Книга Вперед в прошлое, страница 44. Автор книги Ольга Раш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вперед в прошлое»

Cтраница 44

– Почему вам понравился именно этот дом, что вы готовы были заплатить такие большие деньги за него?

– Как я уже говорил, я предпочитаю тишину и чистый воздух. А кроме нашего и вашего домов, по близости никаких строений нет, соответственно и соседей тоже. К тому же, прекрасный свежий воздух и живописное озеро неподалёку. А самое главное, рядом с вами, Мадлен, – он поцеловал мою руку и обвел языком место поцелуя.

Я резко отдернула руку и встала, что бы пересесть подальше от очередного извращенца. А мужчина сидел и довольно улыбался, не отрывая от меня взгляда. Что он себе позволяет? И что означает: "рядом с вами"? Это наверное у него такой приём по соблазнению очередной дурочки.

Наконец появилась графиня в своём любимом парадном платье бордового цвета с глубоким декольте, и пригласила нас к столу.

Мы сели за стол, и графиня запустила свою фирменную программу обольщения. Она все расспрашивала мужчину о его предпочтениях, задавала нескромные вопросы о его жене и детях, которых к её радости не было. Что по мне так очень странно, потому что на ловеласа он не похож, несмотря на его внешность.

За вечер он обследовал меня полностью, буквально поедал глазами. И к сожалению графиня его абсолютно не интересовала. Мужчина, который источал сексуальность каждой своей частичкой тела, и его темная аура предупреждала об опасности и одновременно притягивала к себе.

Хотелось быстрее закончить ужин, потому что его явный интерес ко мне, начинал раздражать не только меня. Графиня стала на меня бросать недовольные взгляды. За все наше совместное с ней общение, никогда не возникало размолвок на счет мужчин. Все, кто её интересовал, ложился без промедления в её постель, несмотря на её немолодой возраст. Даже если её кавалеры обращали свои похотливые взоры на меня, они уделяли Эмили внимание нисколько не меньше.

Наконец не выдержав, я поспешно поднялась с места и сославшись на плохое самочувствие, направилась в свою комнату. Не хватало ещё остаться без работы из-за какого-то похотливого засранца. Графиня победно улыбнувшись, подмигнула мне в знак признательности и пошла на абордаж, навалившись на Рихтера своей внушительной грудью. Она как бы случайно уронила свою заколку, выпавшую из её прически прямо на стул мужчины. Поэтому надо срочно было её найти, как бы невзначай обследовав тело Рихтера. Этот приём всегда срабатывает, улыбнулась я, вспоминая один из подобных случаев. Неожиданно услышала резкое "ой" и не удержавшись от любопытства оглянулась, шагая наверх по лестнице. Рихтер крепко удерживал руку графини и его глаза источали явное недовольство. Он слегка оттолкнул Эмили и поспешно встал. Поблагодарив за ужин, попрощался и направился на выход. На лице графини был явный шок и негодование. Кажется запахло жареным и я на цыпочках посеменила дальше по лестнице, пока меня не заметили.

36 глава

Мадлен

Впервые видела графиню в таком гневе. Посуда, оставшееся на столе после ужина, вазы, служившие украшением гостиной и даже её любимая статуэтка богини любви – все это было нещадно уничтожено. Наблюдая сверху, так что бы она не увидела, мне казалось, что в неё вселился злой дух. Разбить свою любимую статуэтку из-за какого-то мужчины, которого она видит впервые в жизни. Подумаешь отказал, какая ерунда. Но меня вдруг одолела тревога, как бы не повлияло чрезмерное внимание мужчины к моей персоне, на наши отношения с графиней. Нужно будет обязательно с ней это обсудить. Но не сейчас, когда она в таком ужасном состоянии. Вроде бы и успокоить надо, а то больше некому. Вся прислуга разбежалась по разным углам, как будто ни кто не слышит – предатели. Я даже чувствую себя виноватой, будто украла жениха у своей матери – тьфу, ну и мысли.

Разбивая все, что попадется под руку, она успевала хлебать вино прямо из бутылки. Мне очень хотелось спуститься и успокоить её, обнять, дружески похлопать по плечу. Моя душа страдала, глядя на неё. За то голова думала, что нельзя сейчас появляться ей на глаза. Надо найти её приятельницу – главную повариху. Она единственная, кроме меня конечно, кто близка с Эмили.

Добравшись окольными путями до комнаты поварихи, я тихонько постучалась. Слегка полноватая блондинка открыла мне дверь и приветливо пригласила войти.

– Джоана, ей нужна помощь. В этот раз я не могу успокоить её, – взмолилась я, схватив женщину за руку.

– Сколько лет служу этой семье, Эмили вижу в таком состоянии второй раз в жизни. Первый раз был, когда они сильно поругались с Чарли. А может это все потому, что этот мужчина похож на покойного графа?

А ведь точно похож, как же я сразу не заметила сходство с портретом покойного графа. Дело дрянь, особенно для меня. Если она так обезумела, что видит в нём своего мужа, то что же делать мне. Я не хочу покидать графиню. Она одна единственная осталась у меня. У Хелен теперь своя семья, а Джон пропал, если графиня отвернётся от меня, то я останусь совсем одна. И за это время, что я живу здесь, она стала очень дорога моему сердцу. Поэтому берем себя в руки. Надо действовать быстро и дать понять Рихтеру, что я ему не пара, а вот графиня идеальная любовница, а может и жена.

Джоана успокоила Эмили, мне даже показалось, что у неё получается это гораздо лучше, чем у меня. Немного обидно, но это просто небольшая ревность говорит во мне. Все равно лучше меня ей подруги не найти, сама себе улыбнулась и наконец отправилась в постель.

На следующий день служанка притащила мне письмо, в котором было приглашение в оперу от мистера Шмидта. Слава богу, графиня не видела это письмо, потому что приглашение было только на одну персону. Дождусь когда она уедет на встречу с другом и наведаюсь к этому навязчивому мужчине.

Особняк, теперь принадлежавший Шмидту, действительно нуждался в значительной реставрации. Чем ближе я приближалась к дому, тем удивительней казалась причина покупки мистера Шмидта. Отдавать большую сумму за этот разваленный сарай: краска облупилась, а где-то даже отваливались целые куски уставшего здания. Дворецкий вежливо проводил меня в сад и указал в сторону дорожки, заросшей кустарниками. Вежливо поклонившись, дворецкий сказал, что мистер Шмидт отдыхает у фонтана.

До моего слуха донеслось тихое журчание воды и я пошла на этот звук. Несколько минут спустя, я оказалась возле большого мраморного фонтана, в середине возвышалась прекрасная богиня с кувшином в руках, из которого медленно текла водичка. Слева от фонтана стояла скамейка, на которой сидел мужчина, увлеченный чтением. Отложив книгу, он поднял свой взор и слегка улыбнувшись сказал:

– Добрый день, Мадлен! Какой приятный сюрприз. Чем могу быть полезен?

Рихтор явно ожидал моего прихода, об этом говорила его ухмылочка и в глазах было заметное веселье.

– Добрый день, Рихтор, – сказала я, положив на скамейку приглашение в оперу. – Пришла вернуть вам, я не могу принять его.

– Почему же? – сделав вид, что он удивлен, мужчина встал со скамейки и подошел ко мне. Нежно прикоснувшись к моей руке, поцеловал мои пальчики.

– Рихтор, давайте на чистоту, – медленно обошла Шмидта и присела на скамейку. – вы прекрасно знаете, что графиня к вам неравнодушна и продолжаете уделять мне внимание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация