Кентаро разрубил горло последнему из пятерки, но тут же заметил откуда-то сбоку блеск нагинаты. Он ушел с линии удара, обнаружив, что в бой вступили прибывшие неведомо откуда фанатичные монахи-воины, закутанные в белые шали.
Кентаро узнал толстые молитвенные цепочки, белизну ткани, закрывающей лица… с одним из них он уже сражался. В ту ночь дождя и огня, когда Змеи атаковали Дом Спокойствия.
Но вспоминать сейчас было некогда.
Он отступил, рассчитывая на то, что противник перейдет к выпаду и уколу. Не ошибся. Когда монах понял, что это ловушка, было уже поздно. Катана разрубила ему горло, когда наконечник нагинаты прошел на волосок от Кентаро.
На площадь сбежалось еще больше монахов, еще больше воинов. В бой вступили также и мангуты.
Один из захватчиков бросился на Кентаро, размашисто нанося удар двуручным кривым мечом. При этом беспрерывно ругался на своем странном и непонятном, совершенно не похожем на ниппонский языке. Дух ушел от одного широкого удара, второго, третьего. Определив ритм ударов, подождал подходящего момента, сократил расстояние.
Крик мангута, кровь, брызжущая из-под черного нагрудника.
Кентаро вырвал катану из раны, за ней последовал настоящий гейзер крови!
Он отражал атаку за атакой, краем глаза успевая заметить, что число противников на площади все растет. Под конец их было уже добрых четыре десятка. Он парировал, отражал удары и проводил жестокие контратаки.
Кровь лилась из ран, люди визжали, хватаясь за обрубки рук, падали, когда Дух отсекал им ноги. Как до этого листья, площадь теперь покрывали тела. Некоторые мертвые и неподвижные, другие еще содрогались в конвульсиях. Были и такие, кто не получил милости мгновенной смерти. Тяжелораненые отползали подальше от этого демона, инстинктивно прижимая руки к ранам, покрытые кровью своей и своих товарищей.
Следующий противник рухнул, когда Дух отрубил ему руку по локоть. Отрубил и приготовился к отражению новой атаки… но ее не было.
Он был окружен! На площади было уже никак не меньше полусотни врагов, но, увидев бойню, которую он устроил их товарищам, никто из них не спешил нападать. Они лишь окружили его, целясь нагинатами и мангутскими саблями, наконечниками стрел и арбалетных болтов… и это все! Никто из них не хотел стать тем, кто попадет под меч демона.
Ибо именно демоном стал теперь в их глазах Кентаро. Воин в потрепанных голубых доспехах, вооруженный тлеющим голодно-алым светом мечом, покрытый кровью с ног до головы – как засохшим напоминанием о прежних схватках, так и свежей, еще теплой кровью перебитых только что.
Если это не был демон, дух уничтожения и гибели, то, значит, таких духов не существовало.
– Атакуйте же! – заорал Кентаро. – Атакуйте, чтоб вас! Я прибыл за господином Конэко! Мое имя Кентаро, я Дух! Ученик Седого Пса Ину, бывший слуга Секай Шоры, Красного Лотоса, а сейчас Нагаты Фукуро, господина Дома Спокойствия. Без мальчика я отсюда не уйду!
Он сделал шаг вперед, оставаясь в идеальной суриаши, позиции абсолютной стабильности торса, позволяющей в каждое мгновение ответить на атаку. Сохранял при этом относительно противников мааи, «идеальное расстояние», как называл это его наставник. Не слишком близко, но и не слишком далеко… так чтобы успеть отреагировать на удар, но и не давать врагам чересчур больших шансов на успех. Один шаг, второй, третий. Окружающие его люди стали расступаться, одновременно смыкая строй за ним.
Еще шаг и еще. Он медленно продвигался вперед, но его никто и не думал выпускать из кольца. Просто шли вместе с ним.
– Ах, так вы проводите меня к нему? – спросил он иронично. – Очень хорошо! Чем больше попутчиков, тем лучше!
– Нет, – ответил ему скрипучий голос откуда-то издалека. – Они не проводят тебя к нему.
Враги расступились, пропуская кого-то.
Худощавый силуэт. Длинные, заплетенные в косу седые волосы, вытянутое худое лицо. Ножи кунай на поясе и на груди. Катана и вакидзаси на боку. Одежда, когда-то бывшая белой, но сейчас грязная, коричнево-серая.
Госпожа Тишина встала перед Духом.
– Это я тебя к нему провожу, – сказала старуха неприятным голосом. Неприятным, но в каком-то роде… спокойным. Словно бы закончилось время для битвы и началось время для разговора. – Это я тебя провожу, – повторила она. – Пойдем со мной, Дух, нам многое надо обсудить.
Однако Дух даже не пошевелился. Он по-прежнему стоял в позиции сэйган-но-камаэ, с мечом перед собой, не оставляя противникам ни одной лазейки. Слышал тяжелое нервное дыхание, лязг мангутских доспехов, шелест монашеских одежд.
– Зачем бы мне с тобой куда-то идти? – спросил Дух. – Отчего бы мне просто не перебить вас всех и не забрать мальчика домой?
Конечно же, он блефовал – Кентаро был окружен врагами, да еще перед ним стояла Госпожа Тишина, женщина, которую в последнем бою он не смог победить. Сколько монахов и мангутов он сумел бы еще убить? Десять, двадцать? Потом все равно был бы побежден, если и не ими, то старухой… нет! Другим Духом! Более опытным, старшим.
«Бойся того, кто, будучи Духом, дожил до седин», – говаривал Седой Пес Ину, сам тогда уже бывший почти стариком.
И был прав.
– Мы можем и дальше сражаться, как глупцы, – сказала Госпожа Тишина. – Мы можем сражаться, показывая нашим врагам, – кивнула на мангутов, – насколько мы слабы и разъединены. И такая демонстрация лишь разбудит в них агрессию… как разбудила уже десятки лет назад, когда впервые они высадились на наших островах. Когда увидели наши усобицы, раздоры и войны – и решили, что мы легкая добыча.
Эти слова задели что-то в душе Кентаро. «Врагам» – именно так сказала старуха. Не союзникам, не друзьям… врагам!
Он забыл, что находится на территории Змей, быть может, в самом гнезде этого клана. Гады могли строить запутанные интриги не только против клана Нагата, но и против западных варваров. Обман в обмане, который скрывает очередной обман. Вот путь Змеи.
Кентаро выполнил мгновенное движение чибуруи, стряхивая кровь с клинка. Враги подались назад в ожидании нападения, однако Дух всего лишь убрал оружие в ножны. Взглянул на женщину.
– Ну хорошо, – сказал он. – Поговорим.
* * *
При виде огромных ухоженных храмов, пагод, памятников воинственным ками, наконец, каменных лампад и усыпанных золотыми и алыми листьями дорожек монастыря в сердце Кентаро проникло нечто, чего он вовсе не ожидал в конце этого путешествия. Спокойствие. Чувство гармонии.
Он оставил позади порубленные, искалеченные тела врагов; оставил также и живых врагов, которые не пошли вслед за ним и своей госпожой.
Старуха повела его к верхним уровням горного монастыря. Они шли прогулочным шагом, словно были давними друзьями, а не смертельными врагами. В очередной раз для Духа мир перевернулся и встал с ног на голову.
– Знаешь, где мы находимся, Кентаро? – спросила наконец мягким голосом Госпожа Тишина.