– Докажите принадлежность.
Марина обнажила татуировку на руке.
Брови капитана взлетели вверх, и, откинувшись на спинку кресла, она потерла подбородок.
– У меня могут быть из-за вас неприятности?
– Очевидно, – Марина, чуть улыбнувшись. Эта женщина ей нравилась. – Но гарантий дать не могу.
Капитан улыбнулась в ответ, кивнув и жестом приглашая сесть. А сама сощурила один глаз, склонила голову набок.
– Вы маг огня?
– Это не моя стихия.
– Какая же ваша?
– Не уверена, но, кажется, вода.
Взгляд женщины сменился на несколько ошеломлённый.
– Как вы прошли инициацию?
– Уселась на книги, зачерпнула воды, возникли голубые картинки.
– Давно?
– Примерно шесть часов назад.
Женщина закивала, начав ритмично сжимать и разжимать пальцы правой руки, о чем-то думая.
– Как вы узнали про мой корабль?
– Инемия послала.
Капитан сосредоточенно посмотрела на письменный стол, затем на Марину, затем произнесла: – Зовите меня капитан или Вила. Приятного путешествия, леди Мар. Дюпии проводит Вас в каюту. Мы отшвартовываемся.
Марина вышла из капитанской комнаты несколько удивленная. Передала слова Дюпии. Он кивнул и проводил ее чуть ли не в соседнюю каюту, сообщив, что завтрак принесут через час. К ней также приставили служанку. Невысокую, русоволосую женщину.
Она забрала ее дорожную одежду, сказав, что постирает, выдала другую. Светло-голубое платье в пол с длинными рукавами. Предложила Марине меховую жилетку, заметив, что та непривычна к осенним путешествиям.
– Через несколько дней мы войдем в южные воды, и станет тепло, – пообещала она, убирая ее длинный волос в замысловатую прическу.
– Сколько мы будем плыть до Карнахая? – вопрос времени был для нее актуален.
– Семнадцать-двадцать дней пути. Давайте, покажу корабль.
– Не стоит, – отказывалась Марина, ощущая накатывающую усталость, последние сутки вымотали ее и физически и эмоционально.
– Приказ капитана, леди. Нарушать нельзя.
– Что, правда? – Марина посмотрела на служанку, закончившую ее заплетать. Та кивнула.
Она провела ее по кораблю, показывая, где камбуз и многое другое. На нижней палубе ее ждал сюрприз.
– Хейара! Хранитель огня снова пересек наши пути.
Марина удивленно остановилась, увидев в маленьком оконце с решеткой вора, тяжелый засов запирал дверь.
– Помоги мне выбраться, – его пальцы просунулись сквозь решетку, он прошептал: – и я не останусь в долгу.
– Как ты тут оказался?– спросила она, разглядывая его челку.
– Мара забрала долг, – он плюнул. – Стража схватила, продала в рабство. Но ты ведь знаешь, что я не виноват.
– Ты бросил меня в компании с вампиром, – напомнила Марина. – Нарушил долг чести. Иди ты лесом.
– Ты еще пожалеешь, – угрожающе прошипел вор. – Я вырву твои глаза и скормлю их птицам.
Она не дослушала его, двинувшись дальше, едва доплетясь до своей каюты. Усталость брала свое.
Первые дни пути она только и делала, что ела и спала. Морской воздух действовал на нее, как убойное снотворное.
Ирралив только приносила и уносила подносы, а ее передвижения по кораблю ограничивались путешествием до кормовой части с клозетом. На третий день Марина почувствовала, что морской воздух, который теперь приобрел знойность, больше ее не пьянит. Спать не хотелось, желудок ничего не раздражало. А на ее столике появилась книга по практике в водной магии.
Корабль жил собственной жизнью. Матросы без лишних команд выполняли работу, капитан смотрела вдаль, стоя у руля, а солнечный свет приятно ласкал кожу, вырываясь из белых облаков горячим ветром.
Они шли на юг, к экватору, под ними простиралась водная гладь Протеймы.
– Леди Мар, вы умеете плавать? – спросила капитал, стоя на корме и глядя, как на горизонте показалась дуга маленьких песчаных атоллов, покрытых зеленью.
Марина кивнула, не в силах оторваться от голубых окаймлений, окружающих крохотные зеленые островки, подобно оправе.
– Маги воды обладают этим навыком с рождения, – сказала капитан. – Пойдемте со мною.
Когда дирижабль снизился почти до уровня воды, стали видны на самом большом из островков две корабельные мачты, вогнанные в землю. Пришвартовавшись. Моряки спустили веревочные лестницы, и дружно отправилась на остров.
– Я не вижу здесь жилья.
– А здесь его и нет, – капитан в длинном платье ловко спустилась по лестнице вниз.
Команда корабля, словно малые дети, разбрелась в несколько минут, и на пляже остались она, Виларрия и Ирралив. У служанки за плечом висел огромный кожаный непромокаемый мешок. Они пошли вдоль пляжа, пока не вышли к точке, от которой удобнее всего было добраться до соседнего атолла.
– Снимайте одежду, – приказала капитан, бодро раздеваясь до нижнего белья. – Ирралив ее заберет.
Для человека, выросшего на Земле, подобное предложение звучало весьма нормально, потому Марина с легкостью скинула плотное жаркое платье. Нижнее белье, которое носили местные, она слегка подкорректировала. Виларрия, посмотрев на ее шортики и обрезанную под грудь майку, лишь вскинула брови и, взяв кожаную сумку у служанки, вошла в воду по пояс, бросившись вплавь. Марина последовала за ней. Доплыв до атолла, она отдышалась, отжала волосы.
– Может быть, мы перейдем на ты, – предложила Марина, подойдя к растянувшейся на белом песке Виларрии, и села рядом. – Зачем мы тут?
– Здесь я забираю груз, – ответила та, блаженно щурясь солнышку. – Я торгую с морским народом.
– Да-а-а, они существуют?
– Они есть. Не могу сказать, что много. Но это не единственный мой атолл. Продают редкие травы, кораллы, животных. Я им плачу книгами, новостями, другими травами и много чем еще.
– А почему не плаваете? А летаете?
Марина никак не могла понять, зачем дирижабль, когда есть Протейма.
– Потому что океан коварен. К тому же в нем много крупных хищников, безопасно плавать можно только у берегов.
– Насколько больших?
– Больше семидесяти аратов, – Виларрия перевернулась на спину.
– А куда отправилась команда?
– У нас контрабанда спрятана в центре острова и выпивка. Пока в воздухе, сухой закон, – пояснила капитан, продолжая наслаждаться. – Ты отдышалась?
Она явно сделала над собою усилие и, открыв глаза, вставая. Марина кивнула. Место здесь расслабляло наркотически.
– Нам нужно еще два острова преодолеть. И все.