Книга Сказания о Небожителях: Сфера, страница 54. Автор книги Мэри Кенли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказания о Небожителях: Сфера»

Cтраница 54

Она не тешила себя иллюзией, что сможет долго продержаться на арене. Конечно, у неё были крылья, но вряд ли другие культиваторы позволят ей спокойно летать…

Они слишком амбициозны, чтобы так легко отдать победу.

И Кан Мейлин не ошиблась. Стоило ей немного отдалиться от битвы с ящерами, как она почувствовала ударную силу энергии и жар, распространяющийся по спине. Какой-то старший ученик спрятался в скалах и, завидя её крылья, подбил их огненной стрелой.

Их крепость все ещё не была особо высокой. Они быстро загорелись и Линлин понеслась вниз, в пропасть. Девушка вскрикнула, пытаясь контролировать падение ци ветра. Отчасти у неё это даже вышло. По крайней мере, она смогла уцепиться за скалу, удерживаясь на краю смертельной опасности.

Но, увы… Её силы были не настолько велики. Кожа на пальцах мгновенно ободралась об грубый камень, причиняя девушке невыносимую боль.

Она в отчаянии стиснула зубы покрепче и зажмурилась, соскальзывая в пропасть. Смертельный ужас опалил её спину ледяным дыханием, мир завертелся и… Она пришла в себя, стоя у обелиска.

Живая.

Кан Мейлин поняла, что у неё дрожат коленки и едва не упала. Правда…

— Ты в порядке? — к ней подбежал взволнованный Инь Эйгуо. — Боги, твои руки содраны! Сестра Мяо, помоги ей!

Мяо Ронг подошла и охнула, аккуратно обрабатывая руки Мейлин целебной мазью и накладывая повязку.

— Твои артефакты очень красивые, сестра Кан, — искренне проговорила целительница, — особенно крылья.

— Мы с наставницей создали их, — застенчиво улыбнулась Кан Мейлин.

— Да уж, а я почти решил, что ты захотела упасть, — рассмеялся Инь Эйгуо, — это было неожиданно.

— Ну… Я всё равно упала — несколько подавленно вздохнула девушка, нервно поежившись.

— Некоторые культиваторы слишком бесстыдны, — покачал головой Эйгуо, — как они могли сбить тебя?

Кан Мейлин не ответила, в прострации разглядывая повязку с проступившими пятнами крови.

— Скажи, ты могла бы сделать запечатывающие свитки для меня? — ласково спросил Инь Эйгуо.

На самом деле, подобная просьба — стандартная работа артефактора. Линлин не имела причин отказываться, но… Сердце вдруг сжалось от острой, невнятной боли.

— Кан Мейлин, — холодный голос Лан Шанью прервал разговор.

Заклинатель окинул Инь Эйгуо презрительным взглядом и резко дёрнул Мейлин за запястье, уводя прочь.

— Э-эй! — на секунду возмутилась девушка.

Запястье тотчас заныло от его силы.

— Отпусти, больно! — Линлин начала упираться и юноша, наконец, ослабил хватку.

Впрочем, он её так и не отпустил, пока они не отдалились от большого скопления людей.

Получив долгожданную свободу, Кан Мейлин потерла запястье и обиженно поджала губы:

— Что с тобой не так, Лан Шанью? Нельзя вечно быть настолько грубым.

Она не знала, зачем он её позвал, но подсознательно чувствовала раздражение от подобного обращения.

— Я просил тебя не общаться с Инь Эйгуо, — медленно проронил Лан Шанью, пронзая её острым взглядом.

В тот момент терпение Кан Мейлин лопнуло и она воскликнула:

— Я не обязана во всем тебя слушаться! Мы поговорили несколько минут, что в этом такого?

— Мейлин, — в голосе заклинателя мелькнули опасные нотки.

— Мне надоело, — выдохнула девушка, — ты меня даже за друга не считаешь, так почему… Почему Лан Шанью со мной возится?

Он слегка нахмурился.

— Ты бывал на опасных миссиях, а я об этом узнаю от чужих людей, — уничижительно улыбнулась Линлин, — для тебя я питомец, верно? Ты контролируешь меня, когда возникает желание. Во все остальное время — я бесполезна.

— Вот как… — холодно усмехнулся юноша. — Интересное мнение.

Неожиданно, он шагнул вперёд, прижимая Мейлин к стволу ближайшего дерева. Горящие глаза Шанью будто силились пожрать её целиком.

— Тогда я задам вопрос, — его хриплый голос прозвучал над её ухом, — какое именно желание у меня возникает?

На секунду Кан Мейлин была ошеломлена. Мурашки ошпарили её спину, а мысли спутались. Почему… Почему это прозвучало так странно и неправильно?

— П-прекрати надо мной издеваться! — отчаянно воскликнула девушка и попыталась оттолкнуть заклинателя, но тщетно. Линлин лишь уперлась ладонями в его крепкую грудь.

— Почему ты стала такой строптивой? — вкрадчиво спросил Лан Шанью. — Тебе настолько сильно понравился Инь Эйгуо? Ведь ты продолжаешь «крутиться» рядом с ним.

На краткое мгновение Мейлин опешила. Лан Шанью… Он ведь не наблюдал за командными соревнованиями? Но… Отчего тогда он повторил выражение Ни Чинтао?

— Ты… Смотрел на арену…? — неверующе уточнила девушка, глядя ему в глаза.

Кривая усмешка пробежала по губам заклинателя:

— Мог ли я оставить тебя без присмотра?

Почему-то, от этих слов ей стало очень приятно. Но в мыслях тут же вспыхнула былая обида, остужая преждевременную радость.

— Ты не ответила, — настаивал Лан Шанью.

Он стоял слишком близко. Настолько, что Кан Мейлин могла разглядеть каждую чёрточку его красивого лица и оттого было сложнее сконцентрироваться.

— Я… Мне он не нравится, — смущённо пролепетала она.

— Вот как? — казалось, Лан Шанью ей не верил.

Тем не менее, его ладонь неожиданно нежно скользнула по девичьей скуле, лаская её кожу.

— Так ты хочешь, чтобы я брал тебя с собой на опасные миссии? Не хватает азарта? — неожиданно, заклинатель вернулся к изначальному обвинению Линлин.

— Я… — девушка запнулась, теряя боевой настрой. — П-просто… Ты никогда ни о чем не рассказываешь и…

— Думаешь, я тебе не доверяю? — верно угадал Лан Шанью. — Сказать правду?

Она кивнула, зачарованно глядя в пылающие красным светом глаза.

— Я не считаю подобное важным, — прошептал он ей на ушко чуть слышно, — для меня эти миссии схожи с мимолётным мгновением. Не слишком сложно, не заслуживает серьёзного внимания.

Кан Мейлин нахмурилась. Он намекал на то, что дело не в отсутствии доверия. Просто такова позиция Лан Шанью — заклинатель и не думал рассказывать о чём-то столь незначительном (по его мнению).

— Но я возьму тебя на миссию, — неожиданно, пообещал юноша.

Он будто ненамеренно коснулся губами её щеки, отчего Линлин задохнулась, едва сдерживая противоречивые эмоции.

— Просто будь со мной. Верь мне, — его голос казался обманчиво мягким и соблазнительным. Словно гипнотизировал Кан Мейлин, заставляя согласиться… И, если честно, она кивнула, проявляя покорность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация