— Дядя, тебе нездоровится? — спросил Уоррен.
— Мой мальчик, где же ты был? Я все утро тебя жду! Я надел два левых ботинка — случайно — и так и хожу кругами!
С тяжелым вздохом Руперт плюхнулся на многострадальную кушетку.
— У меня уже голова закружилась!
Уоррен покачал головой. Дядя Руперт всегда был ленив, но совсем дураком вроде не был. Пока не влюбился в тетю Аннаконду — и теперь превратился в такого глупца, что глупее Уоррен не видывал.
Но все-таки дядю было жалко.
— Давайте помогу, — сказал Уоррен, опускаясь на колени и стаскивая с дядиных ног ботинки. Жуткий запах, но придется потерпеть. Как будто ветчина завалялась на солнце.
— Ах-х, так-то лучше, — сказал Руперт и потрепал племянника по голове, словно пса.
— Рад помочь, — откликнулся Уоррен и пригладил свои кудряшки.
— Что ж ты к завтраку не вышел? — Руперт с ухмылкой ткнул Уоррена кулаком в бок. — Проспал, да?
— ответил Уоррен. По опыту он знал, что, если даже попытаться рассказать дяде, как с ним обошлась Аннаконда, Руперт рассердится и ни одному его слову не поверит. Но дело-то серьезное, а потому Уоррен решил сказать всё как есть. Сделал глубокий вдох и стремительно произнес:
— Тетя Аннаконда заперла меня в бойлерной на всю ночь за то, что я нашел страницу из дневника Уоррена Второго, где говорится про Всевидящее Око, она его всюду ищет, но если найдет Око, наш отель рухнет.
— Что за чушь ты болтаешь? — возмутился Руперт.
— Если она и другие страницы найдет, то погубит отель! — крикнул ему Уоррен. — Там все написано, в дневнике Уоррена Второго.
— Господи боже! — Руперт вскинул руки к потолку, будто молясь. — Как ты смеешь говорить такие гадости об утонченнейшей женщине! У нее золотое сердце! Она заменила тебе мать. И так-то ты ей отплатил? Ужасными обвинениями? Я знаю, Уоррен, у тебя воображение буйное, только это уж слишком.
— Я не лгу! — возмутился Уоррен.
— Пусть так, но преувеличиваешь! — Руперт разволновался, щеки у него разгорелись. — Как только увидишь тетю, непременно извинись за свои дурные мысли.
Уоррен вздохнул и поплелся прочь из холла. Дядя Руперт ни за что ему не поверит. Но есть человек, с которым можно поделиться.
Глава VI,
в которой Уоррен совещается с мистером Фриггсом
Своего старого учителя Уоррен отыскал в библиотеке за дубовым столом в окружении стопок старых блокнотов, тетрадей и томов в кожаных переплетах. Прожив тут много лет, мистер Фриггс превратил библиотеку в собственный дом, развесил на стенах трофеи своей полной приключений жизни: чаши для пунша, сделанные из скорлупы кокосовых орехов, макраме, каменные и деревянные изображения животных-богов. Благодаря этому помещение выглядело куда наряднее, чем библиотека в обычной гостинице.
Уоррен любил расспрашивать мистера Фриггса о его давних приключениях — о том, как он отправился рыбачить вместе с племенем, живущим на крошечном тропическом острове Барракас, или про другой раз, когда он охотился на йети в снежных горах Фростбьорна.
На старых дагерротипах мистер Фриггс выглядел здоровым и сильным, щеки загорелые, ноги мускулистые, усы торчком. Теперь он был стар, бледен и хрупок, роскошные усы исчезли (остались только впечатляющие бакенбарды), а вставная челюсть в самый неподходящий момент норовила выпасть. Но ум был подвижен и остер, как прежде.
— Привет, мой мальчик! Садись! Я не ждал тебя так рано. Давай я налью тебе чаю.
Опираясь на трость, мистер Фриггс проковылял к плитке, стоявшей на столе поблизости. Уоррен огляделся: все стулья были заняты, сесть некуда, и он кое-как пристроился бочком на глобус.
— Я знаю, еще не время урока, — сказал Уоррен. — Я хотел поговорить. Вы же лучше всех знаете историю отеля, вот я и подумал, что вы сумеете помочь.
— Я тут долго прожил, что правда, то правда, — посмеиваясь, откликнулся мистер Фриггс и водрузил чайник на плитку. — О чем ты хотел узнать?
— Про Всевидящее Око, — сказал Уоррен.
— Ой, опять! — огорчился мистер Фриггс и глянул на Уоррена строго. — Я же тебе вчера объяснил: это миф. Нет никакого Ока, а твоя тетя — ты уж извини — сумасшедшая.
— Вы ошибаетесь! — возразил Уоррен. — То есть тетя и правда сумасшедшая, но Око не выдумка. Оно существует, и у меня есть доказательство.
Мистер Фриггс обернулся к нему и нахмурил кустистые брови.
— Вот как? Выкладывай.
И Уоррен пустился рассказывать про то, как он нашел, а потом потерял дневник в лабиринте и как Аннаконда завладела страницей со стихотворением. К тому времени, как он закончил, вставная челюсть мистера Фриггса выпала — учитель разинул рот в изумлении. Поправив челюсть, мистер Фриггс сказал:
— Повтори стихотворение. Медленно и внятно, чтобы мои старые уши хорошенько разобрали каждое слово.
Уоррен послушно повторил:
Когда внемлет Уоррена Сердце
Песне, сыгранной верной рукой,
Ко Всевидящему Оку дверца
Вдруг возникнет сама собой.
Когда Сердцу Уоррена явят
Письмена, что муж верный хранит,
В новой власти Око оставят,
Дом Уорренов не устоит.
— «Дом Уорренов не устоит»? — переспросил мистер Фриггс. — Не нравится мне это. Похоже, Всевидящее Око может разрушить весь этот дом!
— И я про то же думаю, — подхватил Уоррен.
— Ты уверен в подлинности дневника?
— Выглядел он взаправдашним. Старый. На обложке — тот самый год, когда был основан отель.