чертогорский со спутницей. Завидный холостяк нашего города впервые появился на публике со спутницей. Примерно такие заголовки я ожидаю с утра. Как твое имя, ведьма? — в очередной раз поинтересовался Великий маркиз. 

Мелисса молчала, опустив покорно голову, давая возможность Андрасу чувствовать себя победителем. 

«Если я попытаюсь убежать, неужели он будет меня преследовать? Не побоится огласки? Скорее всего, нет», — сама же ответила на свой вопрос. 

Мила наблюдала за Андрасом из-под опущенных ресниц.

Не выпуская ее ладони, он слушал ведущую, ожидая приглашения на сцену. 

— Наша организация от чистого сердца благодарит каждого из вас, дамы и господа, за вклад в спасение нашего общего дома. Нашей планеты! — Ведущая замолчала, ожидая, когда стихнут аплодисменты. — Прошу. — Она взмахнула рукой, подавая знак, и на сцену по одной выходили длинноногие красавицы, поднимались поочередно на стремянку и складывали в прозрачный куб пожертвования. Чеки, наличные, пухлые конверты. — А теперь, когда наш Куб Помощи закрыт и опечатан, разрешите пригласить организатора и главного вдохновителя. Человека с огромной душой! Человека, радеющего за будущее наших детей, господина Чертогорского! 

Звонкий хохот ведьмы заглушил приветственные аплодисменты, перетянув все внимание на нее. 

— Простите. — Мелисса смахнула набежавшую слезу с уголка глаза. — Это я от радости. Всегда приятно знать, что есть те, кто заботятся о других больше, чем о себе. — Она вцепилась в мужскую ладонь, заглушая в себе очередной приступ хохота. — Ты любишь лицемеров? — поинтересовалась ведьма шепотом, стоя на сцене перед рукоплещущей толпой. 

Мужчина склонился к лицу и каждое слово прошептал, глядя в ярко-голубые глаза:

— Это в моей природе. Как и в твоей, ведьма. Мы любим власть, деньги, поклонение и благоговейный страх перед нами. 

— Хм, жестокий обман детства. А мне говорили, что у ведьмы, как и демона, есть выбор. Делать добро или же прикрываться мнимыми благодеяниями. 

— Мечты наивных дев и глупых ведьм, — произнес снисходительно.

Ответить златовласке Андрас не дал, взял микрофон и развернулся к гостям, отпустив женскую ладонь. 

Полыхая гневом, Мелисса не сводила взгляда с мужского лица. С четко очерченных губ, изогнутых в обольстительной улыбке.

«Красивые и лживые».

Великий маркиз вновь дал ворожее иллюзорную возможность побега, он с чувством говорил, подкрепляя сказанное жестикуляцией, и все дальше отходил от ведьмы, приближаясь к краю сцены. Ему понравилось их игра в «кошки-мышки». Предвкушение погони будоражило воображение; пальцы уже сейчас чувствовали покалывание от прикосновения к бархату кожи. 

Мелисса же не видела короткий взмах пальцев Андраса, что подал знак своим слугам отпустить фамильяра и не препятствовать побегу, и не услышала щелчка крепления куба с пожертвованиями, ища путь спасения. 

Под возбужденные крики толпы она вскинула голову. Ее глаза округлились; прямо над головой Андраса куб сорвался с позолоченной цепи. Опасно раскачиваясь, касался темных волос на голове демона своей гранью. 

Мгновение — и ее от демона отделяет груда прозрачного пластика. В воздух взлетают купюры, словно кто-то выстрелил из гигантской хлопушки. Бумажки плавно опускаются на пол в сопровождении града из декоративных золотых монет, что раньше украшали дно куба. 

«Ну, же! Беги, ведьма!" — Андрас, ожидая помощи сердобольных людей, не торопился выбираться из-под завала. — Беги!»

— Поторопись! — Фамильяр стянул хозяйку со сцены, подталкивая в общую толчею. 

Мелисса обернулась. Люди полностью скрывали от нее происходящее на сцене. 

— Бежим, — поторопил Паскаль. — Да ничего с ним не будет! — дернул хозяйку за руку. 

Ноги ведьмы сковывал подол платья, но несколько резких шагов под треск разрываемых нитей решили эту проблему. 

— Нам срочно нужно к бабушке!

Забежав за угол здания, из последних сил ворожея взвилась в воздух. 

— Это единственное правильное решение за последние несколько дней, — проворчал помощник, поспевая за своей хозяйкой, обернувшись вороном. 

Глава 13

— Раздевайся! — скомандовала Ингельда Бездушная, только выслушав смазанный рассказ внучки. 

— Бабуль! 

— Быстро, я сказала! — Требовательный твердый тон никак не вязался с внешностью ведьмы. Юная, изящная, с волосами цвета льна и глазами молодой зелени в обрамлении темных, пушистых ресниц. — Ну что ты щелкаешь клювом, Паскаль, раздевай ее быстрей! 

— Не нужно, я сама. Только не понимаю зачем. 

Ингельда подхватила бегунок молнии платья и потянула вниз.

— Если он поставил на тебе свою печать, а Великий маркиз поставил, я уверена… 

— Как печать?! — Мелиссе захотелось себя хлопнуть ладонью по лбу. 

Проворно спустив платье с плеч, она сбросила тряпицу под ноги. 

— И чему я вас двоих только учила?! — Ингельда ходила кругами вокруг внучки, присматриваясь к каждому сантиметру кожи. 

— Я предупреждал, что плохо кончится ее затея, — ябедничал Паскаль. 

— Ты должен был не предупреждать, а не допускать! — воскликнула старая ведьма. 

— Да вам только скажи слово поперек, — пробубнил фамильяр. 

— Что ты там каркаешь? — грозно спросила Ингельда. — Белье снимай, Мелисса. 

— Он меня там не трогал! — вспыхнула ворожея. 

— А где трогал, а? 

— Тут! — златовласая ведьма повернулась спиной и подняла волосы, открывая шею. 

— Я так и знала. — Ингельда суетливо забегала по комнате. — Печать поставил проклятый! Пометил тебя, как овцу! Назвал своей собственностью! — Ведьма гремела ящиками высокого комода. 

— Что делать, бабуль?

— Избавиться от метки нужно, и срочно! Теперь он сможет найти тебя в любом углу Земли! 

— Режь! — Мелисса выхватила Клинок агонии, так удачно найденный в одном из открытых ящиков комода. — Вырежи ее быстрее! — протянула нож. 

— Совсем с ума сошла, — покачала головой старая ведьма, продолжая свои поиски. — Положи на место, у меня есть другой вариант, но временный. 

***

— Надень. — Ингельда протянула тонкий кожаный шнур с грубым черным камнем на нем. 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация