Книга Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2, страница 7. Автор книги Алиса Ардова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2»

Cтраница 7

– Одну не отпущу, – отрезал Дракон, моментально поняв, о чем идет речь. Бросил быстрый взгляд на стол, заваленный документами, поморщился. – Провожу сам. Позже. Сейчас не могу, жду вестника с важной информацией.

– Позже не получится, – вспомнила я напутствие феникса. – Ничего страшного, не беспокойтесь. Я много раз ходила сама, прекрасно знаю, что нужно делать.

– Одна не пойдешь, – повторил Фарн. – Опасно. Твою искру любой маг теперь заметит, стоит только просканировать.

– Никому в голову не придет сканировать простолюдинку.

Несговорчивость Фарна начинала раздражать. Мы партнеры, у нас договоренность о сотрудничестве, а не односторонняя тотальная опека. Мое мнение тоже должно учитываться. Я прекрасно справлялась все эти годы и сейчас не собираюсь понапрасну подвергать себя опасности. Или он совсем мне не доверяет?

– Нет

Кайден заложил руки за спину, прямой и напряженный, как струна.

Я вскинула подбородок.

В комнате повисла настороженная тишина.

Секунда…

Другая…

– Теперь я понимаю, почему зверь отдал чешуйку именно вам, Ани, – неожиданно раздалось над самым ухом.

– Что?

Развернулась, встречая спокойный, чуть ироничный взгляд Василиска.

– Вы всегда сражаетесь до конца. С любым противником. Даже с драконами, – пояснил он невозмутимо. Заговорщически подмигнул и добавил: – Мои волкодавы будут в восторге от такой хозяйки.

И тут же посерьезнел, обращаясь уже к нам обоим:

– Кайден прав, не стоит ходить одной, Ани. Я сейчас свободен, и при мне ни один человек не осмелится вас остановить… Что скажешь, Кай?

На лице Фарна мелькнуло какое-то странное выражение. Он перевел взгляд с меня на Граэма, помедлил, и наконец, отрывисто кивнул:

– Хорошо.

– Ани?

– Согласна…

На этот раз переодевалась я в лаборатории Хобба.

Один из гостей Дома на Холме сопроводил госпожу Янт на прием к целителю и, пока Эннари беседовала с мэтром, отлучился по делам в сопровождении его помощницы. Так, по крайней мере, это выглядело в глазах наблюдателей.

Мы молчали почти всю дорогу и заговорили, лишь когда отошли подальше от города.

– Спасибо, что помогли, лорд Граэм.

– Не стоит благодарности. Хотя… – глаза Василиска лукаво блеснули. – Называйте меня по имени, и будем считать, что квиты.

Они что, сговорились с Фарном сегодня?

– Но…

– Хотя бы наедине, если при посторонних не желаете. В конце концов, мы ведь с вами почти помолвлены. Нас так много связывает. Те же волкодавы, например.

Тон Василиска искрился весельем, и я, не выдержав, рассмеялась.

– Хорошо…

Лес встретил меня радостным шелестом, расстелился у ног десятками тропинок, закружил свежим ветром, торопясь рассказать о том, что случилось за время моего отсутствия.

Заходить далеко не стала – иначе неизвестно, когда выйду. Остановилась у ближайшего дерева, прислонилась к стволу, опустила ресницы. Благодаря, прощаясь, обещая вернуться.

– Спасибо за все. Если нужна помощь…

«Нужна», – пришло неожиданное понимание.

– Какая?

От удивления я даже глаза распахнула. Никогда Лес так ясно и отчетливо со мной не разговаривал. Или это потому, что я теперь магиня?

«Рано… Придет время, узнаешь. А пока учись, набирайся сил, разжигай искру. Пригодится. И возьми. Это тебе».

Снова налетел ветер, обнимая меня ароматным вихрем. Спутал волосы, пробрался под одежду, коснулся щеки в последнем поцелуе и умчался прочь, оставив на вытянутой ладони крохотное золотистое семечко.

Дар Леса иномирянке, которую он когда-то принял…


***


В поместье мы вернулись, когда вечерние тени почти заслонили солнечный свет, и в торговых рядах начали зажигать фонари.

Недалеко от наших ворот, в самом конце узкой, безлюдной в этот час улочки, что, извиваясь, медленно ползла вверх, к Дому на Холме, Василиск неожиданно остановился, придержал меня за локоть. Необычно серьезный, напряженный, даже вечные ироничные отблески во взгляде исчезли.

– Ани, я понимаю, за эти годы вы привыкли все решать сами, но пообещайте… Пообещайте, что не будете зря рисковать и действовать в одиночку. Если понадобится, обратитесь за помощью к Кайдену или ко мне.

– Я никогда зря не рискую, для меня это слишком большая роскошь, – ответила совершенно честно. – Но обещать ничего не могу. Кто знает, что нас ждет? Скажем так… Я постараюсь. Это вас устроит?

– Полностью. А я в свою очередь постараюсь в трудную минуту оказаться рядом.

И так он напомнил сейчас Фарна своей сдержанной, настойчивой прямотой, что невольно вырвалось:

– Все-таки вы с наследником удивительно похожи.

Глаза моего спутника вновь заискрились смехом.

– О, да, и гораздо больше, чем вы думаете, – усмехнулся он, наклонился ниже, почти к самому уху, и доверительно пояснил: – Я бы тоже вас одну сегодня не отпустил. Ни в коем случае.

– Но…

– Просто я оказался свободен и смог вас проводить. В противном случае, сделал бы все, чтобы задержать. Как и Кай, – мужчина на секунду замялся, всматриваясь в мое лицо. Хотя что он там хотел увидеть? Я опять была в одежде Эннари и привычной своей вуали. – Вы все еще не доверяете мне. Надеюсь, со временем это изменится… Так сложилось, Ани, что вы стали мне очень дороги. Я не позволю, чтобы с вами что-то случилось.

Пауза, взгляд – пристальный, обжигающий, – а затем шаг назад и почти веселое:

– Ну, и все еще рассчитываю представить вас родителям, как свою невесту. Пусть даже временную. Не зря же мы с вами старались и такое во всех отношениях замечательное брачное соглашение придумывали. Будет жаль, если оно останется невостребованным. Верно?.. Эй, открывайте, вы что там, уснули?

Последнюю фразу он произнес уже развернувшись к воротам. Не дождался моего ответа – словно страшился его и не желал слышать.

Больше Граэм не проронил ни слова, лишь коротко кивнул, прощаясь у дверей флигеля.

Зато Феня с лихвой компенсировал неразговорчивость Василиска и, едва я переступила порог комнаты, восторженно затараторил:

– С драконом поспорила, да? Правильно. Так им и надо, чешуйчатым. Узнаю нашу кровь.

– Шур сообщил? – устало осведомилась я. – И что значит «наша кровь»?

– Ну, как же… – птиц даже на месте подпрыгнул от возбуждения. – В тебе проснулась искра феникса, огненная магия. Она и делает тебя такой… м-м-м… пылкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация