— Но вы так спокойны.
— Мечущийся пред лицом опасности умирает много раз, — ответил мужчина. И чуть менее пафосно добавил: — Все, кто принял приглашение Карехи, немного их союзники. Сейчас всё зависит от того, как скоро прибудет подмога от союзных родов и…
Стеклянная перегородка в арке затрещала и звонко осыпалась. Толпа гостей метнулась в сторону выхода.
— Подмога? — радостно вскричал я.
— Да, — мрачно ответил мужчина. — Но не для Карехи.
Давя голыми ступнями стеклянные осколки, в зал ввалилась новая группа качков в масках. На этот раз человек пятьдесят, не меньше.
Выжившие гости бросились врассыпную. Даже мой новый знакомый, сохраняя на лице достоинство, резво побежал, оттеснив меня плечом.
От его толчка я упал на каменный пол. Попробовал встать, но надо мной уже стояло двое наёмников. Они тяжело дышали под масками, а светящиеся синие глаза страшно глядели на меня.
Один наёмник ловко крутанул короткое копьё и приставил к моей шее. Остриё почти вошло в моё горло.
— Оставь его, — крикнул один злодей в маске другому, — это пацан Те-Танга и Саран.
— Но он сидел в первом кольце! — прошипел налётчик.
— Враг на нашем Пути — Вакаранга Карехи, а не Саран и Те-Танга. Оставь его, я сказал!
Другим ловким движением злодей перевернул копьё и ударил меня в лоб древком. Рассчитывал, вырубить меня, но, кажется, сдержал силы, чтобы не проломить череп. Я был оглушён, но сознания не потерял.
Лёжа на полу, старался не завыть от боли. Из-под прикрытых век видел как новые силы наёмников, за одну атаку, смяли всех защитников Вакаранги Карехи. Воздушные воины зависли над головами оставшихся стражников и начали колоть их копьями и кидать какие-то стеклянные сосульки, пробивающие шлем стражника вместе с черепом.
Пять или шесть стражников бросили оружие и встали на колени:
— Пощады! Мы сдаёмся!
— Предатели! — сипло прорычал Вакаранга Карехи из-за их спин.
И выпустил ещё одного призрачного буйвола, который снёс не только предателей, но и нескольких наёмников, не успевших увернуться. Буйвол промчался десять метров и взорвался. Прозрачные треугольнички разлетелись по всему залу. Тела гостей, находившиеся близко к эпицентру взрыва, отнесло, одновременно рассекая на куски. Часть треугольничков задела летающих наёмников. Их ноги покрыли кровавые царапины. А двое, выронив витые палки, упали, как подбитые картечью утки.
Треугольнички долетели даже до стены, у которой я валялся, притворяясь потерявшим сознание. Судя по вскрикам и всхлипыванием, осколки задели некоторых гостей.
С защитниками мясного барона было покончено — их всех закололи копьями наёмники или заклевали призрачные орлы. Среди груды тел стражников возвышалось брюхо Вакаранги Карехи.
Летающие наёмники, быстро похватали своих раненых и убитых и вылетели через одну из многочисленных арок. А те стражи, которые сдались, поспешно подхватили брошенное оружие и убежали.
Я только сейчас понял, что нападение и мясорубка продлились менее пяти минут.
Приподнявшись на руке я увидел Виви Карехи. Одежда и лицо девушки были коричневыми от крови. Упав рядом с телом отца, она рыдала. Слёзы прочертили белые дорожки на покрытом кровью лице.
* * *
Большая часть гостей панически побежала в открытые арки. Но некоторые остались. Кто-то попробовал применить к Вакаранге Карехи целебное озарение, но тут же оставил попытку — как только прикоснулся к тучному телу, голова отделилась от шеи и с гулким стуком свалилась с постамента и вспыхнула странным синим огнём. За пару секунд сгорела без следа. Наёмники надёжно сделали то, ради чего пришли, то есть — прилетели.
Когда голова отца откатилась и сгорела, Виви Карехи взвизгнула и упала на спину.
Я не знал, что делать. Бежать с остальными или остаться с Виви?
Один из гостей — немолодая женщина с головой, покрытой чёрным платком, подошла к постаменту, на котором недавно возлежал Вакаранга Карехи и сказала дрожащим голосом:
— Все наследники, кроме Виви, мертвы…
— Да и Путь с вами, — злобно выкрикнул кто-то из гостей. — Моя семья стала союзником того, кто не может обеспечить даже свою безопасность! За его глупость я едва не расплатился жизнью!
— Тогда почему ты всё ещё здесь? — спокойно спросила женщина. — Не потому ли, что теперь я глава рода Карехи? Пока девочка не завершит обучение в Доме…
— Теперя здеся я глава! — прервал её громкий голос. — Я — старший Карехи.
В залу вошёл Карапу Карехи. Постукивая по голени своей любимой палкой, окрашенной соком растений, прошёл среди трупов.
Взглянул на обезглавленное тело отца.
— А голова где?
— Сожжена, — ответила женщина.
— Ну, теперя его точно не вернуть? — спросил Карапу.
— Без головы-то как… — обескуражено сказала женщина в чёрном платке. — Осталась бы голова целой, целитель мог бы попытаться.
— Хорошо, — взмахнул Карапу палкой. — То есть плохо, что отец мёртв. Хорошо, что прояснили.
Скользнул взглядом по сестре. Убедившись, что Виви жива, прошёл дальше. Поднявшись на постамент, столкнул с него женщину в чёрном платке:
— Уходи, тётя. Я тута буду сидеть.
— О, Создатели Тверди, — ужаснулась она. — Ты-то куда лезешь, дурачина?
Карапу Карехи замахнулся палкой:
— Чё?
Женщина склонила голову и сошла с постамента.
— Это недопустимо! — крикнул тот же недовольный ранее голос. — Моя семья не будет в союзе с этим болваном! Да у него даже озарений нет.
— Зато есть наследство отца, — ответил Карапу. — Много сотен тысяч золотых граней.
— Миллионы вообще-то, — поправила женщина.
— И миллионы ещё, — согласился Карапу.
— И что? — насмешливо спросил кто-то из гостей. — Ты будешь кидать во врагов золото?
— Иногда золотые грани ранят сильнее, чем грани Двенадцати Тысяч Создателей, — ответил Карапу.
По наморщенному лбу было заметно, каких усилий ему стоило сказать умную фразу.
— Золото — оружие низких, — возразила тётя.
— Главное — оружие.
— Каков твой первый шаг, Карапу? — спросил мужчина в белом халате, с которым я беседовал у стены. — Ты ведь догадываешься, кто нанял головорезов?
Тупо моргая, Карапу Карехи уставился на него.
— Ведь догадываешься, да? — упавшим голосом повторил мужчина в белом.
Карапу Карехи задумчиво почесал затылок палкой:
— Это самое… Пока что у меня нет никаких шагов. Пока что посчитаем потери. Вы считайте, а я подожду.