Книга Морозко или тот ещё подарочек, страница 25. Автор книги Алёна Нова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Морозко или тот ещё подарочек»

Cтраница 25

Молодые, красивые, навсегда застывшие во времени — все девицы выстроились в два ряда перед входом, чтобы меня поприветствовать, как им и полагается, а вот я почувствовал себя идиотом, потому что напрочь забыл об их существовании, когда был ослеплён другой. Единственной.

А Настенька, проигнорировав мою руку, сама решительно спрыгнула на землю, одарила меня ледяным презрением, и прошла мимо застывших в поклоне «невест», разом наградив каждую таким взглядом, что я на секунду порадовался их состоянию.

─ Во попал… ─ тихо пробормотал кто-то из оленей, и они опять заржали.

А вот я впервые не знал, что надо сказать, потому что за любые мои слова меня имели право, по крайней мере, побить. И хоть я заслужил наказание за свою глупость, молчать всё равно было худшим выбором.

─ Знакомься, ─ обвёл присутствующих широким жестом, не подав и вида, что опростоволосился, ─ все те несчастные, которых, как и тебя когда-то принесли в жертву добрые селяне. Всё ещё считаешь чудовищем меня?

Она ещё раз глянула на них, что-то для себя решив, но сказать ничего не успела — мимо прошла опоздавшая, и, не обращая внимания на замершую Настеньку, холодно отчиталась:

─ Хозяин, покои для новенькой готовы. Желаете прямо сейчас провести брачную ночь?

Твою же бабушку на север…

─ Вот, значит, что меня ждёт? ─ усмехнулась Настенька невесело, мне стало как-то неспокойно, вот только следующие его слова меня окончательно размазали. ─ Мало того, что убийца, так ещё и изверг, каких поискать!

Кровь мгновенно вскипела, в голову ударило фразой, разрушая всё благостное настроение, и я, не контролируя зверя, двинулся в сторону хрупкой фигурки с одной целью.

Разорвать.


16

Настя

То, что со мной происходило, не поддавалось никакому логическому объяснению, но всё же было правдой. Меня на самом деле принесли в жертву зловредному, озабоченному Деду Морозу, который в итоге оказался знакомым маньяком, и всё, что до этого казалось мне бредом сумасшедшего, вдруг обрело смысл.

Пока я стояла, привязанная к дереву в ожидании своей участи, я ещё призывала себя не отчаиваться, надеялась на спасение, только с появлением того, кого меньше ожидала увидеть, поняла, какой же всё это время была непроходимой идиоткой. Почему я не сумела разглядеть монстров рядом с собой, а самое главное, почему не смогла увидеть правду, когда она была прямо перед моими глазами?

Почему, почему, почему…

Впрочем, какой смысл теперь задавать эти глупые вопросы, когда ты уже летишь в санях, запряжённых говорящими оленями по ночному небу другого мира, а в руках тебя держит самый настоящий не то маг, не то какое-то страшное нечто, мечтающее сделать тебя своей на веки вечные? Я не обманывалась на этот счёт, и пока Дар крепко прижимал меня к себе, размышляла о своей нелёгкой судьбе.

Он убил парней, и его рука не дрогнула, а ещё насмерть заморозил Даню и, скорее всего, расправился с моим женихом… уже явном бывшим, и какая участь ожидала меня, если чем-то разозлю чудовище, я даже вообразить боялась. Его слова о том, что я не должна бояться, совсем не утешали, и в данной ситуации меня больше беспокоил мой будущий статус, потому что мы подлетали к самому настоящему ледяному замку.

Олени взбудоражено переговаривались, когда сани приземлялись перед величественным сооружением, выросшим буквально из-под снега, но поистине меня впечатлила совсем не его красота. Просто мне надо было раньше догадаться, что раз уж тебя отдают в качестве откупа какому-то очень страшному и властному чудовищу, ты явно будешь не одна в его плену, и едва нас вышел встречать весь его гарем, я даже не поняла толком, почему так разозлилась.

─ Знакомься, ─ этот гад бородатый ещё и вид такой принял, будто я должна за честь считать, что теперь буду одной из этих девиц, ─ все те несчастные, которых, как и тебя когда-то принесли в жертву добрые селяне.

Девушки все были, как на подбор — молоденькие, красивые, что оторопь брала, в дорогих одеждах и драгоценностях, но какие-то все… неживые. Эта мысль вызвала противную дрожь в едва отогревшемся теле, только вот я даже не успела как-то высказаться по этому поводу, поскольку меня ожидало новое потрясение, и оно ворвалось в моё личное пространство весьма оригинально.

─ Хозяин, покои для новенькой готовы, ─ совсем без эмоций сказала ещё одна Снегурка в кокошнике. ─ Желаете прямо сейчас провести брачную ночь?

Вот тут меня и переклинило. Осознание полного и беспросветного попадалова накрыло с головой, мешая адекватно оценивать обстановку, а инстинкт самосохранения, вернее, его остатки, совсем отключился.

─ Вот, значит, что меня ждёт? ─ с невесёлой усмешкой произнесла я, глядя прямо в глаза застывшему в нескольких шагах Дару. ─ Мало того, что убийца, так ещё и последний мерзавец!

И переклинило теперь не только меня — двое нас таких стало. Взгляд мужчины мгновенно засветился, как тогда во cне, а я вдруг поняла, что ни черта это был не сон! Но сейчас на меня смотрел не тот, спрятавшийся в тумане ночной гость, а самый настоящий зверь, и, пожалуй, даже ему самому не было ведомо, что у него на уме.

В тревожном ожидании замерли все — олени и те перестали перешучиваться друг с другом, с осторожностью отступив подальше, а девицы вообще превратились в неподвижные фигуры, и по неживым лицам нельзя было понять, о чём они думали.

В одну секунду Дар оказался прямо передо мной, словно соткавшись из воздуха, и, не дав мне прийти в себя от его поистине устрашающего вида, подхватил на руки, а после по привычке закинул на плечо, неся куда вглубь своего одинокого, огромного замка. Всего на секунду, на один крошечный миг проснулся глубинный страх, позволив завладеть мной, и я впервые растерялась, потому что уже понимала — я и вправду разозлила этого медведя, а о последствиях совсем не подумала.

─ Боишься, Снегурка? Это правильно, ─ протянул он своим нечеловеческим голосом, сжимая мои ягодицы жестом собственника.

Терпеть такое отношение, даже при условии, что я, возможно, не выживу, мне было невыносимо, и я вновь заставила себя вспомнить, что вообще-то свободный человек, даже если меня принесли ему в жертву. Я отчаянно задёргалась в тисках его рук, даже пыталась царапаться и кусаться, но толку от моих трепыханий было ровным счётом ноль.

─ Пусти, сволочь! Я не стану одной из твоих девок! ─ цапнула его за плечо, но Дар и не почувствовал.

─ О, конечно, нет… Ты будешь лучшей из моей коллекции, Настенька! ─ прорычало чудовище, занося меня в богато обставленные покои, однако я отметила обстановку лишь краем глаза.

Он уронил меня на широкую кровать, устланную мехами, и я тут же попыталась отползти, вот только руки мои словно сковало невидимыми путами, пригвоздив меня к месту, а Дар, уже успевший где-то потерять свой стариковский полушубок, склонился надо мной полуобнажённым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация