Книга Чертёнок с сюрпризом, страница 23. Автор книги Мила Ваниль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чертёнок с сюрпризом»

Cтраница 23

— Кто это сделал? — выдавил Итан, переведя дыхание. — Ляна, кто?!

— Полагаю, вы, герцог Майлс!

Прекрасно! Его величеству успели доложить о случившимся, и он лично явился в башню, дабы удостовериться, что его не обманули. Итан поспешно набросил на Ляну одеяло.

— И вы за это ответите! — зловеще пообещал король.

— Отнюдь, — возразил Итан. — Я не ваш подданный.

— Зато она — невеста моего сына! — рявкнул король, ткнув пальцем в Ляну, рыдающую на кровати.

— Надеюсь, бывшая? — поинтересовался принц, появившийся в спальне вслед за отцом. — Отец, вы же не заставите меня жениться на падшей женщине? Это скандал, который невозможно замять!

Неужели принц? Он не хотел этой свадьбы так же сильно, как и Ляна. У Итана голова шла кругом. Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что не прикасался к Ляне этой ночью. Но все… абсолютно все говорило об обратном! И маленькая паршивка вела себя так, словно они любовники.

Неужели она… так отчаялась?

— Стража! Забирайте ее! — приказал король. — Мне плевать, в каком она виде. Под замок, до выяснения обстоятельств. Надеюсь, герцог, вы не возражаете? — Он прищурился. — Ляна Сандерс — моя подданная.

— Возражаю! — Итан преградил дорогу Дерри, шагнувшему к кровати. — Она полукровка, и… моя женщина. Она под защитой моего клана.

Безумие заразительно. Он сошел с ума, поддавшись на провокацию Ляны. Но… как иначе? Глупая кошечка, наверняка, не представляла последствий своего поступка. Она унизила королевскую семью, разрушила грандиозные планы. Такого ей не простят. Никогда.

Только Итан может защитить ее от наказания.

18. Задний ум

Получилось? Свадьба отменяется?

Вроде бы да. Ляна перестала плакать, но все еще судорожно всхлипывала. Итан сказал, что свернет ей шею, если она выйдет из комнаты или попытается провернуть какой-нибудь фокус со временем, но Ляна боялась даже высунуть нос из-под одеяла. Казалось, можно радоваться успеху, но она испытывала лишь страх и стыд.

Когда Ляна, поддавшись порыву, пробиралась к башне Итана, ей казалось, что ничего плохого она не делает. Направление она выбирала интуитивно, а всех, кто встречался по дороге, отправляла в стазис. Довольно быстро она поняла, что это не то же самое, что управлять временем, отматывая его назад. Во-первых, замирали не все, а только те, кого она видела. Во-вторых, она проделала это много раз, но усталости не чувствовала, и попытки не закончились. Очень удобное волшебство! Ляна «замораживала» человека, проходила мимо и «размораживала» его, скрывшись из виду.

Наутро никто и не узнает, что она куда-то ходила. А она только поговорит с Итаном — и вернется назад. Ее тянуло к тому, кто понимал ее и мог успокоить. Ничего иного она не планировала.

Ступени винтовой лестницы, ведущей в башню, и правда, оказались крутыми. Запыхавшись, Ляна забралась наверх и толкнула деревянную дверь. Итан спал, уронив голову на стол. Не тогда ли в голову полезли мерзкие мысли? Как она очутилась в его спальне? Зачем?

В комнатах башни никого, кроме Итана не было. Ляна хотела его разбудить, но с ней случился… конфуз. Резко заболел низ живота, и она с ужасом поняла, что женские дни начались раньше, чем обычно. Почему идея спрятаться в постели показалась ей хорошей?

Такие дни Ляна всегда проводила в кровати, из-за болей и обильного кровотечения. Но она смогла бы добраться до собственной спальни, если постаралась бы! Она всерьез хотела попросить мужчину о помощи?

Марк говорил, что она крепка задним умом. Ляна соглашалась, что это так, но не пыталась меняться. Какой растяпой надо быть, чтобы так поступить?

Стыдно… Так стыдно, что темнеет в глазах. Если бы она могла повернуть время вспять! Какая ирония! Именно это ей по силам. Но она не хочет, потому что тогда придется выходить замуж за принца. И из-за этого тоже стыдно.

Когда в дверь постучали, и Ляна услышала, что ее ищут, она всего лишь воспользовалась шансом. Сделала так, чтобы все поверили, что она — любовница Итана. Это безумие было похоже на падение в воду с перевернувшейся лодки. Ее можно раскачать нечаянным движением, никто не опрокидывает ее специально, однако падение неизбежно. Если бы Ляну спросили, зачем она это сделала, о чем думала, то ответить она не смогла бы.

Правда, Итан не спрашивал. Он ушел вместе со всеми, оставив Ляну одну. И пригрозил прибить, если она выкинет еще какой-нибудь фокус.

Честно говоря, она хочет, чтобы он так поступил. Как теперь жить? Как посмотреть Итану в глаза? Как сказать Марку, что она натворила?

Ляна застонала, вцепившись зубами в запястье. Не от резей в животе, а от стыда, выжигающего ее изнутри. Она не представляла, в какие проблемы втянула Итана, но понимала, что в крупные неприятности. Он был белым от ярости, и легко мог бы разоблачить ложь, но почему-то этого не сделал. Достаточно провести еще один осмотр, ведь Ляна не потеряла девственность. Итан подыграл, защитил… Так мерзко на душе, ведь она его подставила!

Ляна услышала, как в спальню кто-то вошел, сжалась… и зажмурилась от яркого света, ударившего в глаза.

— Хоть бы рубашку накинула, бесстыжая, — процедил сквозь зубы Итан, отшвыривая одеяло. — Сейчас принесут одежду, и я отвезу тебя в свой дом. Где порез?

— Н-нету… — выдавила Ляна.

Итан усмехнулся.

— Милорд…

— Молчи. Это лучшее, что ты сейчас можешь сделать. Хотя, нет… Скажи, ты этого хотела? Да или нет, живо!

— Нет.

— Нет? — Итан удивленно приподнял бровь. — Ты можешь доказать, что невинна. Тебя сочтут ненормальной, однако свадьба состоится. Мне позвать…

— Нет! — взвизгнула Ляна. — Да! Да, я хотела, чтобы свадьбу отменили!

— Вы маленькая дрянь, леди Сандерс, — произнес Итан. — И ловко обвели меня вокруг пальца. Я спасаю не вас, а ваш дар, запомните это.

Его голос звучал тихо и спокойно, однако Ляна покрылась мурашками. От нежеланного жениха она избавилась, но будущее не предвещало ничего хорошего.

Ляна с трудом привела себя в порядок. Никто ей не помогал, а попросить о необходимом она не решилась. Не хотела, чтобы узнали, откуда кровь на рубашке. Итан подал ей плащ с глубоким капюшоном и вывел из дворца какими-то узкими коридорами.

В экипаже Ляна вертелась, пытаясь принять удобную позу, но тщетно. Хорошо, что ехали недолго.

В городском особняке Итана тут же поднялась суматоха. Его сиятельство отдавали приказы с порога, только Ляна к ним не прислушивалась. Она чувствовала себя хуже, чем в башне. Обычно Молли поила ее травой, что успокаивала боль. Ляна не представляла, что рези могут быть такими сильными. Кружилась голова, к горлу подступила тошнота, и в висках как будто стучали молоточки. Возможно, недомогание было вызвано и тем, что ночью Ляна пользовалась даром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация