Книга Госпожа Тишина, страница 74. Автор книги Аркадий Саульский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Госпожа Тишина»

Cтраница 74

– Мы не превращаемся в них, Дух! Мы всего лишь сражаемся, сражаемся каждым доступным нам способом! А теперь ты отобрал у нас этот единственный, последний шанс!

– Откуда эта уверенность? Откуда такая уверенность, что наши мучители и палачи исполнили бы свое обещание? Ты считаешь меня наивным… но ведь это ты поставила все на обещание умирающего чудовища! Палача наших земляков! – Он покачал головой. – Хан мертв! Его душа горит в аду! Наконец-то!

– Ты глупец… глупец, Дух! Его сын, Котул! Он прибудет сюда, и когда узнает, что мы не спасли его отца, – его бешенство сожжет нас всех! Ниппон станет страной пепла!

– Пусть прибудет! Мы окажем ему отпор! Желаешь спасти Ниппон? Дорога к спасению единственная… и эта дорога – меч!

Госпожа Тишина с грустью покачала головой. Она плакала, проливала искренние слезы жалости – к себе, к своему погубленному делу. К обреченной на гибель стране.

– Нет, Дух. Спасение не всегда приходит через меч, – сказала она голосом холодным как сталь. – Это именно меч обрек нашу родину на то, что она сейчас испытывает. Но… но я уже не хочу тебе объяснять. Я слишком стара для этого. Слишком стара для очередного ученика, которому нужно объяснять мир.

Кентаро отступил. Его правая рука коснулась рукояти Алого Клинка.

– Слишком стара. Давай с этим закончим.

Она атаковала так стремительно, что Дух не успел даже вынуть оружия. Выхваченный меч промелькнул возле его лица. Кентаро ушел от удара, оттолкнулся от земли и лишь тогда вырвал свой клинок из ножен.

Но Госпожа Тишина была быстрее его, значительно быстрее! Прыгнула за ним следом, размахнувшись катаной. Ее удары были словно молнии – быстрые и мощные. Кентаро чудом уступил дорогу мелькающей стали, даже не пробовал парировать вражеский клинок. Ждал подходящего момента. Контратаковал!

Он не хотел убивать женщину, наставницу его учителя, ту, что была ему так близка, хоть они и были врагами. Не желал ее убивать. Поэтому ударил ее по запястью, чтобы лишить возможности держать оружие.

Но Госпожа Тишина знала эти фокусы. Все же она сама научила им Седого Пса. Выпустила катану, меч упал на землю, а она убрала кисти из-под самого меча Кентаро. И отступила, доставая ножи кунай.

Дух не сбавил темпа, перепрыгнул оставленный меч, замахнулся – но женщина, которую когда-то звали Томоэ, была быстрее. Ударила ножами, в каждой руке сжимая их по два. Молотила ими воздух, словно когтями, с такой скоростью, что Дух лишь чудом избежал попаданий.

Он хотел контратаковать, ударить сам… и не мог! Старушка была живым вихрем стали.

Расстояние – только это могло его спасти… нужно было увеличить дистанцию!

Кентаро оттолкнулся ногами от земли, отпрыгнул в озерцо. С плеском погрузился в него по колени. Знал, что вода будет лишь замедлять его движения. Но замедлит также и противника, а это уже что-то!

Старушка метнула нож, и это была первая атака, которую Кентаро сумел отбить. Прыгнула к нему, размахнулась…

Но у него был свой план.

Застрекотало кёкэцу-сёгэ, трос на волосок миновал женщину. Крюк вонзился в навес под крышей храма. Духа вынесло прямо из-под ножей старушки.

Он приземлился на черепицу не слишком изящно. Просто втянул трос обратно в механизм на рукаве, а на какое-нибудь другое движение времени уже не хватило. Так что приложился спиной о крышу, прокатился по ее скату вниз и лишь в последний момент успел встать на ноги.

Госпожа Тишина все еще была внизу, стояла в озере, и с нее лилась вода. В ладонях же ее уже были новые кунай.

Кентаро выставил меч перед собой. Раздался плеск.

Старушка прыгнула так высоко, что Духу это показалось невозможным! Мелькнула в воздухе и уже через мгновение оказалась за ним, ударила, чтобы столкнуть его с крыши. Он ушел от этой атаки, но ему не удалось сбросить ее вниз. Нанес ответный удар косым секущим в спину. Казалось, лезвие уже вот-вот рассечет тело старушки, но та, как всегда, была быстрее!

Оттолкнулась, взлетела и ударила ногами!

В последний миг Дух смог взмахнуть левой рукой. Складной стальной щит развернулся, но пинок был настолько сильным, что отправил Кентаро вниз. Мужчина прокатился по черепице и в последний момент увернулся от брошенного ножа…

Они сражались на вершине мира. Лишь одна из четырех сторон крыши спускалась к озеру, островку и помосту с телом ребенка, к внутреннему дворику монастыря. Остальные же три обрывались над бесконечной пропастью горы Теншин. Дальше было только небо и окутывающие земли вокруг облака тумана.

Кентаро хотел воззвать к разуму женщины, он хотел прекратить бой. Отчасти потому, что знал: в других обстоятельствах они могли бы, да нет – должны были драться на одной стороне! А отчасти и потому, что этот бой мог стать для него последним.

Госпожа Тишина и он – Духи, лишившиеся хозяев. Инструменты без руки, которая могла бы ими управлять.

Только один из них сойдет с этой горы.

Старуха снова атаковала, ножи кунай блеснули в воздухе подобно молниям. Кентаро уклонился от броска и вдруг понял, что это был лишь отвлекающий маневр! Женщина сократила расстояние, ее ноги выбили на черепице ровный ритм, прыгнула, выхватывая вакидзаси!

Дух взмахнул левой рукой в последней отчаянной попытке заслониться.

Затрещал механизм раздвижного щита. Стальные элементы разошлись в последний момент. Лезвие короткого меча прошло сквозь стальной барьер, проскользнуло в местах стыка пластин… его кончик остановился у самого лица мужчины.

Он дернул рукой, выдергивая из руки старухи пойманный сталью щита меч. Пнул, отталкивая ее, перешел к контратаке, ударил сверху, целясь в открытую ключицу.

Но женщина опять оказалась быстрее! Она ушла от удара гибко, почти танцуя, поворачиваясь и одновременно доставая новые ножи. Одни боги знали, сколько их у нее еще в складках одеяния.

Удар! Кентаро опять еле уклонился, махнул мечом, словно отгоняя муху, одновременно сокращая дистанцию.

Госпожа Тишина не атаковала. Стояла в том же месте, где закончила предыдущий маневр, тяжело дышала. Этот поединок был мучителен не только для него.

Он сбросил с левой руки больше ненужный складной щит – сломанный, пробитый мечом вакидзаси. Сталь зазвенела по черепице, скатилась с покатой поверхности. Он выставил перед собой Алый Клинок, держа его двумя руками за рукоять.

И тогда он понял, что у него еще есть шанс на победу. Один, последний.

Они находились на самой вершине горы Теншин, у истока реки Камисори. Это отсюда бил волшебный поток, который давал столько добра и одновременно отвечал за все происходящее зло.

Магия. Именно она начала все это. И она же закончит эту повесть.

Кентаро смотрел на Госпожу Тишину, одновременно чувствуя, как скрытый за поясом волшебный веер с вороном чуть ли не жжет его. Словно этот веер был разумным существом, которому не терпится вступить в игру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация