Книга Путь Кочегара III, страница 51. Автор книги Павел Матисов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь Кочегара III»

Cтраница 51

— Это конечно так, но…

— Я и не сомневалась. Поэтому какое-то время ты посидишь здесь. Как только турнир закончится — ты получишь свободу. Я не Ублюдок Ли: не собираюсь марать свои руки в крови гун-наня. Хотя наверняка многие сказали бы мне за это большое спасибо. Прощай, Ли Кон из рода Чай. Ты не сможешь помешать моему счастью. Надеюсь, больше мы с тобой никогда не увидимся!

Жунь Фа развернулась и направилась прочь.

— Да постой! — бросился я к двери, однако цепь не позволила мне дотянуться до окошка. — Мы договоримся с гун-эр! Не нужна мне твоя ни рука, ни нога! Дай только турнир пройти до конца!

Звуки шагов Жунь Фа, эхом отдающиеся по коридорам, быстро затихали вдали.

— Заткнись, Ублюдок Ли! — жестко ответил мне один из стражей. — Не то язык укоротим!

Хурглова избалованная принцесска, чья голова полностью забита романтической придурью! Каковы были шансы на то, что они оба дойдут до финала? Сущий мизер! Да от Жунь Фа либо Акито, либо Шин и мокрого места не оставили бы!

— За что мне все это?! — я несколько раз ударился головой о каменную стену своего узилища.

Боль слегка отрезвила. Я внимательно исследовал свою камеру, но не обнаружил ничего интересного. Ни окошек, ни каких-то иных щелей, через который мог пробиваться солнечный свет. Лишь отблеск фонарей из малых духов проникал через дверной проем. Похоже, меня посадили в темницу глубоко под землей. Ни оружия, ни протеза, ни амулета при себе не оставили.

Я сделал несколько попыток избавиться от кандалов с помощью духовного огня, но смог лишь немного нагреть металл. Температуры явно не хватало. Холод пробирал до костей. Я вспомнил о том, что вообще-то владею Греющей аурой, и быстро распространил ее вокруг себя. Попробовал использовать связь с кочерангом, однако расстояние было слишком большим. Я почти не ощущал свое личное оружие.

— В темнице сырой

Томится без страха кочегар молодой…

Отрыжка хургла!

Глава 20

[Сати Бхоль]

Вечер приближался, а следов господина им так найти и не удалось. Весь день они пробегали, не давая себе ни минуты покоя. Даже Хинью выбился из сил. Чинсук настоял на том, чтобы они заскочили в таверну и перекусили.

Сати сидела с удрученным видом и потягивала сладковатый разбавленный сок. Хургл недовольно метался по столам и стульям, пытаясь выйти на след своего хозяина. Была у них надежда на нюх Чебуля, но похитители сумели как-то скрыть запах.

Девушка крутила в руках кочеранг своего сюзерена. Ей хотелось врезать кому-нибудь по голове. Вдруг ей на мгновение показалось, что кочеранг дернулся. Сати подала немного духовной энергии внутрь. Кочеранг стал слегка давить в сторону.

— Хм…

Бхоль не была уверена, не показалось ли ей. Девушка положила оружие на одну из чашек в не самом устойчивом положении. Подала побольше энергии. Кочеранг задрожал и упал с чашки на стол.

— Артефакт горного уровня! — воскликнула Сати. — Кажется, он показывает направление, в котором находится его хозяин!

— Идем скорее! — быстро поднялся Чинсук со своего места.

Адъютант гуна также был на нервах. Правитель Дай Кон определенно не будет рад, если его средний сын сгинет где-то в Лонглин, и их миссия будет провалена.

Сати с компанией покинули таверну и побежали в направлении, которое указывал кочеранг. Артефакт действовал слабо. Все же его призывал не хозяин, а другой человек. Четверка пробежала по Яхуэй и вскоре забрела в тупик. Кочеранг показывал направление до тех пор, пока они не добрались до ничем не примечательного пустыря, заваленного мусором. Они опросили жителей близлежащих строений, и от одного яхуэйца узнали о легендах про тайные катакомбы, проложенные под пепельным плато. Тогда Бхоль поняла, в чем была проблема кочеранга: он слегка давил вниз, но из-за тяжести самого оружия это было практически незаметно. Ли Кона держали где-то глубоко под землей.

— Где вход в катакомбы?! — вопросила Бхоль, держа испуганного серва за отворот рубахи.

— Н-не знаю, госпожа практик, клянусь! Но во дворце должны знать!

Отведенное на финал турнира время подходило к концу. Следовало поспешить, если, конечно, Сумасшедший Ублюдок Ли еще жив. Но у кого можно было спросить дорогу в катакомбы? От Жунь Фа вряд ли можно добиться содействия. Гун-эр также могла быть причастна к случившемуся. Осталась лишь младшая Фань Фа, которая выказывала к Ли Кону открытую приязнь.

На стадионе уже собралась огромная масса людей, желающих поглядеть на финальный этап. Рисинке негде было упасть. Чинсуку удалось пробиться к гунской ложе и поговорить с младшей принцессой. Девочка согласилась помочь им с поисками. Гун-эр отправила вместе с ней отряд телохранителей.

Расширенной компанией они вернулись во дворец, и Фань Фа повела их в один из залов закалки.

— Сестра показывала мне это место однажды, — поведала она. — Я, конечно, не должна говорить о нем чужакам, но ради братика Ли можно сделать исключение!

Девочка убрала деревянную скамью в сторону и открыла незаметный проход, ведший куда-то вниз. После чего первой нырнула в темноту.

— Ваше высочество, постойте! — бросились следом за непутевой принцессой охранники.

Вскоре они спустились в катакомбы. Темные коридоры освещались фонарями от личных духов. Лучи выхватывали на стенах следы застарелой копоти. Бхоль решила, что эти древние тоннели были проложены с помощью огненной духовной техники почти в сплошном камне. Чем-то подобным пользовались шахтеры. Порода пепельного плато была мягче, судя по всему, поэтому тоннели прокладывались без проблем.

Сати снова воспользовалась кочерангом, чтобы определить местонахождение господина. Им пришлось проплутать по запутанному лабиринту катакомб некоторое время, но в итоге они все же вышли к тайным казематам. Несколько охранников дежурило в широком коридоре с крепкими дверьми, ведущими в каменные камеры.

— Стоять! — выкрикнули гвардейцы, завидев выбежавшую Сати.

Но когда за ней из прохода выскочила большая компания из посланников Чайфу и младшей принцессы со свитой, их пыл значительно поутих.

— Это люди ее высочества Жунь Фа! — узнали гвардейцев.

— Так значит сестрица приложила к похищению руку! — скривилась Фань Фа. — Не ожидала от нее такой подлости!

— Я здесь! — донесся до них голос Ли Кона.

— Немедленно освободите братика Ли! — распорядилась девочка. — А с вами, нарушителями, мама еще разберется!

Погода не радовала собравшихся на арене людей. Хмурые тучи заволокли небо. Накрапывал мелкий холодный дождь, сопровождаемый пронизывающими порывами ветра. Зима в свой последний день словно не желала уходить, намереваясь как следует застудить людей.

Зрители в колизее недовольно роптали. Уже не первый час они ждали, когда второй участник явится на бой. Многие покинули трибуны, но зевак оставалось достаточно. Пропускать такой легендарный бой никому не хотелось. Сумасшедшего Ублюдка Ли, посмевшего внезапно пропасть, вспоминали нехорошими словами. Шанди терпеливо ждал своего соперника, хмурясь. Он желал честного поединка, но некие силы возжелали помочь обрести ему заветный титул. И он даже догадывался какие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация