— Мне тоже нужно встретиться с лордом Сандерсом, — сказал Марк. — Пожалуйста, передайте ему, что это не займет много времени.
— Я передам. — Ляна поднялась. — Итан, пойдем, я готова.
Встреча получилась теплой, несмотря на то, что Ляна уже знала правду. Лорд Сандерс — не ее отец. Собственно, это мало что меняло. И до того, как Итан это подтвердил, она хотела одного — поблагодарить его за все, что он для нее сделал. В конце концов, она росла в достатке, никогда не голодала, а что Молли отгоняла от нее гувернанток, так то не вина лорда Сандерса.
Ляне понравился седой мужчина с усами и бакенбардами. Он говорил просто, смотрел прямо и не увиливал от расспросов. Благодарность Ляны его смутила и растрогала, а его рассказ заставил Ляну плакать.
— Ты очень похожа на маму, Ляна, — сказал лорд Сандерс. — Это она дала тебе имя. Я обещал ей, что буду заботиться о тебе, но не смог уберечь от всех бед.
Он не вдавался в подробности, перечислял лишь факты, но Ляна живо представляла себе страдания матери, горе Молли и ее мужа, остро переживала события почти двадцатилетней давности, как будто это происходило с ней самой. Итан сидел рядом и крепко сжимал ее руку, а она не замечала, что по щекам текут слезы, пока он не подал ей платок.
Мамины вещи показались Ляне лучшими сокровищами мира. Она впервые увидела портреты мамы и отца и так расплакалась, что Итану пришлось поить ее водой.
Передавать лорду Сандерсу просьбу Марка не было нужды. Вместе с мамиными вещами он отдал Ляне документы на владение поместьем, в котором она выросла.
— Когда-то я купил его для того, чтобы тебя не нашли, пусть оно твоим и остается, — пояснил он. — Считай, что это подарок к свадьбе.
Марк все же появился в кабинете, но Ляна уже не слышала, о чем он говорит с лордом Сандерсом. Она не отходила от Итана, а он успокаивающе поглаживал ее по плечу, не желая оставлять Марка наедине с генералом.
Позже Итан отвел Ляну в спальню, велел принести травяной чай и напоил им перед тем, как горничная помогла Ляне лечь.
— Я хочу проколоть уши, чтобы носить мамины сережки, — бормотала она, засыпая. — Это очень больно? Я все равно хочу…
— Тебе не будет больно, Лянуся. — Итан терпеливо сидел рядом, хотя, наверняка, его ждали дела. — Спи.
Она не заметила, как уснула. Однако нервный день все же не позволил ей спокойно отдохнуть, и успокаивающий чай не помог. Ляна проснулась среди ночи, поворочалась — и поняла, что сна ни в одном глазу. Итана рядом не оказалось: похоже, он еще не ложился.
Ляна встала и подошла к окну. Судя по черному небу, до рассвета еще далеко. Она выглянула в коридор — в доме тишина, и светильники горят тускло. Где же Итан…
Ляна вернулась на кровать и села, обхватив руками колени. Как-то раз ее уже потянуло на поиски Итана, и чем это закончилось? Если честно, то спасением от нежеланного брака, хоть после и было ужасно стыдно. Ей нельзя сейчас выходить, как бы ни хотелось. Но если… осторожно?
Все в доме знают, что она может оборачиваться кошкой. Это дом Итана, тут ей не причинят вреда. Она только пройдется по коридорам и вернется в спальню. Хочется понять, каково это! А днем она не сможет, постесняется. Сейчас же все спят, она никого не потревожит.
Ляна недолго себя уговаривала. Марк предупреждал об опасностях, но она не собиралась выходить из дома и чувствовала, что хорошо отдохнула. Ей очень хотелось пройтись по дому. И Итана поискать заодно, а нет… так нет.
Оставив дверь приоткрытой, Ляна сбросила ночную сорочку и обернулась кошкой. Это получилось легко, стоило лишь захотеть. Высунув мордочку в коридор, она прислушалась и принюхалась. Все та же тишина и много ярких запахов, а среди них — и запах Итана. Навряд ли она найдет его по следу.
Ляна прошлась по коридору, задрав хвост трубой. Хвост! Теперь она о нем вспомнила и покувыркалась, пытаясь рассмотреть получше. Как забавно! Она пробежалась, прыгнула на подоконник в конце коридора, потом вернулась на пол. Спуститься на первый этаж?
На лестнице Ляна опять прислушалась — вроде никого. Она двинулась в направлении мансарды, но передумала. Нет, Итан не обрадуется, если среди ночи она заявится к Марку, даже если кошкой.
Тогда вниз! Прыг-скок! Прыг-скок!
На первом этаже та же тишина. Ляна пробежала мимо парадной залы, мимо столовой, мимо библиотеки… И замерла, услышав чьи-то голоса. Так-так… А там же кабинет?
Она подкралась ближе к двери.
— Это неизбежно, Итан, — сказал лорд Майлс. — Есть лишь один способ переломить ситуацию — рассказать на совете правду.
— Нет, — ответил ему Итан. — Я не сделаю этого.
— И тебя сместят…
Ляна прилипла к двери и навострила ушки.
32. Круги на воде
Итан разговаривал с отцом достаточно долго, и Ляна поняла, о какой правде шла речь. Переживая о собственных проблемах, Ляна не задумывалась, что неприятности могут быть и у мужа. Итан убедил ее, что все в порядке, просил доверять… и обманул. Хотя, нет… Скорее, он посчитал, что ее это не касается.
Но ведь это не так! Все из-за Ляны! Именно она виновата в том, что Итана хотят отстранить от власти.
Он уже попал в опалу у короля, но не сильно переживал, вроде даже радовался, что вернулся домой. Теперь Ляна сомневалась и в этом. Итана фактически выгнали из столицы, а сейчас его подчиненные готовились выступить против него… из-за того, что он женился на кошке.
Конечно, не так буквально. Все знали версию, которую придумал Итан: он соблазнил невесту принца и женился на ней. И его осуждали за то, что он поставил под удар интересы клана из-за какой-то девчонки. Альфа-мужчина должен был жениться на альфа-женщине, оказывается, есть и такие. А Итан выбрал полукровку без капли крови волков. Когда выяснилось, что Ляна — чистокровная кошка, стало еще хуже. Ссориться с кланом диких кошек из-за женщины волки не собирались.
Подслушивая, Ляна больно кусала себя за хвост: и от обиды, и от несправедливости. Почему Итан делал вид, что все хорошо? Кому будет лучше, если его отстранят от власти? Это же ненастоящий брак! Итан не раз подчеркивал, что спасает не Ляну, а ее дар. Так к чему упрямиться? Настоящая история успокоит волков, ведь Итан ни в чем не виноват.
Ляна ничем себя не выдала, убежала прежде, чем мужчины покинули кабинет. И даже успела обернуться, накинуть сорочку, нырнуть под одеяло и притвориться спящей. Сердце бешено колотилось в груди, и Итан непременно услышал бы его стук… если вернулся бы в спальню.
Увы, похоже, он нашел другое место для ночлега. Ляна долго прислушивалась к тишине в доме, потом задремала. Неожиданный стук заставил ее резко сесть.
— Кто тут? — Спросонья она ничего не могла рассмотреть в темноте.
— П-прос-сти… Я тебя разбудил. — Язык у Итана определенно заплетался. — Уронил… с-случайно.