Книга Танго с призраком. Канженге, страница 96. Автор книги Галина Гончарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танго с призраком. Канженге»

Cтраница 96

– Нет. Наверняка.

– Там что-то несерьезное?

Эрнесто еще раз вздохнул.

– Там… чудовища. Представь себе, житель виллы на побережье жаловался на одно и то же. Что каждую ночь, напротив его дома, сидит на камне русалка. И лицо у нее точь-в-точь как у его бывшей любовницы. А потом пропал.

– Так…

– Расследование инициировали наследники, которых логично заподозрили в убийстве.

– Вполне логично. А они не убивали?

– Ни сном, ни духом. Более того, они даже не знали о завещании. Жили себе в другом городе, не тужили…

– Полагаю, наследство их не огорчило. А другой город не становится препятствием для убийства.

Эрнесто кивнул.

– Да. Но это установили точно. И принялись проверять любовницу. Как оказалось, покойный был той еще дрянью. Заставил беременную от него девушку избавиться от ребенка. Потом она вообще не могла иметь детей… представляешь?

Для Серхио этот вопрос был не настолько болезненным, как для некроманта, но следователь все равно кивнул. Понимал…

– И что она сделала?

– Утопилась. На берегу моря нашли одежду, украшения, записку…

– Тоже не доказательство.

– Я тоже подумал, что дело ясное. Чего ни изобразишь, чтобы справедливости добиться?

– Но?!.

– Но. Нашелся грамотный следователь, начал крутить дело так и этак… там с бухтой связано… дом стоял в неудобном месте.

– Это где?

– Демонов водоворот.

– Оп-па!

– Какие инсценировки? Либо русалка добиралась по суше, либо никак. Нырять в водоворот? Только если ты маг воды.

– А она не была магом?

– Есть протоколы допросов. Разговоры с ее семьей. Девица была не столь беспомощна, сколь амбициозна. Ей хотелось замуж, за богатого, и когда карасик клюнул, она начала делать все, чтобы его удержать.

– Так рожать надо было?

– Я же сказал – заставил избавиться от ребенка.

Пояснений больше не потребовалось. Серхио задумчиво кивнул.

– Допустим. Девица разобиделась, начала искать, как отомстить… нанять мага?

– Не было следов магических возмущений.

– Убийцу?

– Следователь начал копать. И быстро нашел интересный факт. В городе пропадали люди.

– Та-ак?

– Достаточно молодые, симпатичные, сильно обиженные на жизнь… казалось бы – ерунда? Но когда цепочка… он узнал о шестнадцати случаях, и был уверен, что их еще больше. Все случаи объединяло одно и то же. Человек считал себя обиженным, потом находил «друзей, которые его понимают», задирал нос, объявлял всем, что отомстит и страшно – и пропадал.

– Секта?

– Следователь начал копать дальше. В том-то и дело… в секте мстить некогда! Там надо делом заниматься, работать на благо секты и ее руководителя…

– Ага… а тут – мстили?

– Да еще как! Иногда убивали целыми семьями. Жестоко, беспощадно… и рядом с морем.

– Всегда? – уловил главное Серхио.

– Да, а поскольку следователь был умным и грамотным, то он накопал двоих таких «обиженных». И успел проследить за одним из них.

Эрнесто выдержал театральную паузу.

– Ну?! – поторопил Серхио.

– Как писал следователь, он увидел общение этого человека с кем-то вроде… да, представь себе! Русалки! С рыбьим хвостом!

– Так, – Серхио походил на собаку, которая почуяла дичь.

– Он следил и дальше. Не получилось, к сожалению, первый ушел. А за вторым он тоже проследил. И считал, что это секта, но основанная кем-то вроде магов. Магов, которые изменяют людей.

– И превращают их?..

– В подводных чудовищ. Человек-амфибия, человек-рыба, человек-осьминог… полулюди. Которые уже не могут жить на берегу.

– А в море? Могут жить? Размножаться?

– Знать бы.

– Следователь не узнал?

– Дело закрыто и сдано в архив. Его так и не нашли однажды.

– А как его звали?

– Рауль Дези Фуэнтес.

* * *

Освальдо все же решил съездить к деду. Но для начала стоило поговорить с Антонией.

Вот и поговорил на свою голову…

Девушка принципиально не хотела слушать никаких его аргументов. И нельзя сказать, что она была так уж неправа.

– Тони, я не ангел, но вы мне даже шанса дать не хотите!

– Потому что вы женаты, тан Карраско.

– Уже нет! Буквально на днях смерть забрала мою супругу к себе.

– И вы здесь?! Не плачете у гроба?

Освальдо осознал, что над ним издеваются, и сдвинул брови.

– Антония, у нас с Саритой давно не было взаимопонимания. Чужие люди, которые жили рядом только ради детей.

Интересно, что бы сказала на это сама Сарита? Или молча огрела бы мужа скалкой? Но Тони не стала уточнять. Вместо этого она пожала плечами.

– Возможно. Но правила приличия требуют вашего присутствия там.

– А дела – здесь.

– Какие могут быть дела, когда ушла мать ваших детей?

– Королевские, Тони. Хотите, я вам о них расскажу?

– Благодарю вас, тан Карраско, мне это не интересно.

– И могу вас представить королю.

– Как Лассара я сама могу в любой момент подать прошение об аудиенции в Королевскую канцелярию.

– Но вы многого не знаете…

– А я и не собираюсь строить придворную карьеру.

– Но вы собираетесь искать супруга, разве нет?

– Конечно, нет! – искренне возмутилась Тони. Да так искренне, что Освальдо даже замялся.

– Ритана?

– Тан Карраско, супружеская жизнь пока не для меня. Я слишком молода, чтобы отнестись к ней ответственно.

– Если вы это понимаете…

– То я уже созрела для семейной жизни? Ошибаетесь, тан. Я не созрела, я просто не дура.

Правда? – крупными буквами было написано на лице Освальдо.

– Ритана, почему я не могу пригласить вас, к примеру, на ярмарку?

Тони скрипнула зубами.

Легче убить, чем отказать?

Да, именно так. Убить намного легче.

– Тан Карраско, я люблю другого человека.

– Я его знаю? – быстро спросил Освальдо.

Тони растерялась.

– Не знаю… может быть.

– Как его зовут?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация