Книга Колечко из другого мира, страница 22. Автор книги Анетта Политова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колечко из другого мира»

Cтраница 22

Птак передал богине брачный артефакт и свиток с описанием.

— Когда…

— Суженая? Если из другого мира… то не сразу! Возможно через неделю.

— Я буду ждать ее у портала.

— Уж встреть! Девушка-то испугаться может, и сущность сразу вторую не показывай, побереги сердце ее и нервную систему. Вот обвыкнется и тогда…

— На ее пальце мое кольцо будет, правильно?

— Да!

— То есть, она моментально станет моей женой? Со всеми… хм из этого вытекающими обязанностями?

— Не ну, вы на него посмотрите! — рассмеялась Судьба, — как говориться — «кто о чем, а вшивый про баню!»

— Так жена?

— Жена! — с этими словами богиня исчезла.

Птак оказался в том месте, где начал карабкаться на скалу. Посмотрев последний раз на вершину, восхитился красотой храма. В лучах заходящего солнца витражи на окнах сверкали всеми цветами радуги, как его обручальное колечко, что он передал для суженой.

— Семь дней — короткий срок! — сказав это, он перевоплотился и взмыл в небо.

Но через семь дней никто не явился. И позже тоже… Храма Судьбы птак более не нашел, будто и не было его никогда.

Выставив охрану по периметру перехода между мирами, приступил к осуществлению плана по завоевания соседнего государства, что давно готовил.

Со временем он решил, что его нагло обманули… Ну, или просто не нашли соответствующую деву. Впрочем, он сильно сомневался, что найдут.

Все задуманное свершилось — он стал правителем страны Онэроса. И спустя двадцать лет возглавил дружеский визит в столицу Хратт страны Хараны, где по-прежнему правил его отец.

ГЛАВА 12

Деревня Тимсс близ столицы Хратт. Настоящее время.

Когда стена пропала, я сразу не поняла, что случилось. Магической волной нас с проводником подкинуло вверх и отбросило в дальний угол комнаты.

— Ай! — неожиданно Ник отвесил мне слабый подзатыльник от чего зрение странным образом изменилось. И не только видимость значительно ухудшилась, все как-то стало немного выше и дальше, нежели было до этого. Захотелось протереть глаза, но почему-то к лицу потянулась черная мохнатая лапа.

Неистово закричать не дала мне физиология строения речевого аппарата кошки, и указательный палец у рта Ника:

— Сиди тихо!

— Римма! Где твои новые постояльцы? Этот дом был снят вчера? — вкрадчивым голосом проговорил мужчина и обращаясь куда-то за спину.

Воин или страж? Довольно тренирован, судя по угадывающимся рельефам из-под одежды, облаченный в узкие темные брюки, рубашку и высокие сапоги. Благодаря внушительному росту он выглядел устрашающе, хоть внешне был не лишен обаяния. Неожиданно из темноты показались и другие воины. Они ввели хозяйку дома и швырнули перед «главным» на пол.

— Слушай меня! Постарайся сказать правду, если желаешь еще раз увидеть своих детей.

Волосы женщины растрепались, а недавно чистая одежда теперь изорвана и испачкана грязью. Что эти нелюди с ней сделали? Она подняла чистые голубые глаза на говорившего воина, и тут же получила звонкую оплеуху. От удара Римма откинулась на деревянный пол. Я пискнула. Что за жестокий мир? Вот был бы у меня пистолет, я бы вмазала этому уроду хорошенько, чтобы неповадно было руки распускать.

— Не смей смотреть на меня женщина. Отвечай, мое терпение на исходе.

— Да, господин… они здесь… — она попыталась подняться, но мужчина не позволил это. Он бесцеремонно перешагнул через ее тело и направился к нам с Ником.

Я расслышала едва уловимый шепот. Слух обострился, и метаморфу не требовалось практически шевелить губами:

— Постарайся незаметно сбежать, я наложу ненадолго иллюзию невидимости. Встретимся на окраине деревни у заброшенного колодца через два часа. Заклинание превращения будет действовать около часа… Надеюсь, времени добраться до условленного места тебе хватит.

— Мяу… — выдала я тихо и, осторожно ступая мягкими лапками по полу, начала двигаться к дыре в стене, чтобы убежать прочь из деревни. Одна мысль крутилась в моей кошачьей голове, что делать, если Ник не придет?

Старший воин остановился, изучающе вглядываясь в полумрак.

— Безликий? — удивился он, заглянув за стол, служивший нам временным укрытием, — ты, что здесь делаешь? — он помог подняться Нику и вопросительно на него уставился.

— Вообще-то… обедал. В чем собственно дело? К чему крушить все?

— Так это ты снял дом? С какой целью?

— Не знал, что это запрещено! Ты спрашиваешь о целях?! Лискэн, дружище, на прошлой неделе ты, помнится, составлял мне компанию! Надо во всеуслышание озвучивать, какими непотребствами мы там занимались? — Ник подмигнул, капитану стражи владыки Минакса.

— Хочешь сказать, что был с женщиной? И где же она?

— Так сбежала! Я и сам испугался, думал, что рвагги взбесились, прорвались сквозь барьер и напали на деревню…

— Типун тебе на язык, Безликий! Даору мы твою найдем… Поговорим… Не переживай, если она из нашего мира, ей ничего не грозит.

— Откуда ж ей еще быть? — усмехнулся Ник.

— Приказ владыки патрулировать межмировой портал круглые сутки не был исполнен! Все мои воины и я, в том числе, оказались в ловушке! Кто-то, кто не должен был, сегодня проник в наш мир и есть сведения, что это женщина!

— Женщина? Невероятно!

— Молодая и красивая!

— Тем более, невероятно!

Развернувшись к своим людям, Капитан Лискэн Финстер отдал приказ:

— Обыскать всю деревню, найти нашу гостью! Владыка желает с ней поговорить! — рассмеявшись, он направился на улицу, но у разрушенной стены остановился и бросил Нику:

— Надеюсь, твоя роль в этой истории незначительная…

— Забавы и утехи с хорошенькой даорой — какие еще роли? — улыбнулся Ник.

— Бывай! — воины удалились, даже не пытаясь вернуть дому первоначальный вид. Какое им дело до бед нищеты?

Метаморф очень сильно переживал за неожиданный интерес к его подопечной. Может, не стоит ей идти во дворец? Судя по всему ей там по каким-то причинам не рады… Да и откуда вообще могли узнать о гостье из другого мира? Это подвластно лишь богам.

— Не нравиться мне все это! — выругался Ник и превратился в кота. Пора догонять девушку, пока не случилось беды.

На развилке дороги я взяла направление левее, ибо там виднелся лес. Соответственно — окраина деревеньки. В темноте мои кошачьи глаза видели очень зорко, но и уши улавливали каждый шорох и звук. Поэтому я четко услыш

ала плачь и женские крики, вперемешку с мольбой о пощаде, не смотря на то, что убежала достаточно далеко от дома Риммы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация