Книга Игрушка властелина болот, страница 10. Автор книги Любава Вокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игрушка властелина болот»

Cтраница 10

Чего и говорить, градоначальник был сказочно богат. Привычка к роскоши чувствовалась в его осанке и позе, в движениях, во взгляде серых глаз…

Эбби он совершенно не понравился. Такие относятся к своим покупкам, как к вещам, даже если покупки эти имеют душу…

– Эбби! Эббигейл! – голос Мортигуса грянул в голове неожиданно оглушительный. – Эй, Эбби! Это я.

– Мортигус? – мысленно уточнила девушка. – Ты ведь говорил, что не можешь входить в болотный город?

– Думал, но все изменилось. Второй камень! Где-то рядом мой второй камень и он дает мне силу. Питает.

– Камень? – уточнила на всякий случай Эбби и сжала ладонь в кулак. Шарик приятно перекатился под кожей, придал уверенности.

– Он совсем рядом. Я уже ищу…

На какое-то мгновение Мортигус покинул девичью голову – Эбби отчетливо ощутила возникшую пустоту, – но потом, спустя несколько минут, вернулся снова.

– У градоначальника. Мой камень у градоначальника Бэлла – висит прямо на груди! Кулон с голубым сапфиром видишь? – И снова долгая тишина, размышления, взвешивания, а потом… – Помоги мне, Эббигейл Фрост. Помоги нам.

– Но как я это сделаю? – Эбби насторожилась.

– Сила камней увеличивается при взаимодействии друг с другом. Даже сближение дает результат – ты наблюдаешь его сейчас, а если…

– Я согласна. Что мне делать?

– Подобраться к градоначальнику как можно ближе и забрать камень. Непростое задание, но оно стоит того, поверь!

Непростое задание Эбби воодушевило:

– Я попробую. Только он, кажется, и не смотрит на меня…

Градоначальник действительно наблюдал за торгами со скукой. Он зевал, широко открывая рот, тер глаза, болтал со свитой. Когда Йорен кивнул ему на Эбби, интересуясь, как она господину, тот только поморщился и отмахнулся – не бери.

– Он не собирается меня покупать, – раздался мысленный крик отчаяния. – Что делать, Мортигус? Как быть?

– Не переживай, Эббигейл Фрост. Купит тебя этот привереда. Сейчас мы заинтересуем его одним фокусом.

Руки и ноги Эбби неожиданно стали ватными, мягкими, как сырая глина, неподатливыми.

– Что происходит, Мортигус? – заволновалась девушка. – Что…

Вместо ответа произошло следующее: тело невольницы само собой задвигалось в ритме чарующего танца. Эбби, конечно, всегда была вполне грациозна, но чтобы танцевать вот так? ТАК?

Происходящее казалось чудом…

– Танцуй, Эббигейл Фрост, танцуй, а я помогу, чем смогу. Танцуй… Танцуй веселее!

И тут Эбби действительно захватило веселье. Какая-то дикая, безумная эйфория. И она принялась танцевать с двойным усердием.

В тот миг Эбби напоминала колдунью – лесную ведьму, неудержимую и нагую – бешено кружащуюся во время неведомого ритуала. Толпа смотрела на нее сперва со страхом и любопытством, потом с интересом и восхищением.

Эбби завершила танец и встретилась взглядом с градоначальником.

Сказать, что он был поражен, значило ничего не сказать! Совсем ничего… Глаза мужчины неотрывно следили за девушкой на помосте. Градоначальник подозвал Йорена и что-то деловито выговорил ему на ухо, свесившись из седла.

Йорен кивнул, вернулся на прежнее место и перебил предыдущую цену за Эбби.


***

Ее погрузили в экипаж вместе с остальными покупками господина Бэлла.

Окна были задернуты толстыми шторами, поэтому Эбби могла только слушать. Снаружи грохотали по доскам колеса, цокали лошади и переговаривались мужчины.

Спустя четверть часа езды новую игрушку богатого покупателя привезли в его же новый дом. Деревянный терем стоял в центре города. Его окружала стена, за которой ютился какой-никакой садик с цветами и плодовыми деревьями. Слишком большая роскошь для болота – землю почти месяц возили с материка.

Эбби отвели в дом и передали прислуге.

Молчаливая худая женщина проводила ее во флигель наложниц. Стоило отметить, что наложницы господина градоначальника жили вполне себе неплохо. Для них были выделены отдельные комнаты, соединенные длинным темным коридором. Отдельный выход – крутая открытая лестница – вел в сад. Там, за специальной оградой, находилась уличная купальня с подогревом.

На момент прибытия Эбби в губернаторский дом, там уже расположились шесть наложниц и жена губернатора. Она с детьми занимала противоположное крыло.

– Меня зовут Рита, – сообщила Эбби сопровождающая. – Обращайся ко мне по всем вопросам. Одна из флигеля не выходи, только в моем сопровождении. С девушками лучше не ссорься, подруг тоже не заводи, следи за собой и побольше молчи. Господина градоначальника всегда называй «господин» и никак иначе. Понятно?

– Понятно, – безразлично кивнула Эбби, которую мало интересовали все эти правила.

Рита покинула комнату, оставив новую наложницу обживаться, но Эбби было не до того.

Главное сейчас – не упустить шанс. Попробовать добраться до камня, чтобы Мортигус обрел силу и помог ей освободиться. Мортигус ведь не обманет? А если и обманет… В любом случае больше ей не на кого надеяться.

Значит, надо во что бы то ни стало добыть камень!

Камень!

Где же он сейчас? Где градоначальник хранит свои кулоны и перстни – не спит же он в них, в конце концов? Или спит?

– Мортигус, отзовись! Ты мне нужен, – требовательный мысленный зов быстро удостоился ответом:

– Я здесь.

– Как мне найти камень? Не думаю, что градоначальник носит его на себе круглые сутки. Где искать, подскажи?

– Сейчас… Сейчас, Эббигейл Фрост… Подожди немного… – Мортигус исчез на какое-то время, но вскоре вернулся. Голос его зазвучал с обнадеживающей бодростью. – Нашел. Закрой глаза и смотри, я покажу тебе все, что нужно.

Эбби послушно зажмурилась. По внутренней стороне век тучами пролетели темные пятна, как разомкнувшиеся театральные портьеры открыли взору картину. Коридор. Длинная лестница. Еще коридор. Комната господина градоначальника: кровать с балдахином, шкура медведя на полу… едва заметная дверка в углу за ширмой. Там! Потайная сокровищница со всеми украшениями и ценностями…

Значит, пробраться в нее можно только через опочивальню…


***

– Скажи, Рита, а когда господин позовет меня к себе в опочивальню?

– Не сразу. Через неделю примерно, – отмахнулась Рита.

– Почему ждать так долго? – не унималась Эбби.

– Личный колдун господина не советует ему притрагиваться к привезенным с материка девицам сразу. Вдруг, на них сглаз? А тебе так не терпится, да? Понравился господин? – сухие губы пожилой женщины тронула мечтательная улыбка.

Много лет назад Риту привезли в болотный город и продали в наложницы градоначальнику. Тогда он был молод и красив. Девушка признала свою судьбу, на какое-то время даже счастливой себя ощутила. Но годы прошли, и красота увяла – настало время уступить место в господской постели новым девушкам. Риту не продали в служанки и не прогнали, как часто случалось с надоевшими и постаревшими любовницами, ее оставили в доме присматривать за новыми наложницами. Рита смирилась и с этим. Лишь ночами, закончив все дела, она позволяла себе тихо поплакать в подушку. Вытирая слезы, женщина вспоминала старый господский дом и уютную комнату с видом на топи, и кровать с золотым балдахином, и душистую сирень в вазе, с таким трудом привезенную с материка… для нее…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация