Книга Сеть смерти, страница 43. Автор книги Майк Омер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сеть смерти»

Cтраница 43

Повисла тишина. Митчелл взглянул на Джейкоба, ожидая, что тот продолжит допрос, дабы окончательно вывести подозреваемого из равновесия и добиться признания. Вместо этого Джейкоб произнес:

— Спасибо, мистер Терри. Мы с напарником ненадолго отлучимся — кое-что проверить, — а потом продолжим.

— Нет, вы не отлучитесь, а отпустите моего клиента! — заговорил мистер Доббин. — У вас нет…

— У нас достаточно оснований для задержания вашего клиента, мистер Доббин, — перебил Джейкоб и вышел из допросной. Митчелл последовал за ним.

— Джейкоб, в чем дело? Мы почти приперли его к стенке! Рано или поздно он проговорится.

— Генри Коннер заявил, что Блейз пытался заставить Дону продать коллекцию ради денег… — медленно проговорил Джейкоб.

— А что тебя смущает — браслет? Может, купил, пока с деньгами все было в порядке, а потом начались проблемы. Или подарил на пике влюбленности. А может, вообще наврал, кто его знает… Надо продолжать допрос.

— Меня не это беспокоит. — Джейкоб пролистал дело. — Смотри. Вот список всего, что мы нашли, всей коллекции. Видишь? Тут есть куртка, которую Баффи носила в одной из серий. Помнишь, что сказал Мэтт? Стоит около трех тысяч долларов. А вот список ювелирных украшений и реплик реквизита из комода. Здесь есть очень дорогие вещи.

— К чему ты клонишь?

— Когда Коннер рассказывал о своем разговоре с Доной насчет стоимости ее коллекции, он упомянул только постер, кинжал и мягкую игрушку, а про самые дорогие вещи не сказал ни слова. Это странно. Он ведь пытался нас убедить, что Блейз заставлял Дону продать коллекцию ради денег, а упомянул при этом самые недорогие предметы.

— Ну, допустим. И что это нам дает?

— Куртка была в шкафу. Драгоценности — в комоде. А постер, игрушка, кинжал — все, что упомянул Коннер, — хранилось в открытую.

Митчелл озадаченно моргнул. Потом до него дошло.

— Коннер знал о коллекции Доны не потому, что она ему рассказала!

— Да. Он видел эти предметы, когда был у нее в комнате.

Глава 20

— А что там с нашим ордером? — поинтересовался Бернард, когда они с Ханной вернулись в участок. — Надо все-таки проверить счета Тарпа. Он вполне мог кого-нибудь нанять для убийства Фрэнка. В конце концов, не бывшему же копу это поручать!

Ханна задумалась. Бернард, скорее всего, прав — наемный убийца из Юргена никакой, да и частный детектив тоже, хотя до внутреннего расследования его считали отличным специалистом. Тарп вполне мог нанять для грязной работы другого. Оправдания из серии «как бы я нашел убийцу?» ее не убеждали. У таких людей, как Тарп, всегда найдутся полезные связи.

Ханна позвонила в офис окружного прокурора. Женщина, принявшая звонок, заверила, что они прямо сейчас проверяют информацию и смогут ответить следующим утром. Подавив раздражение, Ханна холодно поблагодарила и повесила трубку.

— Ордер будет только завтра. Давай пока проверим других подозреваемых.

— Давай. — Бернард со стоном плюхнулся в кресло. — Кто следующий? Его учительница, которую он любезно назвал вонючей уродливой шлюхой, или подруга с «Фейсбука», которую угрожал изнасиловать?

— Пожалуй, если это убийство так и останется нераскрытым, мир станет немного лучше… — мрачно заметила Ханна. — Ладно, попробуем обдумать ситуацию еще раз.

Она подошла к белой доске, на которой они вчера разместили хронологию убийства, список подозреваемых с заметками, диаграмму места преступления, фотографии Чада Граймза, Дженни и Роланда Тарпов. Смотрелось очень профессионально.

— Ну хорошо, пройдемся по хронологии, — предложил Бернард, лениво подкатывая кресло к доске. — То, что подтверждается двумя независимыми свидетелями, будем считать фактом.

— Договорились. Итак, Фрэнк с Джеромом пошли в паб, потому что Джером грустил из-за расставания с девушкой.

— Подожди, перед этим Фрэнк навестил сестру.

— Точно! Там он пробыл до… половины седьмого.

Ханна нарисовала крестик на хронологии красным маркером.

— Затем… мы знаем, во сколько они вышли? — спросил Бернард.

— В половине десятого, — ответила Ханна, рисуя еще один крестик.

— В полдесятого Фрэнк и Джером вышли из квартиры Фрэнка и отправились в паб «У Лероя».

— Мы не знаем, сразу ли они туда пошли, — возразила Ханна. — Может быть, Джером лжет.

— Ну допустим. Так или иначе, в пабе «У Лероя» они пробыли до часу ночи. Покупали наркотики у Чада Граймза, терроризировали девушку Джерома в «Твиттере» — в общем, вели себя как говнюки.

— Что подтверждается показаниями бармена и Граймза, — подхватила Ханна. — Потом они пошли к Фрэнку, и кто-то, возможно, увязался за ними следом.

— Вряд ли за ними кто-то шел, — возразил Бернард. — Красная «Тойота Королла» была припаркована у дома Фрэнка.

— Но ее водитель мог последовать за ними в паб, а потом обратно.

— По-моему, слишком много лишних телодвижений.

— Не важно. Они вернулись, выпили, Джером предположительно ушел, Фрэнк закрыл за ним дверь. Минуту или две спустя, в час двадцать пять, раздался крик…

— Предположительно.

— Петал тоже его слышала. Джером предположительно услышал крик на лестнице, взбежал наверх — с его слов, — с кем-то столкнувшись, подошел к квартире Фрэнка, увидел того мертвым, закричал, и на его крик вышла соседка.

Закусив губу, Ханна уставилась на фото Чада Граймза. Чего-то недоставало. Хотелось, чтобы снизошло озарение, как в классических детективах, когда главный герой восклицает: «О!» — и собирает всех в гостиной, чтобы объявить, кто убийца. Однако в реальности убийство — дело куда более запутанное, и в расследовании не предоставляется шанса торжествовать, с умным видом покручивая ус.

— Итак, мы знаем, что кто-то прятался в коридоре, потому что Мэтт нашел ногти, — продолжил Бернард. — И у нас есть показания водителя такси о том, что из здания действительно выбежал человек. Значит, Джером говорил правду.

— А следовательно…

— Следовательно…

— Мы что-то упускаем.

— Может, убийца — Петал?

— Скажи еще — дворецкий, — буркнула Ханна и в сердцах стукнула кулаком по доске. — Черт! Чего мы не видим?! Столько зацепок, а толку никакого!

— Остынь! — прикрикнул на нее Бернард. — От того, что ты будешь сходить с ума, дело не продвинется.

— Ни от чего другого оно тоже не продвинулось!

Бернард скрипнул зубами.

— Прояви терпение. У нас будет еще куча данных — информация из транспортного отдела, результаты анализа ДНК из ногтей, ордер на обыск… Через несколько дней все прояснится!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация