Книга Единственная для Дракона, страница 80. Автор книги Виктория Лошкарёва

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Единственная для Дракона»

Cтраница 80

Перебравшись через всю кровать на другую её сторону, я устроилась поближе к окну, через которое было видны миллионы ярких, вечных звезд... Они многое видели на своем веку, и, если бы могли смеяться как люди, наверняка бы сейчас посмеялись надо мной - слезливой дурочкой.

Бабушка говорила, что ни одно горе не длится вечно. Не стоит приумножать свои печали ещё и тем, чего не в состоянии исправить. Вот и я, вытерев слезы, готовила себя к новой жизни, к тому, что и правильный поступок может причинять боль хуже неправильного...

Не знаю, сколько прошло времени - я уже почти успокоилась и было даже решила подняться с кровати, чтобы снять платье, но в этот момент в комнату вошёл Даррен.

Дракон... я знала, что это никакая не магия - магию своего супруга я было точно почувствовала, и тем не менее... Несколькими словами он сумел успокоить моё беспокойное сердце, несколькими прикосновениями разжечь страсть.

Эта была ночь откровений - после бури горестей и слез, мне хотелось почувствовать ласку, заботу… наслаждение.

Мы были на равных - не знаю как, но я чувствовала это... я была в этом уверена - НА РАВНЫХ!

Губы Даррена скользящие по моей коже, мои ответные поцелуи по его... И долгое нежное соитие в конце.

Засыпала я со счастливой улыбкой на губах.

- Будем повторять это каждый вечер, - обнимая меня, довольно прошептал Даррен. - Жена лаэрда должна улыбаться.

- А сам лаэрд? - спросила я сквозь сон.

- Мне по статусу положено быть хмурым, - отшутился Даррен, сильнее прижимая меня к себе.

Так закончилась моя первая Ночь Дракона, проведенная в клане.

Следующее утро началось слишком рано. Почувствовав прикосновение чужой магии, я открыла глаза, когда Даррен облачался в свои кожаные одежды.

- Что- то случилось? - испуганно спросила я.

- Нет, - покачав головой, улыбнулся Даррен. - Спи, маленькая. Ещё очень рано.

- Но ведь кто - то позвал, да?

- Макдим позвал - я просил дать мне знать, когда эльфы отбудут домой.

- А... - я испугавшись, замерла.

Наклонившись, чтобы коротко меня поцеловать, Даррен прошептал:

- Сказал же: не о чем беспокоиться. Спи. И ни о чем не переживай.

Сказал - и вышел.

Я же, сладко потянувшись после сна, поняла, что спать уже не хочу. А вот пройтись, подышать свежим воздухом мне бы не мешало.

Умывшись, надела первое попавшееся платье, накинула шерстяной теплый плащ, и отправилась по галереям в сторону одной из центральных башен замка -восточной его башни. Это место я случайно обнаружила пару дней назад -там, если пройтись по узкой каменной лестнице наверх, можно было попасть на крышу... Откуда отрывался прекрасный вид на поля, леса и дальние горы. А ещё там было очень тихо и необыкновенно умиротворенно.

Вот и сейчас, подставив лицо под легкий морозный бриз, я наслаждалась свежим утренним воздухом, замерзшим спокойствием - и молчаливым безмолвием природы вокруг замка.

- Тия, - окликнул меня, тут же привычно поклонившись, Фарретдин. - Доброе утро, миледи.

- Доброе, - кивнула я в ответ. - А вот интересно, почему вы называете меня то тия, то миледи.

- Потому что вы и то, и другое, миледи, - снова поклонился Фарретдин.

«Как это?» - видимо это так явственно читалось у меня на лице, что мудрец, не выдержав, сам принялся в объяснения. - Тия - это всегда избранница лаэрда. Его истинная пара.

- А миледи?

- Это первая леди замка.

- То есть первая леди может быть тией, а может и не быть?

- Нам, драконам, приходится иногда слишком долго искать свою избранницу... И не каждый находит, - пояснил Фарретдин.

- Титул первой леди клана - это титул учтивости... Формальный приказ лаэрда, ставящий выбранную им женщину выше остальных.

- Но это не тия.

- Тия не назначается по приказу лаэрда, - покачал головой целитель.

- Но вчера… после того, как я выпила из кубка...

- Это древний обряд, связывающий дракона и его истинную избранницу. Если избранница не принадлежит нашему роду, то после обряда её жизнь растягивается до сроков жизни её супруга, затем, чтобы он не коротал долгий драконий век в одиночестве.

- Но я ведь...

Я замолчала, не зная как спросить.

- Вы уже драконница, миледи, - развеял мои страхи целитель. - И из того, что я видел вчера - сильная драконница.

Я кивнула, принимая сказанное.

- Это нелегко.

- Это жизнь, миледи.

- Раньше я не вершила чужие судьбы, Фарретдин. И по моему не решению не гибли, не умирали другие. Глупо конечно, такое говорить, но раньше во всей своей бедности и бесправности, я, кажется, была более свободна.

- Это только кажется, миледи, - всё так же учтиво поклонился Фарретдин. -Вам кажется, что будучи простой сельской травницей вы были свободны не затрагивать чужие жизни? Но вспомните, сколько вы с вашей бабушкой заготавливали пижмы.

Я замерла, понимая о чем сейчас говорит целитель. Пижма - безобидная травка, которая гонит месячную кровь.

Положив руку на живот, я только сейчас подумала о том, как много женщин, покупавших у бабушки эти травы, на самом деле пили пиржму до ночи удовольствий. Это ведь дорогая травка - не на каждый день... Куда проще и дешевле выпить её настой, когда краски задерживаются... выгнав живой плод из своего чрева.

Вскинув голову, я посмотрела на Фарретдина, стараясь не показать близко подступивших злых слез.

- Понимаете миледи, существует всего два способа прожить свою жизнь: спрятаться от правды и не жить совсем, или разделить все горести настоящего мира, не боясь испачкаться и замараться.

Меня словно ударило. Именно об этом я вчера сожалела - не о смерти убийцы, не о его казни - о том, что я потеряла свою невинность и в этом, пожелав смерти тому, кто её был достоин.

Мудрец пристально посмотрел мне в глаза.

- Спасибо, миледи, - поклонился мне целитель.

- За что?

- За то, что не разочаровали. - Подойдя ближе, Фарретдин признался. - Я вижу многое из будущего, и знаю то, что произойдет на много лет вперед… Но ваше появление звезды спрятали.„Теперь я понимаю почему.

- Почему?

Мудрец широко улыбнулся.

- Потому что я бы испортил всё своим вмешательством. Иногда события должны идти так, как идут.

Я кивнула, согласная с его словами.

- А будущее, Фарретдин? Какое оно?

Целитель прищурился.

- Прекрасное, миледи. Новая кровь усилит наш клан. Вы подарите лаэрду трех сильных сыновей - и каждый из ваших сыновей найдет свою истинную. С одной из них я снова вернусь. А теперь позвольте мне покинуть замок - меня ждут Новые земли и девушка, которой очень нужна моя помощь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация