Книга Мельницы драконов, страница 40. Автор книги Олла Дез

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мельницы драконов»

Cтраница 40

— Как?

— Вот именно! А теперь что?

— Что?

— Вот и я о том же!


Платье? Они серьезно? Другой одежды не было. Не могу же я выйти в гостиную наследного принца в полотенце? Еще у меня простыня есть с одеялом, но это тоже не вариант. Мало ли кто там сидит. А то, что там кто-то был, я узнала по голосам, что слышались в щелку. Заклинание слежения отскочило прямо мне по лбу, но через узенькую щель было понятно, что в простыне лучше не выскакивать.

Где они отыскали белое платье, расшитое перламутром? Да еще и маленькое такое. Нет, не маленькое, просто подогнанное по фигуре. Моей. Артефакт сокрытия лучше не втыкать. А то хороша я буду. Волосы пришлось оставить распущенными. Заколок я не нашла, даже резинки. А коса без них все время расплеталась и совершенно не держалась.

Я быстрым движением сотворила на стене зеркало и посмотрела на себя. Ну… Красивая маленькая куколка. Даже чересчур красивая и маленькая. Меня же и слушать никто не будет. Просто запрут и не выпустят. И буду я как Белоснежка в замке. Или Золушка? Нет, как Спящая красавица. А мне дела делать надо и мир спасать. Вот почему мне штаны не принесли? В них я была солиднее, и выше, и… Ладно.

В гостиной была толпа народу. Ну точно проходной двор, а не покои принца. И видеть я была рада только Хелену, Ханса и Гарба. А вот всех остальных можно в сад? Комические куплеты петь. Хотя Джером К. Джерома они тут не читали. И в сад не пойдут. Ладно.

Я первым делом посмотрела на Гарба и послала ему вопрос «Ты как?». Еще когда он в Академическом трактире рассказывал услышанные мной новости, мы научились понимать друг друга без слов. И теперь Гарб кивнул в знак того, что все хорошо. Ну и славно.

Я обвела остальных люд… драконов взглядом. Отец и мать Гарба были взволнованы. Прекрасная фея теребила зеленый платок и заметно нервничала. Глава Дома Изумрудных Драконов то и дело ласково поглаживал ее по руке. Было заметно, что и он напряжен. Чего это они? Гарб же в порядке?

А вот Золтон был расслаблен и спокоен. Как дракон, что заснул на своей куче золота. Мол все на месте.

Вильгельм и Лаура сидели рядом, только они мне улыбались. Так по-дружески и как бы подбадривая.

Я размышляла, куда бы пристроить свой тощий, в смысле аккуратный, зад. И как итог решила плюхнуться в кресло одиноко стоящее рядом со столиком. На столике были чашечки и чайник. А еще бутерброды и Пироженки. Только вот никто не ел и не пил. Ну и ладно. Я голодная. И я принялась завтракать. Нарушать тишину первой я не собиралась.

— Вай, я … — начал Гарб, но почему-то замолчал и взглянул на родителей.

Да что не так?

Я налила чаю и вопросительно на него посмотрела. Мол, давай! Но вместо Гарба заговорил его отец.

— Дом Изумрудных Драконов приносит глубочайшие извинения за покушение на Главу Дома Белых Драконов и просит не применять карательные меры к наследнику Дома Гарбине Гроссуляру.

Я при этих словах подавилась чаем. Чего?

Наверно то, с каким недоумением я уставилась на Гарба — подействовало, потому что он выдал.

— Вай, я мог убить тебя. Это карается смертной казнью.

Я перевела взгляд на Ханса с Хеленой, и они мне кивнули. Да они что тут с ума все сошли пока я спала?

— Так! Глава Дома Белых Драконов приносит свои извинения за то, что, не спросив согласия Главы Дома Изумрудных Драконов, проникла на священную территорию дома. Все последствия целиком и вину за случившееся берет на себя глава Белого Дома Драконов, и ни о каких карательных мерах не может идти речь! — вот, я тоже так умею.

— Вообще-то ты была с наследником Изумрудного Дома. И это он дал тебе разрешение. Так что, согласно закону…

— А вас, магистр Виерлингит, каким боком касаются частные и домашние дела двух Домов?! Мы сами разберемся! — вот не надо меня злить, угрожая друзьям.

— Золтон! — Вильгельм повысил голос и выразительно посмотрел на брата.

И тот заткнулся. А вот я так не умею. Но это пока.

— В таком случае инцидент улажен? У Дома Изумрудных Драконов есть ко мне претензии? У меня нет! — надо заканчивать этот балаган.

— У нас есть просьба. Не могли бы принять, Балаури Вайолет Зуриелурра, в знак глубочайшей признательности эту вещь, — и мама Гарба протянула мне большую темно-зеленую бархатную коробку.

Я открыла. Огромный изумруд в окружении не менее огромных белоснежных бриллиантов. Я дотронулась до украшения и поняла, что это артефакт. Я же не могу это принять? Это же наверняка что-то фамильное. Я уже собиралась вежливо отказаться, но тут фея снова заговорила.

— Это ожерелье носит название «Морозная Зелень». Что скрывать, между Домами постоянно бытуют разногласия. И между нашими тоже они были. Это ожерелье каждый раз передается от виноватой стороны — пострадавшей. Оно долго было в нашем Доме, теперь мы передаем его тебе.

А. Так это меняет дело. Раз это что-то вроде Спортивного кубка, то почему бы и нет. В конце концов, еще не факт, что оно у меня долго задержится. В неприятности я влипать умею. И шанс вернуть его всегда будет.

— Ты не представляешь, как мы тебе благодарны. Те не только пробудила дракона нашего сына, но и стабилизировала магию Дома. Постепенно это ощутят все. Это такое счастье, — продолжила фея и вдруг расплакалась.

Да что ж такое! Я захлопнула крышку с трофеем или переходящим знаменем и, подсев к маме Гарба, проникновенно сказала.

— Гарб — мой друг. Близкий друг. Я не сделала бы и половины, если бы не он. И это ему принадлежит заслуга в пробуждении дракона и стабилизации Изумрудной магии. А я мимо проходила. У вас замечательный сын, — вот, я глава Дома Белых драконов.

А мама Гарба и в самом деле успокоилась, и посмотрела на меня с удивлением и радостью. Гарб гордо выпятил грудь, но как-то быстро выдохнул под насмешливым взглядом Золтона. Вот всю дипломатию мне портит. Я тут связи между домами устанавливаю, и боевой дух поднимаю.

— Если ты закончила раздавать незаслуженные комплементы, то может быть мы продолжим? — не мог не съехидничать этот золотой деспо… тира…

Я приличная драконица и никого не оскорбляю. Даже мысленно. Вот такая я молодец. Надо почаще хвалить саму себя. Это очень важное дело — хвалить себя. И доверять его кому попало нельзя же.

Пару раз глубоко вздохнув, я вернулась в облюбованное мною кресло, и воззрилась на этого… Хорошего дракона.

— Я уже подробно расспросил всех членов твоего небольшого Дома…

— Перевожу. Допросил моих друзей, — перебила я.

Раздался отчетливый скрип его зубов. Интересно, только я его злю? Или для него это норма.

— Они отказались со мной разговаривать. Так что будет лучше, если ты поделишься с нами ближайшими планами, — произнес он на удивление спокойным тоном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация