Книга Вереск на камнях, страница 20. Автор книги Ульяна Гринь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вереск на камнях»

Cтраница 20

— Нет, благодарю вас, я не голодна, — сказала, хотя и соврала. Но желудок взбунтовался при одной только мысли, что мне подадут жареного земляного червя…

Вошла давешняя женщина, поклонилась с порога:

— Княгиня, люди собрались и готовы слушать тебя.

Моя спасительница! Я вскочила, с радостью отодвинув жареных червяков на задний план, и вышла из дома. Люди действительно ждали. Я узнавала их: женщин, стариков, детей. Дружина тоже была здесь — при кинжалах и мечах. Странно, что змеи не разоружили наших мужчин! Я оглядела лица. На них была написана надежда. Нет, милые мои. Я больше не могу вас обманывать.

— Дорогие мои, — сказала с чувством, — потоп разрушил Златоград. Наверное, вы тут тоже чувствовали, как тряслась земля… Это и был потоп.

— Как же матушка, — крякнул седой, как лунь, старик, — чули, чули. Тряслося, как в лодочке!

— Я хочу спросить вас об одном: как вам здесь живётся?

И снова обвела взглядом лица. Кроме надежды, увидела сомнения. Уточнила:

— Вам здесь хорошо? Или вас обижают?

— Нет, не обижают, — откликнулся парень из дружины. — Скажу за всех: есть еда, нет врагов. Спокойно.

Я шагнула к нему, подняла руку. Парень отшатнулся было, но покорно склонил голову. Я положила ладонь ему на лоб, всмотрелась внутрь головы. Вроде бы всё нормально, зелёные контуры мозга… Провела рукой по лицу, по груди. Зелёный рентген показал — парень здоров. И только между сердцем и лёгкими была странная чёрная зона. Просто какая-то дыра, которую мой волшебный рентген не просвечивал.

Я отдёрнула руку и спросила у давешней бабы:

— А где у человека душа?

Она безумно удивилась, но приложила руку к полным титькам:

— Туточки, светлая княгиня.

Да, как раз в этом месте… Чёрт, да, парень живой мертвец! У него весь организм работает, а душа — фьюить!

Я приложила ладонь к груди женщины, рядом с её рукой. Чёрная дыра.

Вот так. Вернусь на поверхность — всех проверю. А пока…

— Слушайте меня, люди, — сказала неловко и прикрыла глаза на мгновенье. Потом продолжила: — Вы были правы и неправы. Не стоило менять вашу судьбу и уводить вас из Златограда.

— Так ить померли бы все, — недоверчиво протянул старик.

Я кивнула:

— Померли бы. Но теперь вам придётся прожить всю жизнь здесь.

— Как это? — всполошилась одна из баб. — В подземельях? Что ж за жизнь такая, без солнышка? А? Как жить-то?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Дружинник с пышными усами одёрнул её:

— А ну молчи, дура! Княгине видней!

Другая баба поддакнула:

— Лучше уж без солнышка, а живыми!

— Правду говоришь, Галка!

— Точно!

Я подняла руку:

— Слушайте. К вам придут ещё наши. Уж устраивайтесь тут, как у вас получится.

— А ты, княгиня?

— А я… — вздохнула. Стыдно. Но что поделать… — Я должна уйти. Я не принадлежу вашему миру.

Они смотрели на меня непонимающе. Что им ещё сказать? Мне больше нечего. Я не могу дать им больше, чем народ Кайя даст.

— Слушайте во всём Кауэ и её соплеменников, — сказала твёрдо. — Всё будет в порядке.

Ничего не будет в порядке… Но они не должны этого знать. Я вздохнула и подняла голову выше.

— Прощайте, — сказала и повернулась к змее. — Выводите меня на поверхность.

— Пойдём, живая, — с усмешкой ответила Кауэ.

Глава 8. Живые и мёртвые

Апрель 25 числа

Змея ползла по узкому коридору, слабо освещённому кристаллами. Я ползла за ней. Ну не на коленках, конечно, но шла согнувшись, чтобы не задевать головой потолок. Коридор поднимался под небольшим углом, а потом мы свернули, не прекращая идти вверх.

— Что это за лаз? — спросила я. Кауэ ответила, не оборачиваясь:

— Он соединяет город и лабиринт. Проходит под рекой. Я веду тебя к лабиринту, потому что городской лаз, выходивший у дома Кайа, мы запечатали магией осколка, и изнутри его не откроешь.

— Интересно, — пробормотала я. — А как я попаду из лабиринта в город?

— Мост.

— Я не знаю, как его открыть с той стороны!

— Ты найдёшь, как и в прошлый раз, — усмехнулась змея. Я кивнула сама себе. Ага, найду. Нашла же, как открыть ворота… Но с одной разницей: теперь я знаю, что осколок первой жизни — это ключ.

Кстати…

— Кауэ, скажите, почему этот камень вы называете осколком первой жизни?

Змея резко тормознула и оглянулась:

— А ты не знаешь? Ты же владеешь камнем!

— Мне… дала его цыганка.

— Хм. Я не знаю такой расы.

— Это не раса, это человек… Ну, национальность… Ну, неважно.

— Мы думаем, что раньше нас на этой земле обитала другая раса. Это и была первая жизнь. Это были неизвестные нам существа, от них не осталось никаких следов, кроме вот таких, как у тебя, камней. Эти маленькие самоцветы способны управлять древней магией земли и горной породы. Это всё, что мы знаем.

— Ясно, понятно, — пробормотала. Ответ? Нет, это не ответ. Теперь ещё больше вопросов осталось. Откуда осколок первой жизни у цыганки? Почему цыганка дала его мне? Из-за осколка я попала в это время?

— Поспеши, живая. У меня немного времени. Чем ближе я нахожусь к поверхности, тем сильнее у меня жжёт кожу.

— Отчего это?

— Воздух. Он другой.

— Простите, я поспешу.

И ускорила шаг. А Кауэ осталась, сказала мне в спину:

— Живи долго и будь удачлива.

— Спасибо, — ответила я со смешком. — Если выживу — буду.

Выход на поверхность занял у меня почти час. Или мне так показалось. Стало даже немного страшно, что Кауэ меня обманула или ошиблась выходом. Если я заблужусь, то удачной жизни мне не видать! Хотела было запаниковать даже, но вспомнила, что у меня есть подарок Мокоши, который исполнит любое желание. Поэтому я топала вперёд с надеждой и осознанием того, что всё будет хорошо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация