Книга Чертёнок с сюрпризом, страница 41. Автор книги Мила Ваниль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чертёнок с сюрпризом»

Cтраница 41

Он пьян?! Ляна зажгла светильник. Герцог Майлс едва стоял на ногах и, пошатываясь, пытался развязать шейный платок. Рядом валялся перевернутый стул.

На глазах у Ляны выступили слезы. Нетрудно догадаться, из-за чего Итан напился. Если сильный мужчина срывается, то дела совсем плохи. И все из-за нее!

— Не бойся, — произнес Итан тихо и провел ладонью по лбу. — Я ничего тебе не сделаю. Пожалуй, посплю в гостиной…

— Не уходи! — Ляна встала и подошла к нему. — Я помогу.

Она развязала узел галстука и расстегнула пуговицы на жилете. Пальцы дрожали, и в носу щипало, но она держалась. Плакать нельзя, Итан опять возьмет вину на себя.

— Ложись здесь. — Ляна потянула его за руку к кровати. — Вдруг матушка увидит? Расстроится…

— Я не смогу обернуться.

— Да не надо! Так ложись. Я не боюсь.

У Итана не осталось сил спорить. Он почти рухнул на кровать и сразу закрыл глаза. Ляна стянула с него ботинки, укрыла одеялом и погасила свет.

— Спасибо, котенок, — пробормотал Итан.

От него пахло алкоголем, но отвращение Ляна испытывала только к себе. Если бросить в озеро камень, то круги по воде бегут долго, далеко… и их много. Ее поступок — как тот камень, а круги — это проблемы, посыпавшиеся на Итана. И чем дальше, тем хуже и хуже.

Она осторожно легла на свою половину кровати. Надо что-то делать. Бегство — не вариант, ее исчезновение не поможет. Наоборот, Итан будет искать ее, вместо того, чтобы разбираться с делами в клане. Тогда остается одно… Рассказать правду на совете клана. Она сделает это ради Итана, ей плевать на собственную репутацию. Пусть он разведется с ней сейчас, не надо ждать год. Теперь у нее есть поместье, она не пропадет.

Но как попасть на совет клана? Итан определенно будет против. Он запретит, в этом Ляна не сомневалась. Надо искать другого союзника. И она знает, кто ей поможет.

Горячая ладонь коснулась плеча.

— Прости меня, котенок… — выдохнул Итан почти в ухо. — Я ч-чудовищ-ще.

Ляна повернулась к нему и обняла, устроив голову на груди.

— Ты не чудовище, ты — волк, — произнесла она успокаивающе. — Красивый и милый. Спи, хорошо?

Итан запустил пальцы ей в волосы, крепче прижал к себе — и уснул.

А Ляна так и не сомкнула глаз. Ее волновала близость Итана: еще никогда она не обнимала его так долго, да еще в кровати и в человеческой ипостаси. Но сильнее, конечно же, беспокоил предстоящий совет клана, на который надо попасть во что бы то ни стало.

Ляна поднялась ранним утром, когда Итан еще спал, и написала записку его отцу, с просьбой о встрече. Она велела слуге отдать записку лорду Майлсу, как только он проснется, а для Итана приготовить крепкий кофе и ванну, и извелась в ожидании. Хорошо бы ее приняли до того, как Итан обнаружит, что жена плетет интриги у него за спиной.

Ляна пыталась читать, но буквы не складывались в слова. Обычно день был расписан чуть ли ни по минутам, когда мать Итана готовила ее к приему, но теперь Ляна не знала, чем заняться. До завтрака она просидела в малой гостиной на втором этаже, рассматривая портреты родителей.

Итан пришел за ней бодрый, посвежевший и, как обычно, одетый с иголочки.

— Ляна, пожалуйста…

Она подскочила и закрыла ему рот ладонью.

— Не надо, — умоляюще произнесла она. — Не извиняйся, прошу. Все в порядке.

Они оба прекрасно знали, что никакого «в порядке» нет и в помине, но Итан медленно и неуверенно кивнул.

— Спасибо. — Он поклонился и поцеловал ей руку. — Пожалуйста, потерпи еще немного. Скоро мы уедем из города.

Во время завтрака лорд Майлс делал вид, как будто не получал записки. Ляна украдкой бросала на него взгляды, но он не обращал на нее никакого внимания.

— Я отлучусь по делам, — сказал ей Итан позже. — Скорее всего, вернусь поздно. Матушка собиралась прогуляться, не хочешь присоединиться?

— Спасибо, нет, — отказалась Ляна. И соврала: — У меня болит голова. Я прилягу. Только не говори матушке, ни к чему пустые волнения.

Итан уехал: Ляна из окна смотрела вслед удаляющемуся экипажу. И вскоре после этого ее позвали в кабинет.

— В чем дело, Ляна? — спросил лорд Майлс. — У меня мало времени. Ты написала, что дело срочное и важное.

— Да… — Она сглотнула и храбро посмотрела на свекра. — Вчера вечером я подслушала ваш с Итаном разговор.

Лорд Майлс вздернул бровь, но промолчал, ожидая продолжения.

— Это вышло случайно, но я рада… что услышала то, что Итан от меня скрывает. — Все утро она готовила эту речь и отрепетировала каждое слово. — Я знаю, что виновата, но не думала, что все так… плохо. Я хочу это исправить, хочу помочь Итану.

— И чем же ты поможешь? — мрачно спросил лорд Майлс.

— Если бы я была уверена, то не пришла бы к вам. Я боюсь навредить, если поняла что-то неправильно. Скажите, если совет клана узнает правду, Итана не сместят?

— Правду о чем?

— О том, что я… — Ляна покраснела. — Вы же знаете, Итан вам рассказал. Это я легла к нему в кровать, он меня не соблазнял.

— Если совет узнает правду, Итана нельзя будет обвинить в распутстве. Но ты представляешь, что станет с твоей репутацией?

— Мне все равно. — Ляна вскинула подбородок. — Я никогда не была леди. У меня нет ни воспитания, ни образования, и желания выходить замуж тоже нет. Итан собирался развестись со мной позже, но может сделать это и сейчас. Он пожалел меня, но любви не испытывал.

— И что ты будешь делать, если он с тобой разведется? — фыркнул лорд Майлс. — Мой сын не станет беспокоиться, что глупая кошка найдет приключений на свой хвост?

— Приемный отец подарил мне поместье, где я выросла. Я буду жить там.

— Хорошо, допустим. — Теперь взгляд лорда Майлса прожигал насквозь. — Но почему ты это делаешь? Разве Итан обижает тебя? Разве плохо быть леди, носить шелка и драгоценности?

— Я люблю вашего сына, лорд Майлс.

Ляна была уверена, что эти слова никогда не слетят с ее губ, однако произнесла их легко и свободно. Возможно, потому что это правда.

— И я не хочу, чтобы из-за меня он стал изгоем, — добавила она, потому что отец Итана молчал. — Если вы поддерживаете мое решение, то помогите попасть на совет. Пожалуйста.

33. Совет клана волков

Пропустить стаканчик перед сном было плохой идеей. Итан не заметил, как ополовинил бутылку и захмелел. Не стоило пить на голодный желудок, да еще накануне тяжелого дня. Впрочем, и прошедший день навряд ли можно назвать обычным.

Тристан спешил. Итан уже не сомневался, что недовольство среди знати провоцирует кузен. События вчерашнего дня позволили Тристану обвинить Итана еще и в неумении владеть ситуацией. Альфа должен все держать под контролем, а Итан не знал, что женился на кошке. Ее первый оборот на приеме — это неуважение к клану, доказательство пренебрежительных отношений альфы к своим обязанностям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация