Книга Всего лишь травница, страница 41. Автор книги Ксения Руднева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всего лишь травница»

Cтраница 41

В какой-то момент в мои ощущения постепенно вплелись посторонние. Я почувствовала щемящую нежность к хрупкому телу, что сжимали большие и сильные руки, невероятное желание защитить и как можно скорее присвоить себе это слабое, но до глупости отважное существо, почувствовала восхищение его смелостью и одновременно злость за безрассудство. Чужие чувства ошеломляли своей интенсивностью и сбивали с толку, они перемешивались с моими собственными, и я буквально потерялась в пространстве. Плавала во всем этом, словно в тумане, барахталась, не различая, где верх и где низ, а потом зацепилась за мысли Его Светлости, как за путеводную нить.

Что могу сказать, целоваться за все эти разы он меня научил, причем хорошо – потому как собственное наслаждение от произошедшего лорд Вестон и не пытался скрывать. А вот узнать, какие планы он имел на мой счет, я не успела – лорд-канцлер быстро закрыл свои мысли, хотя все его чувства продолжали быть для меня как на ладони. Обманщик!

– Вы заблокировали свои мысли! – возмутилась я вслух почему-то голосом Его Светлости. – Это нечестно!

«Если ты разведаешь государственную тайну, а у меня таких в наличии не одна, мне придется тебя ликвидировать» – раздался со смешком в моей голове голос лорд-канцлера. – «Это все для твоего же блага, Мари».

Ну-ну, благодетель, так я и поверила!

– Но мои-то вы прочитать можете! – возмущенно пробасила я, уловив в чужом голосе знакомые интонации, и прыснула – слышать собственные обидчивые нотки, смешанные с хрипловатым тембром Его Светлости оказалось забавно.

Я говорила его голосом, смотрела на мир его глазами, держала застывшую себя его руками и пыталась как-то со всем этим совладать. Чужие речи в собственной (а собственной ли?) голове заметно этому препятствовали.

«Теперь аккуратно обопри свое тело о валун» – командовал лорд-канцлер. – «И смотри не урони себя, дополнительные травмы нам ни к чему. Вот так, молодец, а теперь принимайся за снадобье».

Словно во сне я взялась за ступку и выверенными, привычными движениями растолкла лепестки в кашку. Чужие руки работали словно свои родные. Завернула получившееся месиво в чистую тряпочку и отжала сок прямо в колбу с другими заготовками. Я с головой погрузилась в родную стезю, и уже ничто не могло отвлечь меня от дела, даже чужие пальцы с аккуратными овальными ногтями, примелькавшись, воспринимались как свои. При помощи огнива я легко разожгла огонь под колбой, по подсказке Его Светлости вытащила кинжал из правого сапога и надрезала широкую канцлеровскую ладонь. Острую жгучую боль я прочувствовала как свою собственную.

– Ауч! – встряхнула я от неожиданности рукой.

«Неженка» – хмыкнуло ласково у меня в голове.

Я поднесла ладонь к огню и позволила нескольким темно-бордовым каплям стечь прямо на язычки пламени. Тут же они окрасились в фиолетовый – цвет магии менталиста, затрещали игривыми искорками, а в колбе послушно забулькало снадобье. Огонь для его приготовления нужен был самый сильный из возможных, и магическое пламя в условиях гор оказалось весьма удачным решением. Я вытащила из внутреннего кармана Его Светлости часы на цепочке и, покусывая губы, принялась отсчитывать ровно шестьдесят секунд. То ли от исходящего жара, то ли от напряжения, что я испытывала – все-таки в тот момент решалось все мое будущее, я почувствовала, как по виску стекает капля пота. Точно такая же, как стекала в тот момент, когда Его Светлость пытался освоить ступку.

«Мари, ты у меня умница и отлично со всем справляешься» – ободрил лорд Вестон, прекрасно чувствовавший мое состояние.

Как только стрелка сделала полный круг, лорд-канцлер мысленно заставил огонь погаснуть, потому что только маг, чья кровь использовалась для создания огня, был способен его потушить. Или это, или пара-тройка галлонов воды, которых у нас с собой не было. Снадобье прямо на наших глазах окрасилось в желтый, и это до ужаса, до дрожи в могучих канцлеровских коленях мне не понравилось.

– Оно должно было стать зеленым, – просипела я в пространство.

«Желтый – это же практически зеленый, нет?» – с сомнением пробормотал Его Светлость в моей голове. Похоже, мужчины действительно не сильно-то беспокоятся о таких мелочах, как подходящий оттенок.

– Вы не понимаете! – я чуть было не плакала. – Правильный цвет – это гарантия того, что у нас все получилось, и противоядие сработает. А у нас… не получилось.

«Ты уверена, что ничего не путаешь» – напрягся, наконец, лорд-канцлер, и я почувствовала, как он перебирает различные варианты, но сдаваться и рвать на себе волосы точно не собирается.

– В рецепте все написано, можете сами убедиться, – уныло сообщила я, взяла в руки бабушкину книгу и уставилась в нее, чтобы и Его Светлость мог прочесть рецепт. Пара глаз-то у нас была одна на двоих.

На левой странице рецепт был написан на тюсском языке, на соседней – дан перевод на наш. Я в тысячный раз проскользила пальцем по списку ингредиентов и их мерам и лишь еще раз убедилась, что мы все сделали правильно до последней драхмы.

– Может, цветок, что мы нашли, – не куара? – задумчиво пробормотала я, но тут же опровергла саму себя: – Но по описанию все сходится…

«Вот тут» – вдруг заговорил лорд-канцлер. – «Ошибка в последней строчке. Нужно было добавить не экстракт росянки чистой, а чистую слезу. Слово «izigma» переводится как «слеза». Я это точно знаю еще со времен университетской скамьи, когда мы изучали курс иностранной магии. Нам препод дотошный попался, приверженец старой школы. Гонял нас, как вшивых. Я до сих пор все его лекции практически наизусть помню. Тюсское заклинание «Огненные слезы» на родном языке звучит как «Magma iziga» – сообщил Его Светлость.

– И откуда нам сейчас взять чистую слезу? Она вообще бывает грязной? – совершенно растерялась я. – Или это вообще иносказание? Название какого-нибудь снадобья или, к примеру, парфюма? Никогда ни о чем подобном не слышала… Вы разбираетесь в парфюме? – кажется, меня несло.

«Могу лишь предположить, что это слеза чистого сердцем человека» – как ни странно лорд-канцлер из-за очевидной неудачи не пал духом, а даже наоборот как-то приободрился и стал активнее. – «Тюсски всегда были щедры на аллегории».

– А как понять, достаточно ли чистое сердце у конкретного человека? Есть какие-то вспомогательные признаки? Его вообще-то не видно…

«Мари, остановись» – прервал мою-свою речь Его Светлость. – «Кроме нас двоих здесь больше никого нет, и в этой ситуации выбор, очевидно, падает на тебя».

– Но если я не подойду? Я злая. В начале нашего знакомства вы до скрежета зубов меня раздражали, а еще я терпеть не могу нашего булочника и один раз отказала в лечении наглому сынку купца. Он тогда попытался зажать Ильду в углу, и я его выгнала…

«Ты бесподобна, Мари» – простонал в моей голове лорд-канцлер и, кажется, закашлялся, нехитрым образом маскируя обидный смех. – «Не попробуем, не узнаем. Так что самое время тебе возвращаться к себе» – принял решение Его Светлость. Да и кому охота лишнее время терпеть внутри себя чужого человека, отдав тому управление телом? – «Готова?» – В ответ я кивнула, но лорд Вестон все понял и без слов. – «Тогда закрывай глаза».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация