Книга Ведьмак Гера, страница 51. Автор книги Андрей Лупахин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьмак Гера»

Cтраница 51

— Да!

— Хорошо, тогда бегом наверх!

Они побежали по винтовой лестнице, скрипевшей под ногами. Помня о сломавшейся ступеньке, ведьмак окружил себя аурой знака квен. А то как бы не наступить второй раз на одни грабли…

Вбежав на третий этаж, они увидели трех безголовых, которые бросились на Геру. Самого резвого мертвеца ждал мощный заряд игни, второму тоже досталось чуть-чуть пламени и хороший тычок кинжалом. Третий приспешник тёмной получил мощный удар ногой. Упав, он попытался встать, но Гера располосовал его кинжалом вдоль, и, если бы лезвие было чуть длиннее, то неминуемо разрезал бы его на две половинки!

— Вон, вон портрет! — крикнула Оля, показывая на труд неизвестного живописца, который ведьмак мысленно наградил щедрой порцией бранных эпитетов.

Гера разрезал холст и услышал очередной вопль демона, который сотряс весь дом! Оля побежала в комнату, крикнув:

— Осталась последняя!

Девочка побежала на второй этаж и показала ведьмаку на дверь, впрочем, Гера и так помнил, где находится комната с кроватями. Он побежал следом за Олей. Всего несколько секунд понадобилось ему, чтобы пересечь коридор, и вот он уже снова кромсал портрет, наслаждаясь воем демоницы, которая становилась всё слабее и слабее.

— Так, а ведь это не всё, — проговорил Гера, посмотрев на Олю. — Есть же…

— Ещё внизу, в холле! — воскликнула девочка.

Ведьмак выскочил в коридор и спустился бегом по лестнице. Сделав знак игни, он превратил картину в обуглившийся холст. В ту же секунд посреди холла появилась Анна Петровна. По её тучному телу расходились светящиеся полосы, под которыми бушевало яркое пламя.

— Что-то ты приуныла! — скептически проговорил Гера, наведя на неё пистолет. — Готова отправиться в ад?!

— Пощади, пощади, прошу! — хрипела тёмная, за перила, чтобы не упасть на ступеньки.

— Мне нужен кристалл. Давай ключ! — сурово проговорил Гера.

— Он у меня… — с трудом проговорила тёмная, — …в подвале… на столе… позволь мне уйти, прошу!

— Только если навсегда!

С этими словами Гера дважды выстрелил в тёмную! Графиня Жокина превратилась в сноп жёлтых искр, которые, ярко вспыхнув, погасли так и не коснувшись пола. В ту же секунду входная дверь отворилась со скрипом, словно говоря: «Ну, вот, теперь можешь убираться отсюда!»

Ведьмак вместе с Олей вернулся на кухню и спустился в подвал. Подойдя к столу, находившемуся в другом конце зала, Гера перерыл стопку книг. Из массивного фолианта торчала цепочка — он потянул за неё и вытащил маленький ключ.

Ведьмак ради интереса осмотрел книгу — на чёрной кожаной обложке были начертаны некромантические руны. Гера не знал, что именно они означают, однако точно знал, к какой школе магии они относятся. Когда-то давно ему доводилось держать в руках подобную книгу… впрочем, это уже совсем другая история! Ведьмак раскрыл фолиант и посмотрел на страницу, которая подозрительно напоминала один из свитков графа Жокина.

«Странно, то ли я выжил из ума, то ли эти некрописульки похожи на творчество нашего друга — волшебника Вовы Жокина. Конечно, я — пьющий крестьянин, могу ошибаться, но все же стоит их сравнить!» — подумал Гера и вырвал страницу из книги, как последний варвар.

Убрав записи неизвестного некроманта в карман, ведьмак попросил Олю показать, где находится кристалл. Шагая следом за девочкой, он только сейчас задумался над тем, как она здесь оказалась и к тому же смогла выжить в аду, который устроила мадам Жокина. Кроме того, у неё есть, как минимум, пара подружек, которых он видел в холле, правда, обе юркнули за угол и куда-то исчезли…

Они вошли в библиотеку, и Оля побежала на третий этаж, который находился под самой крышей. Девочка подошла к картине, на которой был изображен седовласый мужчина, и сказала:

— Отодвиньте её! Там, за картиной…

Гера сдвинул портрет в сторону и увидел маленькую железную дверцу. Он вставил ключ в замочную скважину и, дважды повернув, открыл хранилище. Внутри стояла золотая чаша, наполненная чёрной жижей, в которой стояла маленькая металлическая стойка с кристаллом.

Гера хотел ударить аардом, но магических сил хватило только на игни. Увы, поток пламени не сжег содержимое чаши. Плюнув на осторожность, ведьмак подцепил кристалл кинжалом и тот, ударившись о стенку, вылетел их хранилища на пол. Гера специально совершил хитрый маневр, чтобы не касаться ни чаши, ни чёрной жижи, потому что от всего, что так или иначе связано с демонами, лучше держаться подальше.

Ведьмак подобрал кристалл и с удивлением заметил, что тот слегка оплавился.

«Дашка читала что-то такое в том свитке… кажется, что вода и огонь не могут существовать вместе, и что одно уничтожает другое… надо быть осторожнее, а то сгорит графский ключик к силе и могуществу, вот обидно-то будет!» — подумал Гера, убирая кристалл в карман.

Ведьмак отправился в подвал, в котором ныне окончательно покойная графия проводила дни и ночи. Разумеется, оставлять книги по некромантии добрым людям было, как минимум неразумно — вдруг, они попадут не в те руки?! Гера решил избавить мир от зловещей литературы раз и навсегда. Он спустился в подвал и сгрёб в кучу всё, что нашёл на столе. Кое-как взяв несколько стопок книг в руки, ведьмак поднялся по лестнице, едва не упав вместе с «башнями» литературы, когда задел ногой очередную ступеньку.

Пройдя в холл, Гера остановился у главного входа. Упираясь подбородком в книги, он с трудом произнёс:

— Оля, приоткрой дверь дяде Герасиму и пойдём отсюда подальше… кстати, а где те девочки?

Девочка подошла к двери и открыла её настолько, насколько возможно. Гера вышел на улицу, но не услышал шагов маленьких ножек, которые сопровождали его по всему дому.

— Оля, ты слышишь? Собирай подруг и пойдём, — проговорил ведьмак, стоя на пороге графского особняка.

— Слышу, — ответила девочка. — Вы идите, а мы остаёмся. Мы здесь живём. Спасибо вам, дядя Герасим! До свидания!

Гера обернулся и хотел было возразить, мол, в смысле — живём?! Да только возражать оказалось некому — девочка просто исчезла…

Ведьмак вошёл обратно в холл и поставил книги на ступеньки. Он бегом поднялся по лестнице и прошёл направо в комнату с кроватями.

— Оля! — крикнул он. — Ты где?! Девочки!

В доме царила гробовая тишина. Гера вздохнул, усмехнувшись, и подумал: «О чём я вообще думал? Неужели маленькие девочки смогли бы выжить в аду госпожи Жокиной?! Нет, конечно! Но эти призраки никак не связаны с местной некромантией и никому не угрожают, скорее, наоборот… что ж мне пора… а то засиделся я в гостях у графа!»

Гера вышел из комнаты и спустился в холл. Подняв стопки книг, он вышел из дома — теперь ему предстоял ещё один спуск по лестнице, которая была такой же крутой, как и ведущая в подвал. Ведьмак медленно спускался, преодолевая ступеньку за ступенькой. Его осторожность вполне понятная — кому охота свалиться в болото с кучей книг по некромантии или упасть на лестнице и разбить физиономию о камень?! Впрочем, ни того, ни другого, к счастью, не произошло — Гера благополучно спустился и пошёл по тропинке, ведущей к берегу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация