Книга Служанка Драконова, страница 37. Автор книги Лира Алая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Служанка Драконова»

Cтраница 37

Когда мы успешно прошли проверку, Сильвия тихонько шепнула мне на ухо:

— Спасибо, Кэра.

— За что?

— За то, что подсуетилась с этими танцами. Знаю, твоя работа. Понять бы, как тебе это все удается. — Мягко улыбнулась госпожа, а потом схватила меня за руку и потянула в основной зал.

Я, наконец, расслабилась и выдохнула. Понервничала я с этой проверкой: найди у меня весь арсенал холодного оружия под юбкой, боюсь, простым выговором не отделалась. Я оглядела зал и еле сдержалась от того, чтобы не открыть рот.


Это же сколько ресурсов, денег и магии понадобилось, чтобы сотворить из бального зала такую красоту? Под ногами раскинулось звездное небо — качественная магическая проекция, которая способна изменяться. Колонны сверкали благодаря прикрепленным алмазам, а потолок был залит магическим огнем. Но бог с этой красотой пола, столбов и потолка, на которую уставились все, даже госпожа Сильвия. Самое потрясающее было в другом!

Стол с закусками ломился! И не только всякие пироженки, но и мясо! Настоящие куски отлично прожаренного мяса, не в мизерном количестве в виде канапе, а ломти прямо на съедобном листе. Неужели драконий боженька услышал мои молитвы, и я уйду с этого бала сытой и довольной? А креветки? А филе рыбки? А вот эти чудесные запеченные котлетки? А эти глиняные горшочки, в которых наверняка мяско с чем-то вкусным! Драконий боженька, не знаю, за что ты меня вознаградил, но спасибо тебе!

Я глянула на госпожу. Сильвия все еще с восторгом осматривала убранство, но, к счастью, почувствовала мой взгляд:

— Кэра, что?.. Кэра, милая, у тебя платок есть?

— Да, есть, а что?

— У тебя слюнка течет, вытри, пока никто не заметил, — тихонечко шепнула мне госпожа.

Драконий боженька! Всего лишь слюнка? Я думала, что я за эти пять минут разглядывания стола с закусками уже должна была затопить половину зала!

Глава 27

Платок был в скрытом кармане платья. Проблема была в том, что там был не только платок. Я судорожно рылась в магически расширенном кармане, но мне попадалась всякая дребедень: зеркальце, маленький ножик, усыпляющий концентрат, набор игл, пара защитных амулетов... Да пока я найду этот платок, в моей слюне скоро весь бальный зал будет плавать!

— Держи. — Кто-то весьма добрый протянул мне салфетку, которую я с радостью схватила, даже не поблагодарив.

Лишь вытерев рот, я ответила:

— Спасибо большое, госп... Орсен! — Я чуть эту салфетку не выронила.

Орсен смотрел на меня очень подозрительно. Сверлил взглядом, потом изрек:

— Ты явно подросла. Список с партнерами для танцев получила? Надеюсь, ничего не перепутаешь.

Если бы я была нервным человеком, то у меня дернулся бы глаз. Как минимум трижды в ходе этого диалога. Но вместо этого я лишь мило улыбнулась и сказала:

— Очень трудно что-то перепутать, когда в моем списке всего лишь один партнер. Пользуетесь своим положением, господин Орсен?

— Положение, в которое ты меня поставила, на данный момент весьма удобно, — улыбнулся Орсен. — Разумеется, я говорю о положении дракона-извращенца, который весьма любит невысоких, плоских девушек. Как там говорили в сплетнях, не напомнишь? Не суть. Скажем так, нынешняя репутация меня относительно устраивает, но виновница должна нести ответственность. Поэтому, думаю, ты не откажешь мне в танцах.

— Разумеется, не откажу, — ответила я. — Но если ты не дашь мне нормально поесть, то поплатишься.

— Сильвия? — Рядом раздался голос третьего принца. — Вы... вы поразительно прекрасны.

Я скривилась. Надеюсь, этот принц не додумается приставать к моей невообразимо прекрасной госпоже. Иначе я очень пожалею о том, что решила дать им поговорить во время бала, а не при других обстоятельствах. Например, в сарае, где бы принц был привязан к стулу и...

— Прекращай. — Орсен осторожно похлопал меня по плечу. Осторожно с точки зрения дракона, но не человека, из-за чего я поморщилась. — Ты так смотришь на Альберта, что я буквально всеми фибрами души чувствую, что ты задумала какую-то гадость.

— Пока не задумала. Но если он позволит что-то лишнее в отношении госпожи...

Я преувеличивала. Не позволит. В мужчинах я разбиралась достаточно неплохо: насмотрелась и на наемников в кабаках, и на аристократов на балах, и на горожан, и на многих других. Я хорошо видела, когда в их глазах было что-то гадкое, мерзкое, что-то, что позволяло им вести себя отвратительно. Но в глазах этого принца было только восхищение — чистое и практически неприкрытое. Ладно. Так уж и быть. Принц — один из королевских дознавателей, рядом с ним госпожа будет защищена не меньше, чем рядом со мной.

Договорить нам с Орсеном не позволил прозвеневший колокол. Разумеется, не настоящий, а всего лишь имитация звука. Бал начинался.

— Что ж, Кэра, позволь пригласить тебя на танец. И давай-давай, чуть быстрее, пока рядом с принцем и твоей Сильвией не заняли место для танца, а то, боюсь, будет весьма трудно за ними присматривать.

Мы пристроились недалеко от принца с Сильвией. Вот уж где красивая пара: моя великолепная совершенная госпожа и неплохой на вид принц. Как бы он меня не раздражал, но внешне был вполне терпим: не терялся на фоне великолепной Сильвии.

Зазвучавшая музыка заставила меня скривиться — вальс. Нет, я люблю музыку. И вальсы люблю. Слушать, а не танцевать. Потому что танцевать у меня и так выходит не идеально, а на каблуках и вовсе отвратительно. Наверное, я поспешила с каблуками. К счастью, Орсен оказался достаточно галантен и силен, чтобы ловить меня в тот момент, когда я собиралась падать.

— Кэра, большая просьба, когда мы поворачиваемся, прекрати мне наступать на ногу, — прошептал Орсен мне на ухо.

— Прости, не могу. Либо я наступлю тебе на ногу, либо себе. С учетом того, что ты дракон, а я хрупкая человеческая девушка...

— Ты решила оставить меня без ноги, я понял, не продолжай.

На самом деле, я сочувствовала Орсену. Дракон или нет, но когда тебе абсолютно на каждом повороте наступают на ногу, должно быть неприятно. Но он ведь сам на это подписался. Мог бы не испытывать судьбу, честно спросить, останется ли он цел после танца со мной. Эх, какие мужчины непредусмотрительные!

Но он молодец, хорошо держался, я ему на ногу один раз, второй раз, а Орсен все еще умудрялся дружелюбно улыбаться. Ну, с таким-то лицом — мужественным, с идеальными чертами лица — грех не улыбаться. Зараза, пока смотрела на Орсена, чуть не упустила, что госпоже грозит опасность. Симпатичная девушка в розовом платье перла тараном по направлению к госпоже. Нет, она танцевала, но если еще с минуту она так потанцует, то точно заденет госпожу и снесет ту куда-нибудь в край зала. В принципе, с таким весом эта девушка имела шансы снести не только Сильвию, но и принца. А если еще на них упадет, то, боюсь, простыми травмами никто не отделается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация