Книга Дракон, (не) бери меня в жены!, страница 58. Автор книги Альма Либрем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон, (не) бери меня в жены!»

Cтраница 58

– Это в самом деле разумно, – подтвердил я. – У вас весьма неплохие расчеты, леди Алисия. Благодарю вас за то, что столь серьезно подошли к делу.

– Спасибо, Ваше Величество, – она опустилась в реверансе. – Моя цель – служить государству.

– Эта цель не может не радовать меня, – я вполне искренне улыбнулся. – Можете возвращаться на место.

Вариант был неплох, но я всё ещё надеялся на то, что услышу что-то интересное от Беатрис. Она обязана меня удивить!

Тем не менее, знак идти следующей я подал леди Сориано. Эстер улыбнулась и, поднявшись на трибуну, заявила внезапное:

– Я подготовила приветствие, максимально соответствующее традициям орков. Традиционные для них костюмы, традиционные блюда и развлечения, свойственные оркам. На этих листах перечень традиций. К счастью, они не требуют больших финансовых затрат…

– Да, – согласился я. – Но учли ли вы, Эстер, что для многих традиции орков будут шоком?

Она нахмурилась. Кажется, об этом девушка действительно не задумывалась, просто не включила в своё мысленное уравнение такие факторы.

– Традиции орков, конечно, несколько пугающи, – наконец-то медленно протянула она, – но драконы тоже воинственны и могучи, и для них, мне кажется, не будет проблемой проявить свою силу.

– Возможно, – согласился я. – Но всё же, боюсь, поведение орков в их традиционном сообществе не слишком вписывается в законы нашего государства. Возможно, вашей идее не хватает сбалансированности… Но вы изучили материал, спасибо вам за это. Возвращайтесь на место. Леди Беатрис… Теперь ваша очередь.

Беатрис крепче прижала бумаги к груди и поднялась на трибуну. Сейчас она своей решительностью в движениях и серьезным взглядом напомнила... Нет, не Маргарет – Риана. Тот именно с таким видом представлял свои расчеты. И Беатрис, раскладывая на проекционном столе листы, похоже поджимала губы и едва заметно щурила глаза, словно когда-то у неё было плохое зрение. Хотя драконы всегда обладали отличным зрением, только к старости некоторые слепли, но очень резко.

– Я внимательно изучила традиции. К сожалению, они действительно слишком кровавы и патриархальны, чтобы быть имплементированными…

– Какими-какими? – привстал один из советников.

Беатрис покраснела.

– Реализованными, – исправилась она. – Но я отыскала в библиотеке свидетельство о приеме орков примерно сто лет назад и адаптировала тот сценарий под нынешнее время, убрав несколько… излишне кровавых деталей. Прошу обратить внимание на листы…

Я заслушался. Беатрис говорила складно, представляя свой проект, и она явно понимала, о чем вещала. Признаться, не думал, что меня может настолько впечатлять чужой рассказ о торжестве для орков, но, надо сказать, я действительно увлекся. Слушал внимательно, всматривался в детали.

Беатрис рассказывала долго. В отличие от других невест, даже лучших из них, она постаралась всё рассчитать до мелочей и сделать всё, чтобы ни драконы, ни орки не чувствовали себя ущемленными. К моему удивлению, это в самом деле оказалось реально. А я уж хотел соглашаться на вариант Алисии.

Когда Беатрис закончила, впрочем, я увидел в её глазах знакомую неуверенность. Это больше напоминало короткую вспышку, словно она засомневалась в том, что представила нечто достойное.

– Что ж, – я улыбнулся. – Полагаю, победительница всем очевидна. Леди Беатрис, ваш проект чудесен. Надеюсь, вас не затруднит передать мне все бумаги, чтобы я мог ознакомиться с ними детальнее и отдать соответствующие распоряжения?

– Конечно, Ваше Величество, – кажется, Беатрис очень порадовали мои слова. – Я готова отдать вам всё прямо сейчас.

– Замечательно, – я смотрел на неё с улыбкой. – Но, боюсь, у меня будет ещё одна новость… Не для вас, Беатрис. Для одной из ваших оппоненток, – я перевел взгляд на других девушек. – Так как это испытание уже завершено, я могу назвать ту, что сегодня нас покинет. Леди Долорес, увы, но ваша сегодняшняя ошибка касательно драконо-орочьих отношений слишком серьезна для будущей королевы.

Долорес опустила голову. Очевидно, понимала, что молить об изменении решения смысла нет.

Я же улыбнулся ещё более открыто.

Каждое новое испытание приближало меня к Беатрис. И… Да, пожалуй, это было моей целью. Единственным, что всё ещё держало меня на месте.

Ведь если б не Беатрис, ещё несколько дней назад я бы навсегда отринул в себе и человека, и дракона, а сейчас медленно, но верно отходил от грани.

Глава девятнадцатая. Беатрис

Традиции орков значительно отличались от драконьих – и я не была знатоком ни первых, ни вторых, быть может, потому так решительно творила свой план, вспоминая всё, что знала об организации мероприятий. Понимала, что задача достаточно сложна, но… На работе мне и не таким приходилось заниматься. Порой отчеты делались в последнюю ночь, и я просиживала за ними до посинения, зная, что ошибка может стоить фирме несколько миллионов, а мне – увольнения.

Здесь ценой была только победа в испытании. Или, возможно, вылет с него?..

Но волновалась я гораздо сильнее, чем когда просто выполняла свои профессиональные обязанности.

Наверное, осознавала, насколько отличаются финансовые проблемы от возможной войны. Орки, как подсказывали мне прочитанные книги о местных традициях, никогда не были прилежным мирным народом. Жестокие, своевольные, ещё и не подчиняющиеся в основном никакому централизованному руководству. Это в Драконьей Гряде или в Земнолесье послы – представители короля, опытные дипломаты. А орки просто выбирают по представителю из каждого племени, что представляют их в миру. Эти их представители предположительно более мирные и более обученные поведению в обществе, но назвать их дипломатами язык не повернется.

Я была удивлена, что мой вариант проведения праздника одобрили – потому что понимала, насколько он затратен по времени, – но сейчас не только в зеркале, а и на других невестах могла видеть последствия собственной работы.

Вместо пышного платья – закрытая блуза и брюки с широкими штанинами, свойственные степным культурам. Зато туфли драконьи, напоминающие чем-то обыкновенные лодочки на высоком каблуке из моей прошлой жизни. Ходить в такой обуви я умела хорошо, хотя смутно представляла, как в этом танцевать. Конечно, сантиметров десять – не такой уж и убийственный каблук, но всё равно, это даже близко не туфли для классического танца.

Я была крайне удивлена, узнав, что драконицы такое носят – и даже заподозрила, что королева Маргарет, которая, оказывается, ввела и на это моду, была из другого мира. Жаль только, проверить это предположение у меня не было никакого шанса. Не напрямую же спрашивать Арина! Он только в лицо мне рассмеется и назовет это поклепом.

Ну, или нет, но я как-то не стремилась проверять.

Я вздохнула, перекинула косу через плечо и наконец-то отвернулась от огромного зеркала, оставленного в зале, где своего выхода ждали и остальные невесты, посмотрела на других девушек. Все мы выглядели сейчас похоже. С одинаковыми прическами – волосы нам заплетали в тугую косу, – со схожим макияжем в пастельных оттенках, потому что слишком яркие цвета, особенно красные, могли быть признаны орками в качестве провокации.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация