Книга Куда пропал амулет?, страница 13. Автор книги Эми Батлер Гринфилд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Куда пропал амулет?»

Cтраница 13

Хранитель набедренных повязок? Госпожа Шепенупет не могла замышлять злодеяние вместе с ним, подумал я. Он слишком милый. А вот Смотритель – вполне возможная кандидатура.

Он не только пинает меня, когда никто не видит, но и обожает красивые украшения. Не раз я заставал его в сокровищнице, где он разглядывал царские диадемы. В его обязанности входило проверять их, кажется. Но он подолгу задерживался там – и смотрел на золото так, как я смотрю на блюдо с запечёнными перепелами.

– Мы проверим обоих, – пообещал Хепри. Он, кажется, совершенно забыл, что боялся Беби. А главное, забыл, кто из нас Великий Детектив.

Я поднялся. Пора мне напомнить всем, кто руководит расследованием.

– Нам нужно идти, Беби, но мы обязательно запомним твои советы – помимо всех прочих зацепок.

Хепри запрыгнул на меня.

– У нас есть и другие зацепки?

– Безусловно, – ну, может, не совсем зацепки. Но идеи – точно. – Я похлопал лапой по голове. – Всё здесь, Хепри.

– С радостью выслушаю их, – сказал Беби.

Хепри всплеснул передними лапками.

– Я тоже.

– Позже. – Я кивнул Хепри, чтобы тот забирался. – Спасибо за помощь, Беби, но нам пора двигаться дальше – по следу преступника.

Беби расстроился. Он шаркал за нами, пока мы шли обратно, через убогие комнаты его хозяйки.

– Признаюсь, мне жаль вас отпускать. Давно у меня не было таких интересных гостей. Но удачи вам обоим. И, пожалуйста, дайте знать, если вам что-нибудь понадобится. – Он махнул на стражников возле двери, которые перегородили ему проход. – Как видите, мои возможности ограничены, но буду рад помочь чем смогу.

После того как мы попрощались и вышли, Хепри шепнул:

– Хоть он и павиан, но на редкость приятный.

– Я же говорил, – сказал я.

– И навоз у него высший класс, – добавил Хепри.

Я замер на месте.

– Вот это мне необязательно знать, Хепри.

– Такой тёплый…

– Я не слушаю. – Я ускорил шаг. – Не слушаю. Не слушаю.

Я понёсся вперёд так быстро, что задние лапы занесло набок. Потеряв равновесие, я ввалился в ближайшую дверь.

– Берегись! – закричал Хепри.

Перекувырнувшись, я встал на лапы и услышал сердитое рычанье у себя за спиной.

Глава 11
Пупсик

Египетские боги! Это была Аат. Как ей удалось вырваться на свободу?

Нет времени размышлять. Хепри спрятался у меня на животе, и я попытался улизнуть. Не вышло. Аат бросилась за мной и перекрыла дорогу к двери, зажав меня между лапами. Её гигантские янтарные глаза уставились на меня не мигая.

– Что ты здесь забыл, Комок шерсти? – зарычала она. – Я же велела тебе возвращаться к бассейну.

Никогда эта мысль не казалась мне такой привлекательной, как сейчас.

– Хм… Просто гулял.

– Ха! – Она обнажила зубы. – За кого ты меня принимаешь, Комок шерсти? Утром ты утомил меня расспросами, а теперь снова вынюхиваешь. Ты что-то задумал. Это связано с Оком Гора. Признавайся!

Вместо ответа я наклонил голову набок, чтобы лучше разглядеть её ошейник.

Уф! Аат все-таки не сбежала. К ошейнику крепилась цепь, а другой конец был обмотан вокруг колонны. Дела не так уж плохи. Хотя, раз мы оказались в лапах Аат, нельзя сказать, что нам везёт.

Как же мне спасти нас?

– Я задала тебе вопрос, Комок шерсти. – На этот раз её рык, как порыв ветра, взъерошил мне шерсть. – Что ты задумал – ты и твоё маленькое украшение? Вы ведь не укрываете воришку, которая взяла амулет? Лучше скажи мне прямо сейчас, иначе я откушу тебе нос.

Она слишком близко подобралась к правде, но я старался не показывать этого.

– Я же говорил, Аат. Мне просто любопытно.

Она выпустила когти. На мгновение я решил, что пора попрощаться с носом. Но когда её лапа просвистела над моим ухом, я услышал писк Хепри:


Куда пропал амулет?

– Я спасу тебя, Ра!

Он прыгнул на лапу Аат и вскарабкался вверх по её шерсти.

– Фу! – Она отскочила назад, приплясывая, как один из акробатов фараона. – Это жук. Жук! Сними его с меня!

Она попыталась сбить Хепри. Я, конечно, мог бы сказать ей, что он слишком умён и проворен для этого. Когда я оказался вне досягаемости Аат, Хепри уже сидел у неё на голове.

– Убирайся! – вопила она. – Прочь!

Она попыталась оторвать его когтями, но лишь расцарапала себе ухо. Пока она занималась ухом, Хепри спрыгнул и припустил ко мне. Как только он забрался на борт, я бросился в другую комнату.

Аат завыла. Госпожа Шепенупет вбежала в комнату, на её сварливом лице читалось беспокойство.

– Ой, пупсик, – засюсюкала она. – Что случилось?

– Пупсик? – шепнул я Хепри. – Вот, значит, как её называет госпожа Шепенупет?

– Похоже на то, – захихикал Хепри.

– Эй, Пупсик, – позвал я Аат.

Она зарычала:

– Никогда, никогда не смей меня так называть.

– Как скажешь. – А Хепри я шепнул: – Пупсик!

– Я всё слышала, – заревела Аат.

– Тише, тише, – госпожа Шепенупет утешала Аат. – Не позволяй этому мерзкому коту надоедать тебе, Пупсик. Ты намного симпатичнее. – Бросив на меня свирепый взгляд, она замахала руками: – Брысь!

Я не спешил уходить.

– Пока-пока, Пупсик.

Мы с Хепри захихикали.

– Ты поплатишься за это! – закричала Аат вдогонку. – Как только меня спустят с цепи, я узнаю, что ты задумал. И тогда ты пожалеешь, что перешёл мне дорогу.

Она снова зарычала, чтобы подтвердить серьёзность своих намерений, но к тому времени мы с Хепри были уже далеко и не слышали её.

Оказавшись на безопасном расстоянии, Хепри и я чуть не свалились с ног от хохота.

– Ситуация серьёзная, кстати, – сказал Хепри наконец. – Может, не стоило её дразнить. При следующей встрече она будет злющая, как демон.

– Тогда давай не будем встречаться с ней в ближайшее время, – сказал я. – Не переживай. Ты ей не по зубам. Спасибо, что спас мой нос.

Хепри глянул со своего насеста между моих ушей.

– Она тебя не ранила?

– Ни одной царапины. Она отскочила, как только ты запрыгнул на неё. – Я покачал головой, всё ещё поражаясь его поступку. – Никак не ожидал, что ты бросишь ей вызов, Хепри. Она в сто раз больше тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация