Книга Ведьмак Гера, страница 44. Автор книги Андрей Лупахин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьмак Гера»

Cтраница 44

— Правда, в записях упоминается река, а на карте никакой реки нет и в помине, — сказала девушка, пожав плечами, — тем не менее, координаты верные… более-менее. Имением владел граф и его потомки. После революции 1918 года имение отдали народу и сделали из него детский дом. В результате эпидемии тифа почти все дети умерли, приют закрыли…

— И что там теперь? — спросил Смирнов.

— Не знаю, — ответила Дарья. — Об этом ничего не сказано… ни в записях Владимира Жокина, ни в интернете…

— Прошло столько лет, — задумчиво произнёс Гера. — Может там камня на камне не осталось…

Смирнов встал со стула и, похлопав ведьмака по плечу, произнёс:

— А вот ты возьми и выясни! — он улыбнулся. — Съезди, посмотри, что там и к чему. Я прикажу отвезти тебя на место, а Павел будет оказывать тебе всяческую поддержку!

— Хорошо, — сказал Гера, — но только не сейчас. Пойми, Олег, я не железный, мне нужен отдых. Кроме того, я не готов. Моя броня лежит дома в шкафу… сколько туда ехать примерно?

— Ну, часа два, — задумчиво проговорил Смирнов, глядя на карту, открытую на дисплее.

— Ладно, пусть твои ребята заедут за мной часа в три дня.

Часы, висевшие в кабинете Смирнова, показывали без десяти двенадцать. И это ещё что! Пока Гера приедет домой, пока то, да сё, короче, не нужно обвинять его в лености. Ведьмак справедливо заслужил право отдохнуть до обеда, тем более перед предстоящим приключением нужно было набраться сил.

Дарья осталась в гостях у Смирнова, решив заняться переводом вплотную. Гера попрощался с ней, правда, на этот раз не пытался поцеловать — вдруг прекрасная принцесса изволит поворотить фейсом на глазах у общественности, какой же получится конфуз! Смирнов проводил ведьмака в холл и приказал отвезти домой.


Глава 15. В гостях у Алексея Жокина

Ведьмак приехал домой во втором часу. Казалось, самое время лечь спать, однако, вместо того, что бы нежиться в кроватке, Гера начал готовить эликсиры. Смешав стандартный набор из Ласточки, Раффарда Белого, Кошки и Филина, он сложил пузырьки в чемоданчик, в котором лежало несколько обойм патронов и Пурга, хранившаяся «на всякий пожарный». Пурга изменяла восприятие и ускоряла рефлексы, позволяя двигаться со скоростью молнии или уклониться от пули, или пробить защиту искусного мечника — обычно склянка, наполненная зеленоватой жидкостью, была лишней, но кто его знает, ведь, как гласит народная мудрость, и палка может выстрелить, хоть и не чаще одного раза в год.

«Не выбрасывать же её, раз уж сделал» — подумал ведьмак, посмотрев на склянку Пурги, и закрыл чемоданчик.

Закончив приготовления, он открыл бар, посмотрел на батарею бутылок, и захлопнул дверцу, вздохнув. Конечно, Гера не собирался пить свою коллекцию, ни в коем случае! Ему захотелось от неё избавиться, вот и всё, да только матушка-жадность проворчала, мол, какого чёрта, оставь — на эликсиры пойдёт! Хотя слушать этот голос обычно не стоит, всё же в этот раз в её совете было рациональное зерно.

В третьем часу Гера лёг спать, завернувшись в одеяло. Несмотря на медитацию, он очень устал и почти сразу вырубился.

Проснувшись около одиннадцати утра, ведьмак первым делом позвонил Дарье и поинтересовался, как продвигается перевод. Ответ возлюбленной его порадовал — консультанту по магической лингвистике удалось добиться кое-каких результатов, правда, по её словам, работы было ещё предостаточно.

Ведьмак хорошенько подкрепился и некоторое время позанимался всякой-разной «бытовухой», потом полистал на смартфоне объявления о продаже кошек. Алкогольный угар в тот вечер был кривлянием и наполовину откровенным придурством, чего нельзя сказать о намерении завести «котейку», которое было вполне серьёзным. Пока Гера разглядывал котиков, котеек и котэ в интернете, время неумолимо бежало вперёд. Без десяти три он бросил это занятие — собравшись, Гера вышел из дома, думая о том, как бы не наткнуться на соседей в полном облачении и когда уже за благородным лордом приедем карета.

Стоило ему выйти во двор, как почти сразу к подъезду подъехал внедорожник, за рулём которого сидел один из охранников Смирнова. Место рядом с водителем занял Павел, которого большой босс заставил ехать к чёрту на рога вместе с ведьмаком. Гера поздоровался жестом и открыл заднюю дверь. Запрыгнув в салон, он положил рядом чемоданчик с припасами и спросил у Павла:

— Какой план? Олег дал тебе координаты? Я надеюсь… — проговорил ведьмак, захлопывая дверь.

— Да, всё есть, — сказал Павел. — В багажнике есть еда, водка… всё! Кстати, мы надолго едем?

— Почём я знаю… как пойдёт, — пробормотал ведьмак, пожимая плечами. — Давай сначала приедем на место, а там — увидим…

Павел дал команду водителю исполнять свои непосредственные обязанности, и тот незамедлительно воспользовался магией двигателя внутреннего сгорания. Гера, которому предстояло строго блюсти сухой закон всю дорогу, вздохнул, понимая, что это будет одна из самых скучных поездок за последние несколько лет.

Ведьмак разглядывал в окно пейзажи провинциального городка, которые на самом деле были совершенно безынтересными, но всё-таки лучше созерцать магазины, общественный транспорт и идущих по улицам людей, нежели смотреть в затылки джентльменов, сидящих спереди. Гера отвернулся от окна и, посмотрев на приказчика Смирнова, поинтересовался:

— Павлик, водку будешь?

— Я? — удивлённо спросил Павел.

— Ты, ты!

— Я ж на работе… — неуверенно проговорил Павел.

— Во! — одобрительно воскликнул Гера. — Ты, я смотрю, разительно отличаешься от типа, который занимал твою должность ранее, и это хорошо! Кстати, ты не в курсе, что с ним?

— Олег… Олег Николаевич, — Павел спешно поправился, — сказал, что он потерялся в лесу.

— Знаешь, — сказал Гера, немного помолчав, — а туда ему и дорога… ладно, не будем о грустном и козлах, дай-ка мне какое-нибудь средство навигации!

Павел достал карту из бардачка, лежавшую под планшетом, и подал ведьмаку, который сразу заметил точку, отмеченную красным маркером. Гера мысленно прикинул, сколько ехать, ориентируясь на масштаб — по его подсчетам получилось час-полтора. Смирнов, утверждавший, что поездка займёт часа два, а то и больше, явно ошибся. Вернув карту, ведьмак погрузился в собственные мысли о графе Жокине, кристаллах и магии.

«Что за река упоминается в записях волшебника? Никакой реки на карте нет… но может быть она была раньше, много лет назад?» — мысленно спрашивал он сам у себя.

Впрочем, получить ответ на этот вопрос можно было лишь одним способом — увидеть всё лично, и никак иначе. Между тем машина уже выехала за городскую черту. Гера смотрел на убегающие назад домики, поля, перелески, дачи, уезжая всё дальше от Энска и одновременно приближаясь к предполагаемому месту проживания графа Алексея Жокина, которому брат доверил один из ключей. Конечно, Дарья могла и ошибиться, но всегда нужно надеяться на лучшее, если нет веских оснований нырнуть в пучину лютого пессимизма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация