Книга Вопреки, страница 25. Автор книги Катерина Снежная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вопреки»

Cтраница 25

– Ее можно купить?

Хогвин удивился и грубо отшвырнул руку.

– Сколько?

– Нет, – пропустил их.

– А кольцо Знародной?

Он уставился на нее. Она сунула руку за шиворот и достала кольцо Арвила. Жестом остановил стража. Взгляд у ее провожатого жадно заблестели.

– Забирай. Твоя.

– Как ее звать?

– Акаша.

– Пусть доставят к Маре, – попросила Марина, глядя на замученного ребенка и протягивая кольцо. Хогвин кивнул и взял его.

– Скажешь, сбежала, – велел он полумору.

На террасе их пути разошлись.

Ночной ветер пробирал до костей студеным заморозком. На Овингу пришла поздняя осень.

***

Советник Слейли разъяренно смял свиток донесения в комок и отшвырнул на пол.

Исторгая грязные ругательства, он направился в апартаменты старшего принца. У двери его встретил новый оруженосец.

– На дворе ночь! Его высочество почивает, – предупредил жалобно он, преграждая путь посетителю, покрытому красными пятнами гнева.

Тот злобно сузил глаза и изрек:

– Мне чихать, даже если он там умирает!

Двинулся вперед, опрокинув хлюпенького оруженосца, и вошел внутрь.

Принц Арвил сидел в кресле, подперев голову, и задумчиво смотрел на огонь в камине. Советник Изра фактически был не его вторым отцом, а дедом. Сколько он себя помнил, он всегда советовался с ним. Потерять его перед войной было бедой, еще большей бедой было то, что он любил его. Вор должен был передать ему Марину, а встреча с Эриком оказалась для него полной неожиданностью. Но хуже всего было то, что он точно знал, кто за всем этим стоит, но сделать что-то оказалось уже поздно. В этом ракурсе он так сильно походил на короля, что Слейли даже остановился, но тут же взял себя в руки, избавляясь от наваждения.

– Мне только что доложили, что вы упустили обеих принцесс! Да как вы смеете чинить препятствия?

Арвил встал и враждебно посмотрел на него.

– Я, кажется, передал Вам, советник, все дела. Так что это ваши принцессы, а не мои.

– Я тебя уничтожу, измерское отродье, – выплюнул Слейли, много лет ждавший момента, когда он сможет обвинить принца в измене королевству и неверности отцу. – Мои доносчики видели стычку своими глазами.

Убийственный взгляд принца ему не понравился.

– Как давно, Слейли, вы работаете на измеров и моров? Вы перехватывали мои донесения и убили советника Изру. Как давно вы не служите моему дому?

Тот попятился. От страха его глаза округлились. Принц не мог знать. Не мог. Он был так аккуратен. Арвил угрожающе приблизился.

– Вы знали, что Эрик будет там, и рассчитывали одним махом убить двоих. Изру и принцессу.

– Вы не должны были вмешиваться, – прошипел советник, отступая. – Девчонка должна умереть.

– А вы продавать секреты короны.

– Не-е-ет, – пролепетал Слейли, опускаясь на колени.

Тот схватил предателя за голову и безжалостным движением свернул ему шею.

– Овинга замечательное место, за нее стоит бороться, – прошептал он слова Изры.

Вошел слуга. Арвил снова направился к креслу, требовалось закончить дела с бумагами.

– Уберите это. И передайте приказ Ияре, пусть подготовит дирижабль.

Часть 6

Хогвин вывел ее по лабиринтам узких улиц к пристани. Та была устроена прямо на крышах домов, на них строились толстые стены высотой пять метров, а поверх возводилась еще одна лестница, ведущая на борт корабля. Поэтому, если посмотреть вокруг, практически на всех крышах этой части Бултама что-то стояло, лежало или было свалено в кучи.

Корабль оказался настоящим, морским, типа когга, но над ним на вантах висел огромный, овальной формы, полинявший желтый шар. И таких кораблей вокруг было не меньше десятка, разных размеров, типов и цветов оболочки. У многих от оболочки до кормы тянулась защитная сетка. Зрелище впечатляло.

Кроме старой оболочки, он имел потрепанного вида корпус. Очевидно, бывал в переделках, во многих местах присутствовали заплаты в виде светлой доски. Длиной примерно метров тридцать, высотой не меньше десяти. Его переделали из обыкновенного, ходящего по воде. На носу и корме располагались башнеподобные площадки на случай атак или нападения. Горели ночные фонари.

Стали ждать. Спустя пару минут к ним спустился юноша. Голубоглазый, его коричневый волос был перевязан на лбу серой, в одном ухе висела серьга.

– Что у тебя, – спросил он Хогвина без приветствия.

– Пассажирка. Надо в Карнахай доставить.

Парень осмотрел Марину.

– Добро пожаловать на борт «Русалки», – пробормотал он, поднимаясь на корабль.

– Если девочку не доставят к Маре, я об этом узнаю и найду тебя, – грозно пообещала Марина на всякий случай Хогвину, взяла вещи и стала подниматься вслед.

Парень протянул руку, помогая ей вскарабкаться по деревянным перилам на борт шириной семь метров.

На палубе они дошли до капитанского мостика и спустились в каюты. Матрос постучал и они зашли на женский возглас:

– Входите.

Каюта была большой, справа шла стена с двумя дверьми, окна выходили прямо на корму корабля. К ним вышла высокая женщина в темном шелковом платье до полу, с закатанными на рабочий манер рукавами. На платье была вышита роза. Тонкий, сплетенный из двух, желтого и красного, шнуров пояс вокруг талии спускался тесемкой вниз. Длинный черный волос убран в сложную прическу.

У нее были строгие, правильные черты лица и цепкий проницательный взгляд голубых глаз.

– Капитан, – Дюпии поклонился. – Новый пассажир.

Она оглядела Марину с ног до головы, протопала каблуками до ковра, затем к столу.

– Оставь нас, – приказала она, привыкшим к командам голосом.

Парень вышел. Она села, разглядывая Марину.

– Вы не Хейара, – наконец проговорила она.

Марина отрицательно покачала головой.

– Кто вы? Почему носите эту одежду? Это дорогой материал, его не так просто купить, – пояснила она, не сводя взгляда.

– Я, – Марина запнулась, осознав, что с таким человек нельзя мямлить. Она не потерпит слабостей. Гордо подняла голову, расправила плечи и, не отводя взгляда, убедительно произнесла:

– Меня зовут Виера Мар Квитворд. Я принцесса Аравилата, наследница всех земель Овинги и каких-то там, фиг его знает каких, атоллов.

– Правда?

Капитан, подалась слегка вперед, с любопытством глядя на нее. Та кивнула чувствуя, перемену в душе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация