Книга Танго с призраком. Канженге, страница 22. Автор книги Галина Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танго с призраком. Канженге»

Cтраница 22

Девушка смотрела удивительно невинными глазами, задавая этот вопрос. Мужчины переглянулись.

Задумались.

– Ритана, – осторожно начал сеньор Гомес, – я не стал бы формулировать так жестко.

– Но по сути я права?

– Разумеется, возможны разные варианты. Но воля Творца над нами, – пожал плечами бандит.

Тони улыбнулась.

– Кто я такая, чтоб оспаривать волю Творца? Но мне хотелось бы поговорить с сеньором Пенья.

– Зачем? – подобрался бандит.

Тони пожала плечами.

– Я не собираюсь причинять ему зла. Если, конечно, он не решит первым причинить зло мне. Но мне хотелось бы поговорить.

– О чем, ритана?

– Исключительно о взаимной выгоде, – Тони поставила чашку на блюдце и прямо поглядела на бандита. Чего уж увиливать? – Я хочу заниматься магазином, все верно. Но сеньора Луиса меня не готовила. Не учила как следует, не показала всего, не… я просто прогорю, и достаточно быстро. С другой стороны, налаженные связи с сеньором Пенья наверняка помогут мне в делах. А чем заплатить, мы договоримся. Лассара – это не только фамилия, это и навыки…

Сказано было достаточно прозрачно.

Бандит подумал.

– Пожалуй, сеньор Пенья заинтересуется этим вопросом.

– И я буду рада с ним поговорить. Наверняка мы найдем несколько общих тем?

– Я… донесу до него ваши слова, ритана.

– Когда вас ждать с визитом? – светски уточнила Тони.

– Полагаю, завтра – послезавтра. Сеньору Пенья будет интересно.

– Я буду рада видеть вас, сеньоры.

– Разрешите откланяться, ритана?

Тони покачала головой. И впервые с момента смерти сеньоры Луисы улыбнулась. Весело и искренне.

– Сеньоры, вы же не хотите, чтобы меня убили половником?

– Простите, сеньора?

– Если вы не поможете мне справиться с лепешками, их придется выбросить. А наш повар чрезвычайно трепетно относится к своему искусству. Он в жизни мне не простит такого святотатства!

Мужчины переглянулись с улыбками – и дружно взялись за лепешки.

Когда они шли сюда, то ждали проблем. Ритана, да еще некромантка, да кто ее знает, чего еще? Живыми бы уйти! Вместо этого их дружелюбно встретили, накормили-напоили, а что с сеньором Пенья хотят встретиться…

Положа руку на сердце, Гомес и сам понимал, что Лассара – не его полета птица. Он скорее разведка боем.

Разведка прошла удачно?

Тогда кушаем, сеньоры!

Нельзя уменьшать поголовье дружелюбных некромантов! Да еще таким варварским способом!

* * *

Когда бандиты ушли, Рейнальдо опять проявился. И даже поаплодировал.

– Тони, ты была великолепна!

– Благодарю вас, тан Шальвен, – Тони улыбалась. – Как ты думаешь, что они сделают сейчас?

– Отправятся к хозяину и донесут, что с тобой можно иметь дело. Хозяин подумает день-другой, наведет справки – и пригласит тебя на беседу.

– И что я могу сделать?

– Ты? Ничего!

– Тогда?.. – сама постановка вопроса намекала, что это самое нечто может сделать кто-то еще.

– Сеньор Пенья. Имя прозвучало. С твоего позволения, пока не поздно, я прослежу за негодяями? Когда я призрак, информацию собирать намного легче.

– Только будь осторожен.

Другого разрешения Рейнальдо не понадобилось. Вот он был, а вот он растворился в воздухе, словно и не было ничего.

Тони посмотрела ему вслед и принялась собирать остатки пиршества. Пока здесь слуг нет, так что благородной ритане придется самой мыть посуду.

И рука не дрогнет!

Глава 4

Утро!

Встала Тони поздно. И поздно спустилась к завтраку. Никого уже не было. Дядя отправился в больницу, Альба и Дженио, захватив корзину для пикника, отправились на море.

Тони пожала плечами, прямо на кухне уплела омлет с сыром, запила апельсиновым соком, сгрызла рогалик – и отправилась в полицейский участок.

Рейнальдо так и не появлялся. Тони волновалась за него, но не слишком сильно.

Она – Лассара. И призрак привязан к ней кровью и магией, случись что – она бы почувствовала. Нет? Значит, с ним все в порядке. Но в участок наведаться определенно стоило. Информацию надо собирать с двух сторон, а лучше с трех или четырех. Тогда она будет близка к достоверной.

– Ритана Антония, – Рита появилась незаметно. Да и как тут кого заметить, когда омлет! Прожаренный, с корочкой сыра, а вкус такой, что заурчать хочется?

– Да, Рита?

– Из храма телефонировали. Просили вас сегодня к ним заглянуть по поводу вашего предложения.

Тони кивнула.

– Спасибо, Рита. Загляну. Обязательно.

Но сначала – полиция.

Дело важнее, а храм подождет! Авось, под землю не провалится…

Рита вышла из кухни. И дверь прикрыла. Негромко, но отчетливо, чтобы Антония слышала.

– Ритана Антония, – сеньор Фарра опустился напротив нее за стол.

– Да, сеньор?

– Ритана, я сплетни разносить не хочу…

– Сеньор Фарра, я никогда вас в этом не заподозрю, – успокоила его Тони. – Но вы считаете, что я должна это знать?

– Уверен, ритана. Мы ж не слепые…

– Итак?

– Ваша кузина эту ночь провела в спальне тана Валеранса.

Тони даже не сразу осознала, что именно ей сказали.

Секунда, вторая, и словно удар под дых… как же больно! Как невыносимо больно…

Словно под ребра ударили когтистой лапой, забрались внутрь, потянули за внутренности, за сердце… Тони даже не поняла, что прижала руку к груди, в надежде хоть как-то успокоить эту боль. Ну хоть чуточку!

Зато это отлично видел сеньор Фарра. Видел, осознавал, смотрел с состраданием, но молчал. Ничего не говорил.

Ни к чему. Не надо сейчас… А Тони смотрела в пустоту, а видела…

Два тела на кровати, сплетенные в объятиях. Два тела… Дженио и Альба, запрокинутые головы, искаженные в пароксизме страсти лица, стоны, тихий шепот…

Когда твой любимый… и другая рядом с ним… и ты никогда… никогда…

Тони медленно отодвинула тарелку и встала.

– Спасибо, сеньор Фарра. Простите…

Вышла она еще с достоинством. Но улице очень обрадовалась. И ветру, который ударил в лицо, высушил слезы, заставил раскраснеться щеки…

Разве она плакала?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация