Книга Назови судьбу, страница 50. Автор книги Виктория Старкина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Назови судьбу»

Cтраница 50

– Это вы ищете? – спросила она Роберто.

Тот кинулся, опасаясь, что Валеро перехватит камень и скроется, пусть вокруг дома и дежурят полицейские, от него можно ожидать чего угодно! Но, к его изумлению, Жак Валеро даже не двинулся с места. Интересно, что же он задумал?

Роберто Асанья зажал кольцо в кулаке, вторую руку опустил в карман, готовый при необходимости применить оружие, но Жак Валеро по-прежнему молчал и не двигался.

– Теперь вы можете обещать, что оставите моего жениха в покое? – Алейда твердо смотрела в глаза своему гостю.

– Он дал вам этот камень? – тихо спросил Роберто, который начал понимать, почему в момент задержания у Валеро не было с собой кольца, в очередной раз подивился хитрости ловкого мошенника и даже восхитился его криминальным талантом.

– Нет, – Алейда покачала головой. – Купила на блошином рынке. Там же, где и того деревянного божка, вон, в углу стоит. Посмотрите, симпатичный такой. У нас в Мексике на рынке продают разное. Можно купить черного петуха, чтобы принести в жертву. Можно и наркотиками разжиться. Было бы желание. Кольца, вот, красивые, тоже продают.

– Сеньора, не стоит, – Роберто чуть печально усмехнулся. – К тому же нам все равно нужно найти и золотое яблоко. Я пойду, хорошего вечера и спасибо за помощь. Поговорите с женихом. Возможно, вы еще сумеете его убедить раскаяться и прийти с повинной.

С этими словами Роберто покинул квартиру Алейды Кастелло, где после его ухода повисла гробовая тишина.

– Значит, он сказал правду? – женщина подняла глаза, – Он охотился за камнем, который ты украл… И ты… Ты отдал мне камень, просто, чтобы спрятать от полиции? Ты вовсе не собирался жениться на мне? А я… я же поверила тебе…

– Алейда… – начал было Жак, а потом понял, что ему совсем нечего сказать. – Прости.

Она молча кивнула, на ее побледневшем лице сейчас отчетливо читались следы усталости. Никогда она не казалась ему такой старой, как в эту минуту. Больше Алейда ничего не сказала, Жак молча кивнул ей и вышел из квартиры. Полиции вокруг дома уже не было. Он мог идти куда угодно. Он мог ехать в Мехико. Вот только зачем теперь?

Жак Валеро пешком отправился к морю. Стоя на берегу, слушая рев волн, с грохотом ударявших в прибрежные камни, он вдыхал соленый воздух, пытаясь понять, что же делать дальше. Только что он потерял сокровище, это очевидно. Но у него есть еще одно! А значит, битва пока не проиграна. Значит, у него есть шанс заключить неплохую сделку, и посмотрим, к чему это приведет!

Жак Валеро улыбнулся, глядя в темноту.

***

А на следующий день Роберто Асанья проснулся от того, что в дверь номера в гостинице, где он расположился, громко постучали. Спросонья Роберто едва успел натянуть махровый отельный халат, даже не спросив, кого черти принесли в такую рань, распахнул дверь и увидел на ковре в коридоре небольшой сверток, рядом лежало письмо.

Трогать незнакомые свертки было последним, что следовало делать при его образе жизни, это Роберто понимал прекрасно. Поэтому он осторожно, чтобы не задеть неизвестный предмет, присел, поднял с пола конверт, отодвинул его подальше от лица и вскрыл. В конверте не было ничего, кроме небольшой карточки. Перевернув ее, Роберто увидел надпись: «5 часов вечера в холле отеля «Пирамида». Что ж. Если ему назначали встречу, вряд ли собирались уничтожить немедленно! И потому он взял в руки сверток, оказавшийся весьма увесистым, закрыл дверь, вернулся в номер и ножом осторожно разрезал упаковку. Из непрозрачного пакета на кровать упало тяжелое золотое яблоко. По размеру «Яблоко раздора» оказалось вполне сопоставимо с крупным настоящим плодом, украшено бриллиантами, морганитами и эмалью, по его окружности было выведено слово, на греческом и испанском языках, то самое слово, из-за которого поссорились античные богини, то самое слово, уничтожившее Трою: «Прекраснейшей».

Изумленный, Роберто быстро убрал яблоко в сейф. Здесь что-то кроется, и он не поставит в известность полицию, пока не разберется, что именно! Его противник слишком умен и хитер, чтобы не расставить ловушки! Но в чем именно была ловушка, Роберто никак не мог догадаться. Неужели, дела Валеро настолько плохи, что он готов отдать и яблоко тоже, лишь бы его оставили в покое? Лишь бы подарили свободу? Или, скорее, у него наклевывается крупная сделка, в сравнении с которой «Яблоко раздора» и бриллиант – просто дешевые безделушки? Этот вариант куда более вероятен. Что ж, возможно, встреча в отеле «Пирамида» прояснит дело. Если и она тоже не является ловушкой. Но ничего не поделаешь, придется идти в руки охотника, предугадать, что на уме у агента ISS-7 – невозможно.

Ровно в пять вечера того же дня Роберто Асанья вошел в холл роскошного отеля «Пирамида». На нем, вопреки обыкновению, были легкомысленные светлые джинсы и футболка, – в это время года в Мексике слишком жарко! Жака Валеро он заметил сразу, тот сидел за столиком у окна и преспокойно потягивал текилу. Он был один. Роберто опустился на стул напротив.

– Текилы? – Жак Валеро кивком приветствовал своего противника.

Роберто так же молча кивнул, и Валеро сделал знак официанту, чтобы тот принес еще одну рюмку. Через некоторое время официант появился с деревянным подносом, на котором была маленькая рюмочка, кусочек лайма и соль.

Роберто и Жак молча выпили, потом поставили рюмки на стол, не переставая смотреть друг другу прямо в глаза.

– Ну, – произнес, наконец, Роберто, у которого первым не выдержали нервы, – И что все это означает?

– Это означает, что я сдержал свою часть сделки, – Жак Валеро улыбнулся. – Надеюсь, вы человек чести и тоже сдержите свою.

– Какой еще сделки?

– Ну, как же? Помнится вчера, в доме моей невесты, вы сказали, если я верну оба похищенных артефакта, – мексиканская полиция оставит меня в покое. Я отдал и алмаз, и яблоко.

– Алмаз вернула ваша невеста.

– Какая разница. Вы же знаете, как он у нее появился. Не с блошиного рынка.

Несколько минут, показавшихся Жаку Валеро вечностью, Роберто молчал, а потом подозвал официанта и попросил еще текилы. Осушив вторую рюмку, детектив откашлялся, съел кусочек лайма, а том поднял глаза на своего оппонента.

– Крепкую здесь подают текилу! Но лучше, чем в Европе. Я зарекся пить текилу в Европе. Знаете, никогда этого не делайте, продают только подделку! О чем бишь мы? Ах да, Жак, мне жаль, правда жаль, но не было такого уговора. Поверь, я был бы рад оставить тебя в покое, но не могу.

– И почему же?

– Потому что «Яблоко раздора» и алмаз нужны только полиции. Возможно, они забудут о тебе, получив желаемое. Они, но не я. Потому что мне не нужны похищенные сокровища. Мне нужен ты сам.

– Что?! – рука Жака непроизвольно сжала столовый нож, который лежал рядом с его тарелкой. – И какого черта, могу я спросить?!

4

– Жак Валеро – всего лишь хороший вор и мошенник. Но агент ISS-7 – это куда серьезнее. Поверь, я знаю все, что ты совершал. Но куда больше боюсь того, что ты еще можешь совершить… Так что, прости, амиго, иначе нельзя. Тебя нужно остановить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация