Книга Госпожа Тишина, страница 21. Автор книги Аркадий Саульский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Госпожа Тишина»

Cтраница 21

– Смерть! – отозвались офицеры. – Смерть гадам!!!

Кицунэ подстегнул коня и со своими приближенными занял позицию сразу за шеренгой лучников. Еще раз оценил силы – свои и врага.

Отряды Змей производили впечатление уже одной своей численностью, однако при внимательном рассмотрении можно было увидеть и их слабые места. Судя по всему, там не было офицеров или старшин в том понимании, в каком они были у армии клана Нагата. Так что ряды их составлял в основном сброд, и чем больше глашатаи на той стороне старались как-то выстроить войска, собрать в единое целое, тем больше они расплывались и погружались в хаос. Напротив, голубые отряды клана Нагата стояли ровно, словно кто-то отмерил им дистанции по линейке. Подул слабый ветер, заставляя трепетать голубые знамена с моном рода.

Две армии ждали, кто же сделает первый ход.

У кого первого не выдержат нервы.

Кицунэ наблюдал за солнцем, ожидая, когда оно поднимется настолько высоко, чтобы светить в глаза стоящим на северо-западе неприятелям. Их правый фланг ослеплен не будет, а вот левый…

Именно туда и следовало ударить.

– Асигару!!! – закричал Хаяи, вздымая голубой веер командующего. – Пора! Вперед!!!

– Хачуруи но ши!!! – ответила ему почти сотня глоток, а свистки передали точный смысл приказа еще дальше. Точный, ибо выраженный особой мелодией, известной лишь армии Нагаты. В этой мелодии крылись и дополнительные инструкции, которых не могли расшифровать стоящие у леса Змеи.

«У меня тоже есть свои хитрости, гады!» – подумал Кицунэ, наблюдая за тем, как ровный строй асигару ускоряется вверх по холму – к стене чащи и расположенным там отрядам врага.

Асигару не прошли и ста шагов, когда из-за линии вражеских копейщиков в небо взмыли первые стрелы. Словно рой насекомых, они поднялись по дуге над головами Змей и помчались к шеренгам ополчения Нагаты.

Но те были к этому готовы! Отряд ускорился, перешел почти на бег. Да, строй нарушился, но солдаты выбежали из-под жалящей тучи так быстро, что большинство стрел без вреда вонзилось в почву за их спинами.

Прежде чем оба строя сошлись в схватке, Кицунэ вновь поднял веер.

Второе действие нашей постановки.

– Вправо, атакуй!!! – прокричал он. Его приказ понесли свистки.

Асигару, идущие на врага, резко свернули вправо. Они открыли свой левый фланг, но зато ударили таким образом, что лучники Змей не могли вести эффективный обстрел из-за бьющего в глаза утреннего восходящего солнца.

На вершине холма закипел бой! Кицунэ услышал лязг оружия, крики убиваемых и убийц. Ужасную, жестокую мелодию битвы.

Он поднял веер.

Действие следующее.

– Самураи! – крикнул он. – В атаку!!!

Воины только этого и ждали! С обнаженными катанами они бегом бросились на холм, а их бешеный рев заглушил даже боевые свистки. Облаченный в голубые доспехи отряд воинов, головы которых покрывали богатые шлемы кабуто, а лица – страшно искривленные маски в виде лиц демонов, напоминал стальное цунами, поднявшееся в океане и сейчас с полной силой мчащееся к отрядам врага. Отрядам, уже вовлеченным в смертельный бой.

Змеи отражали натиск асигару клана Нагата, однако, как и предвидел Кицунэ, делали это крайне неосторожно, введя в бой силы, несоразмерные угрозе. Располагавшиеся на флангах ронины, явно планируя сыскать для себя как можно больше славы (и добычи), сломали строй и тоже бросились в бой с асигару.

И тогда на них обрушилась волна самураев!

На бегу воины растянули строй, и им даже удалось окружить правый фланг Змей. Остаток кровавой работы выполнили мечи. Ронины без доспехов, одетые по большей части лишь в кимоно или нижние рубашки, не могли нанести особого вреда воинам в панцирях, даже несмотря на свой численный перевес. Так что те рубили и кололи, убивая без жалости, а кровь, словно утренняя роса, пятнала траву, стекая ручьями по склону холма.

Лучники Змей могли сделать немногое. Сперва они неприцельно стреляли по асигару и атакующим самураям, но сейчас бой шел слишком близко к ним, чтобы можно было стрелять, не подвергая опасности своих. Кицунэ заметил, как стрелки несколько отступают, углубляясь в полумрак леса. Он не торопился праздновать победу – лучники все еще были в игре и составляли серьезную угрозу.

Строго говоря, настоящая битва еще даже не началась.

Бой кипел, лязг оружия и крики сражающихся неслись к позициям Нагаты. Ждали лучники, не понимая, почему Кицунэ не бросает их на выручку товарищам по оружию; ждали и конные самураи, ожидая, что уже вот-вот – и их шомиё сам бросится в бой.

Но шомиё лишь наклонился к одному из своих приближенных и что-то шепнул ему на ухо.

– Это конец!!! Конец битвы!!! Поражение! Поражение!!! Отступаем!!! Спасайте свои жизни!!! – через мгновение заорал этот приближенный и начал разворачивать коня. Кицунэ также дернул за поводья своего жеребца и начал быстро отступать.

Прозвучали свистки, что несли сейчас паническую, неприятную, полную страха мелодию.

Казалось, в ней читалось слово «Поражение!».

– Шомиё погиб!!! – прозвучал чей-то голос, когда сражающиеся на холме внезапно начали отступать вниз.

– Вождь мертв!!! Спасайся кто может!!!

Змеи сражались отчаянно, но, слыша панические крики из вражеских рядов перед собой, не пришли в восторг, а скорее удивились. Как это? Вражеский вождь погиб? Неужели он сражался здесь, в первых рядах, вместе с самураями? Не руководил битвой со своего коня?

А может быть, это какой-то другой отряд прокрался с тыла и там атаковал командующего армией Нагаты? В принципе, это было вполне возможно, в войсках Змей творился такой хаос, что никто ничего не знал точно.

И все же наконец в рядах Змей воцарилось ликование. Крик триумфа пронесся по зелено-коричневым отрядам, и они рванулись вниз по склону, чтобы догнать и вырезать бегущих противников. На холме остались лишь мертвые да умирающие; траву вытоптали, а почва превратилась в кровавую грязь, по которой Змеи соскальзывали вниз.

На бегу они поглядывали в сторону остальной части вражеской армии, видели, как конники в панике бегут за ближайший холм – действительно с такой скоростью, будто вождь их погиб! Лучники тоже покидали поле боя – не так быстро, как конница, но совершенно точно бежали!

Так, значит, все же триумф, все же победа! Клан Нагата наконец-то сломлен!

Ряды Змей потеряли всякое подобие строя. Каждый из воинов мечтал дотянуться до собственного врага, убить его, содрать добычу – доспехи, добрый меч, а если вдруг повезет, то и отличного коня!

Они были так охвачены жаждой грабежа и убийства, что не сразу заметили, как лучники неожиданно останавливаются и достают из колчанов стрелы.

И что почва под их ногами дрожит, как будто вот-вот начнется землетрясение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация