Книга Прикосновения зла, страница 52. Автор книги Маргарита Чижова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прикосновения зла»

Cтраница 52

– Хозяин велел мне купить амулет – кулон с восемью жемчужными глазами.

– Ты знаешь, зачем ему эта святая вещь?

– Да. В подарок одной особе.

– А цена тебе известна?

– Цена не имеет значения. Амулет нужно доставить в дом Ливия не позднее завтрашнего вечера.

– В дом Ливия? – переспросил жрец, а потом сменил гнев на милость. – Хорошо, я понял, кому предназначается подарок. Скажи хозяину, он получит его в срок.

– Благодарю! – обрадовался Нереус. – Вы очень добры!

– Оставь пожертвование в кувшине у входа. Восьмиглазый благословляет вас обоих!

Щедро отсыпав монет в глиняный сосуд, островитянин с чувством несказанного облегчения покинул храм.

– Твоё дело сделано, – нагнала парня Лаура.

– Спасибо за помощь, – Нереус протянул ей мешочек с деньгами. – Возьми всë, что у меня осталось, и распорядись этим по своему усмотрению.

– Отец не поверит, будто кто-то дал мне денег просто так. Он скажет, что я – шлюха, ублажавшая раба.

– Тогда продай мне какую-нибудь вещь.

– Какую? Мой залатанный плащ?

– А хоть бы и его! Я куплю.

Девушка рассмеялась:

– Забирай! У меня ещё ни разу не было такой выгодной сделки. Главное от радости не спустить все деньги на ставках!

– Что за ставки? Здесь есть ипподром?

– Нет, – Лаура перешла на шëпот. – Яма с подпольными боями. Они запрещены в Поморье, но у нас проводятся по ночам, на восточной окраине. Биться может любой, кто внесёт небольшую плату. Правило одно – сражаться без одежды и оружия. Бои спонсируют городские богачи, они постоянно делают ставки на своих любимчиков.

– Я бы посмотрел на это зрелище.

– Приходи сегодня ночью ко мне. Я провожу тебя до ямы.

– Если хозяин отпустит…

– Ну, – рассмеялась Лаура, прощально махая рукой. – Вы же с ним друзья!

– Я приду! Точно приду! – пообещал Нереус, прижимая к губам её плащ.

Глава двадцать пятая

Едва Нереус переступил порог дома, как услышал от смотрителя:

– Геллиец! К хозяину! Быстро!

Раб со всех ног помчался в кабинет господина.

Мэйо вëл подсчёты, записывая столбиком какие-то цифры:

– Сделал, что я сказал?

– Да. Я был в храме и обо всëм договорился.

– Хорошо, – нобиль откинулся на спинку кресла и завëл руки за голову. – А это что у тебя? Плащ?

– Да, – лихтиец съëжился под острым взглядом поморца.

– Та-а-ак… Плащ женский. Не новый. Фасон времëн моей бабушки… Ты что, подлец, ограбил старушку?!

Невольник в испуге упал на колени:

– Нет, хозяин! Я его купил.

– Хотелось бы знать, для каких нужд? Рядиться в бабушку?

– Нет! Одна девушка…

– Преклонных годов?

– Молодая…

– Как первая эбиссинская пирамида?

Островитянин согнулся от смеха:

– Пожалуйста! Дай мне рассказать…

– Слушаю.

– Одна девушка помогла мне попасть в храм и договориться со жрецом. Я отблагодарил еë, купив эту вещь.

– Носи еë теперь с гордостью! – разрешил Мэйо. – На сколько симпатичная особа?

– Не в твоём вкусе. Но очень хотела поглядеть на тебя поближе.

– А чего не привёл? Я бы тоже взглянул на неë.

– Вряд ли господин Ливий согласился бы принять в своëм доме простушку-кабатчицу.

– Всë же попробовать стоило, – улыбнулся нобиль. – Вставай, не мозоль колени. Я же пошутил.

– Хозяин…

– Рад, что ты весело провëл время. А меня уже начинает подташнивать от этой дыры.

Мэйо тоскливо уставился в потолок:

– Виола не написала в ответ ни строчки. Ожидание рвëт из меня жилы.

– Хочешь, чтобы я побыл с тобой сегодня?

– Да. Нужно закончить подсчëты. Я пытаюсь сосредочиться, но цифры расплываются перед глазами.

Нереус подошëл к столу:

– Давай помогу. Вместе быстрее сделаем.

Нобиль протянул ему лист пергамента:

– Называй. Я буду записывать.

– Двадцать пять. Сорок. Тридцать семь, – начал диктовать меченосец.

Мэйо складывал и вычитал, что-то прикидывая в уме.

Затем бросил стилос и ткнулся лбом в стол:

– Не сходится.

– Может, пригласить счетовода?

– В том и беда, что у него всë сходится. Как-то уж слишком гладко. Циферка к циферке. Такого не бывает.

– Почему? Думаешь, раб не может скрупулёзно исполнять свои обязанности?

– Может, – нобиль выпрямился и сложил руки перед собой. – Если дело не касается денег. Сколько ты отдал за плащ?

– Я не знаю. Много. Прости, не нужно было так поступать…

Поморец улыбнулся:

– Я не обвиняю тебя в растрате. Просто хочу показать, что ты не в состоянии назвать мне точную сумму. Чувствуешь, на что намекаю?

– Да.

– И я не знаю, сколько было в кошельке. А этот счетовод знает.

– Или ловко выдумывает?

Нобиль кивнул:

– Оставим это до завтра. Я устал.

– Приляг. Отдохни.

– Ты что-то хотел мне сказать?

– На востоке города есть подпольная бойцовская арена, – Нереус просительно глянул на господина. – Лаура пообещала отвести меня туда сегодня ночью. Если ты позволишь.

– Мой отец, – сверкнул глазами Мэйо, – и его соратники много лет отстаивали запрет на подобные зрелища в Поморье.

– Я только посмотрю. И сразу назад.

Нобиль забарабанил пальцами по крышке стола:

– Что там за бои?

– Кулачные. Без оружия.

– Ладно. Убедил. Но пойдëм вместе. Я тоже хочу посмотреть.

– Мэйо, разумно ли человеку твоего статуса…

– Нет, не разумно. Если узнают, кто я, и доложат отцу, скандал будет на всë Поморье. Так что прикрывай меня тщательно. И это… плащ одолжи!

– Нарядишься бабушкой? – поддел невольник.

– Твоей невестой! – рявкнул поморец, с хохотом выскакивая из-за стола.


Ночной город пах пылью и цитрусами. Кто-то разудало пел, восхваляя женские прелести. Его прогоняли из переулка едкой бранью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация