Книга Госпожа Тишина, страница 32. Автор книги Аркадий Саульский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Госпожа Тишина»

Cтраница 32

Тела всех троих Змей упали в грязь одновременно.

Воин стряхнул с клинка кровь умелым и привычным жестом чибуруи, затем медленно вернул сталь в ножны и обернулся к все еще лежащей – но теперь еще и залитой кровью гадов – девушке. Наклонился, подавая ей руку.

– Все уже хорошо, – прошептал он. Это был самый исцеляющий шепот, который она только слышала в жизни. Наверное, никто и никогда еще не говорил с ней так.

Она схватилась за ладонь воина, чтобы тот помог ей встать.

– Госпожа Мэйко! – Он лишь сейчас узнал ее. – Как это… ты не в верхнем комплексе?

– Нет… – ответила она дрожащим от страха и холода голосом. – Я помогала тут рыбакам… а потом… они…

Он взглянул на лежащие рядом лодки, совсем не похожие на рыбацкие.

– Да, я знаю, что случилось. Мы прибыли на помощь. Я и господин Кицунэ.

– Господин мой… ты спас меня…

– Еще нет, госпожа Мэйко, это еще не конец. Прошу держаться поближе ко мне!

Она все еще держалась за его ладонь, когда они двинулись в сторону деревни. С одной стороны, она боялась напороться на очередную группу Змей… а с другой стороны, он убил тех троих настолько быстро, что медичке это казалось невозможным. Но ведь она все видела своими глазами, была свидетелем! Этот человек не был обычным ополченцем-асигару, хоть и носил именно их форму!

– Господин?..

– Да?

– Кто ты? Как тебя звать?

Он поколебался, остановился и взглянул на нее.

– Мое имя Кентаро. Я слуга клана Нагата. Это все.

Они двинулись дальше.


Последний из Змей рухнул, и Кицунэ стряхнул кровь с оружия.

Бешенство и жажда мести придавали ему сил, он дрался как демон, так что оружие гадов даже не задело его. Он был рад, что может дать Духу немного времени, боялся лишь, что его все равно не хватит. Где-то там Змеи убивают подданных его господина. Хаяи решил выйти им навстречу.

Двинулся главным трактом, время от времени заглядывая через ворота то на одну ферму, то на другую. Видел там лишь разрушенные дома. Некоторые горели, другие были подожжены, но безуспешно. Дождь затушил пламя, оставив только черные мокрые руины.

Были там и тела. Мужчин – как крестьян, так и воинов. Вбитые в землю мечи, сломанные копья яри. Кровь, окрашивающая лужи.

Заглянул и в несколько домов. То, что он там увидел, напоминало сцены из кошмарного сна. Снова тела, маленькими мешочками лежащие зарезанные дети, поруганные женщины с перерезанным горлом. Старики, которых явно пытали перед смертью.

Он перестал заглядывать внутрь.

Двинулся быстрее к верхним островам, перебежал мост над одним из рукавов реки и тогда услышал отголоски боя. Кто-то все еще оказывал сопротивление!

Он побежал туда, выхватив на бегу меч. То, что он увидел, было просто невероятно.

Среди бамбукового сада кипел бой – четверо солдат клана Нагата сражались с невысоким, залитым кровью воином. Воином? Нет! Кицунэ вздрогнул.

Это был ребенок! Одетая в доспехи девочка! Держала катану и размахивала ею как настоящая онна бу-гейша, женщина-воин! Хаяи приходилось в жизни сталкиваться с такими – обычно это были жены самураев, обучающиеся фехтованию, чтоб защищать свой дом, когда мужья их уходили на войну.

Но те женщины были взрослыми, а это… это был ребенок!

Ребенок, что быстрым движением отрубил солдату ногу по колено. Тот яростно вскрикнул, а воительница сделала медленное движение ладонью. Хлещущая из раны кровь не рухнула в грязь, а остановилась в воздухе!

Хаяи глазам своим не поверил! Хотел броситься в бой, но замер в полной уверенности, что усталость и вид пылающей столицы клана довели его до сумасшествия!

Тем временем онна бу-гейша махнула ладонью, и кровь, теперь в виде длинных и острых игл, помчалась к очередному воину. Иглы вонзились в лицо и горло, отскочили от нагрудника. Мужчина издал безумный крик… и захрипел, когда девочка прыгнула к нему и перерубила сонную артерию.

Снова движение ладони, фонтан крови льется к клинку, окружает его, превращаясь в несколько новых клинков, – и эти копии рубят в куски тело следующего солдата. Последний отступил, понимая, что шансов у него нет.

Но воительница не собиралась отпускать его живым.

Собрала вокруг ладони все остатки крови близ себя. Та слилась воедино, растянулась, превращаясь в нечто, напоминающее дротик. Онна бу-гейша схватила его левой рукой и метнула в мужчину, пробила его тело навылет. Он упал на колени, сжимая оружие, которое только что убило его. Оружие, каким-то безумным, дьявольским образом сформированное из крови! Наконец солдат упал на бок. Тогда девочка сделала небрежный, почти презрительный жест левой ладонью.

Все окружающие ее и парящие в воздухе красные капли рухнули на землю вместе с дождем. Как обычная кровь, которой они и вправду были.

И лишь после этого воительница взглянула на Кицунэ, и тот наконец узнал ее.

Девочка с карминовыми губами! Та, что сопровождала тогда свою бабушку в сожженной деревне. Он сам направил ее вместе с другими беженцами в Дом Спокойствия, обещая там спасение и поддержку.

Это он, с самого начала он сделал все сам, своими руками! Змеи сплели план, а он все сделал за них сам!

Он сжал рукоять меча, поднял оружие, готовый к бою.

– Я… я Кицунэ Хаяи! – крикнул он ей. – Шомиё клана Нагата! Иди сюда, проклятая ведьма! Иди и бейся со мной!!!

Девочка смотрела на него. Ее миниатюрная, ювелирно сработанная броня о-ёрой была залита кровью. Правая рука сжимала катану. Она выглядела значительно старше, чем тогда, когда ее подобрали в сожженной деревне, но все еще была ребенком. Ребенком-убийцей. Карминовые губы растянулись в злой улыбке. Девочка рассмеялась.

– Возвращайся туда, откуда пришел… шомиё умирающего клана! – ответила она. – Я не стану тратить на тебя время!

Обернулась и побежала по тропинке вверх.

Хаяи не мог поверить в произошедшее только что. Эта девочка… эта ведьма была лишена чести! Проклятая колдунья отказала ему в схватке! Даже если она была уверена в своей победе, обязана была хотя бы дать ему шанс на почетную смерть!

Он опустил меч в отчаянии.

Неужели это я? Шомиё умирающего рода, который даже не достоин схватки?

Нет…

Нет!

Он стиснул зубы и двинулся вслед за ней.


Кентаро понимал, что теперь, когда рядом с ним Мэйко, он не должен выходить в открытый бой. Точно победил бы двоих-троих, а может быть, и десятерых врагов… но рядом была она, врач его господина, и он отвечал за ее жизнь.

Так что они обходили грабителей, пытаясь добраться до его скромного домика. В нижней деревне было много гадов, но, судя по количеству лодок на берегах реки, главные силы сразу двинулись наверх, к главному комплексу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация