Книга Путь Кочегара IV, страница 13. Автор книги Павел Матисов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь Кочегара IV»

Cтраница 13

— Чем вам мои клинки не угодили?

— Слишком короткие. Возьми копье в арсенале.

Побурчав, старшая ученица отправилась исполнять поручение. Фуньячи посмотрела на мой кочеранг и не стала настаивать на замене.

Мы направились вплотную к отвесной скале. Один из входов в пещеры находился где-то между Юным и Главным Облаком, только приходилось прыгать по камням и красться по крутой тропке. Чуть не сверзившись с обрыва, я понял, зачем между пиками проложили удобные мосты.

Проход в пещеры перегораживали несколько дверей, в которых дежурили малые духи-смотрители. Мы начали спускаться вниз. Выдолбленный в скале ровный тоннель явно человеческого происхождения вскоре окончился неровной, изрезанной пещерой. Фонари из амулетов выявили на стенках многочисленные глубокие бреши — следы от жвал, судя по всему.

Стоявшую гнетущую тишину разрезало эхо от далеких щелчков. Судя по всему, пещерные многоножки где-то в одном из тоннелей прогрызали себе новые ходы. Эдак весь пик Грозового Облака сожрут, проглоты. Кое-где росло нечто вроде мха, местами сверху капала вода, грибы странной формы и цвета тянулись отовсюду. В некоторых местах виднелись сталактиты и сталагмиты. Пахло затхлой сыростью и немного рыбьей чешуей. Пещеры казались зловещими и загадочными.

Я был единственным дальнобойным юнитом в отряде, поэтому двинулся одним из первых — под прикрытием Фуньячи. Пещеры часто сужались до низких и узких проходов, в которых даже двум людям было сложно развернуться. Поэтому большую толпу и не отправляли на зачистку.

— Клат-клат-клат! — агрессивно защелкали жвала первой многоножки, когда луч фонаря выхватил из темноты уродливое лицо гигантского насекомого.

Мозг еще не полностью успел осмыслить ситуацию, а кочеранг уже отправился в полет. Сделав несколько оборотов, оружие воткнулось лезвием, пробило прочный хитин, после чего разорвалось духовным огнем. Голова существа лопнула, и многоножка, подергавшись, издохла.

— Хороший бросок, — похвалил Гард. — Хотя со взрослыми особями так легко не будет.

— Так это детеныш? — подивился я.

— Жвала взрослых сильных многоножек хуже подходят для зелий, — пояснила Сати, занимающаяся вырубкой отростков. — Но мы обязаны зачистить окрестности Ордена полностью.

Мясо или иные органы никто трогать не стал. На тело вскоре слетелись жадные дикие огненные духи. Наш поход продолжился. Вскоре мы наткнулись и на парочку взрослых противников. Их с одного удара не получалось так просто выносить. Мы старались окружить противника с разных сторон, лишить конечностей или разрезать на две части. Тело у многоножек было длинным и массивным, но относительно тонким. Мне с моим коротким кочерангом несподручно было пытаться, а вот Гард охотно разрубал насекомых, целя в слабозащищенные хитином проемы между сегментами. Копьями старались пробить голову, мечами отрубали конечности. Я метал кочеранг с безопасной дистанции обычно, целя в голову.

Взрослые особи являлись сильными и опасными противниками, но против практиков Ордена и Стального Отступника мало что могли противопоставить. Разве что одна из тварей перекусила жвалами копье Янлинг, которая не слишком умело попыталась ткнуть им в голову. Ругнувшись, старшая ученица переключилась на родные клинки и завертелась в своем смертоносном танце. Однако огромная пятиметровая гусеница с тучей ног — это не то же самое, что человек. Янлинг приходилось обрубать сначала конечности, чтобы добраться к телу твари. А там многоножку уже приканчивали союзники.

— Хватит воровать моих противников! — возмутилась Янлинг.

— Пока ты их прикончишь, мы поседеем, — съязвила Сати.

Жвала приходилось делить на всех. Они ценились, так что не только мы хотели забрать их себе. По крайней мере нас с Сати было двое, так что выходил двойной улов.

Первый азарт и страх неизвестности прошли. Зачистка тоннелей превратилась в монотонное однообразное занятие. Грязное и вонючее. Вырванные жвала отчаянно воняли. Но дело есть дело. Кочегары не боятся запачкаться. Мы углубились в гору, и нам начали встречаться многоножки серого ранга. Взрослые особи нередко достигали продвинутой ступени, что позволяло им грызть более крепкие породы. Внешне они слабо отличались от обычных. Бледное слегка голубоватое тельце приобретало сероватый оттенок, да сами особи были крупнее и сильнее.

Против многоножек-Рекрутов мы старались проявлять больше осторожности. Даже Бойцы отряда действовали аккуратно, страхуя друг друга.

— Так, эта моя! — воскликнула Янлинг и побежала на крупную многоножку, выскочившую из прохода.

Слишком поздно мы заметили темные красноватые полосы на боку твари. Что намекало о ступени багрового огня.

— Назад! — выкрикнула Фуньячи.

Однако Янлинг уже сблизилась с монстром и попыталась достать того в голову. Вот только совсем не рассчитала прыти и силы, с которой двигалась многоножка. Раздался слитный гул десятков огненных хлопков. Насекомое оказалось способно прыгать на большую дистанцию с помощью аналога огненного Шага. Чудище бросилось на Янлинг и повалила на землю. Старшая ученица вжалась в каменный пол пещеры и выставила свои клинки. Щелкнули жвала, вырвался на руку багровый огонь. Металл покрылся сколами. Жвала находились в опасной близости от лица девушки.

Я бросился на выручку и врезался в голову твари, ударив воронкой-щитом клешни. После чего нанес сильный удар по голове монстра, пробив огненный покров и хитин. Жаль завалить не удалось. Многоножка отступила, переключившись на новых противников. Гард, Фуньячи, Йерео, Сати и Гжан быстро пришли нам на выручку. Янлинг смогла отойти назад.

Бой выдался непростым. Гард, попытавшийся подобраться сбоку, получил серьезную рану. Гжана прижало к стене тушей, чуть не расплющив. Йерео перекусило копье жвалами. Обратив внимание на потолок, я заметил висящий над монстро сталактит. Я бросил кочеранг и попал точно по сосульке. Сталактит надломился и рухнул на монстра, покалечив. В итоге Фуньячи удалось поставить точку в противостоянии, вонзив лезвие копья в голову твари. Распространившийся багровый огонь наставницы довершил разгром.

Мы на некоторое время застряли в каверне, обрабатывая раны пострадавшим. Улучив момент, ко мне подошла Янлинг:

— Это самое… Может, ты не такой уж и ублюдок… брат Ли. Спасибо за помощь.

— Пожалуйста…

— Я же говорила! — донеслось со стороны Сати торжествующе.

— Но это не отменяет того факта, что ты на нем помешана!

— Ничего подобного! Я исполняю свой долг в соответствии с вассальной присягой! — возразила Бхоль.

Наставники приняли решение сворачивать поход. Окрестности мы успешно зачистили, так что на какое-то время в пещерах будет спокойно.

Глава 6

Гжан отдал свою долю Сати, зная, что ей недалеко до перехода осталось. После совместного похода я понял, что парень испытывал к ней не просто дружеские чувства, но холодная Бхоль держала его на дистанции. Что ж, не всем дано родиться с раскаленной лавой, текущей в венах. Янлинг передала жвала мне в знак признательности. Не сказал бы, что мы стали закадычными друзьями, но по крайней мере мне удалось растопить лед недоверия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация