Книга По следам чужих секретов, страница 23. Автор книги Ксения Тим

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По следам чужих секретов»

Cтраница 23

— Конечно правда, я не могу обманывать, — произнесла ведьма и тут промелькнула мысль, что ведьма могла быть при жизни шарлатанкой и ведь никто не догадается под такими общими фразами неправду увидеть — ее просто не будет, такое предсказание можно подогнать под любое событие жизни. Я хмыкнула, на меня не обратили внимания.

— Тогда следующий я, — осмелел и Лео.

— Ты… — выдохнула ведьма и даже не посмотрела на него. — Не подходишь своим друзьям, слишком…

— Крут? — перебил ведьму Лео. — Слишком умен? Способен?

— Слишком пуст, — ответила ведьма. Я наблюдала как у боевика вытягивается лицо и едва не рассмеялась от такого зрелища.

— Я хочу задать вопрос, — сказала Алисия, успокоившись.

— Твой ответ не изменится — в будущем ты предашь — предадут тебя, — ответила ведьма, не взглянув на девушку.

— Но как? Я не могу на такое пойти! — всхлипнула Алисия и потянулась за водой которую раздобыла непонятно откуда. Дрожащими руками постаралась поднести ко рту. В то же время Эдди все еще танцевала по комнате и, забывшись, наткнулась на Алисию, а Алисия выронила стакан из рук. Стакан улетел на белую рисованную линию и стер ее в нескольких местах. Все замерли и уставились на ведьму.

— Детки, вам разве не говорили, что стирать линию в ритуале призыва нельзя не под какими предлогами, — сладким голосом пропела ведьма и вылетела из комнаты.

— Похоже у нас проблемы, — резюмировала я.

— Похоже у вас проблемы, — повторил у открытой двери магистр Сандерс. И вот стало еще хуже, хотя куда уж хуже после освобождения черной ведьмы, о которой мы вообще ничего не знаем.

Магистр осмотрел всю комнату, ухмыльнулся кругу на полу и остановил свой взгляд на мне. Стало понятно, что вину за все это возложат именно на меня.

Поднималась медленно, потому как ноги затекли, пару раз споткнулась и все же добралась до магистра.

— Остальные могут отправляться в комнаты, — скомандовал Сандерс и позвал меня за собой.

— Как будем искать ведьму? — спросил у меня магистр, когда мы остались одни и уже шагали по коридорам.

— Там, где шумно? — предположила я. — Разве не для веселья вырвалась ведьма?

— Я с ними редко имел дело, я больше по серьезным преступникам, — огорошил меня дознаватель.

— Тогда что будем делать? — спросила я. — Я о ведьмах вообще ничего не знаю.

— Тогда зачем звала? — не остался в стороне от подколки магистр Сандерс. Мы уже прошли все общежитие и вышли к учебным аудиториям.

— Я не звала ведьму, — сообщила я магистру.

— Ты просто решила принять участие, — усмехнулся магистр.

— Все именно так.

— Кэсси, ты не принимаешь участие в таком чисто из любопытства, — покачал он головой и снова усмехнулся. — Ты сама такое проворачиваешь.

— Я не стала бы такое проворачивать без предварительной подготовки, — оспорила я его слегка неверные выводы.

— Неважно, ты была там, ты вызвала ведьму, ты будешь наказана, — отмахнулся от меня магистр, давая шанс рассказать все или понести за виновного наказание.

— Готова понести наказание, — легко согласилась я.

— Значит все же защищаешь, — протянул магистр и двинулся быстрее вперед.

Искать ведьму долго не пришлось. Последняя залетела в библиотеку и стала разносить все вокруг. Грохот привлек и нас с магистром Сандерсом, мы успели к половине разгромленной библиотеки.

— Вы ведьма? — привлек внимание призрака магистр.

— Допустим, — обратила свое внимание на магистра призрачная дама. Магистр встретился с ее взглядом и тут же отвел глаза.

— Я хотел бы извиниться за своих глупых студентов за такой проступок и помочь обрести покой, — продолжал магистр, смотря в пол.

— Хочешь меня изгнать? — рявкнула ведьма и подплыла к нему почти вплотную.

— Нет, предлагаю остаться в академии хранителем библиотеки.

— М-да? — заигрывающее сверкнула глазами ведьма. — И что в этом хорошего?

— Изгонять никто не будет, разве не замечательно? — примирительно выставил перед собой руки Александр — великий переговорщик.

— Тогда и ее кулон, — ведьма шкодливо уставилась на мою грудь.

Кулон? Мой кулон? Единственное, что осталось от моих родителей отдать бестелесной ведьме?

— Нет, — резко ответила я.

— Тогда я разнесу всю академию, — пролепетала ведьма и столкнула с верхнего стеллажа книги на пол.

— Кэсси? — вопросительно посмотрел на меня магистр.

— Что? — не поняла я, но тут же спохватилась. — Нет!

— Как хочешь, — распылялась ведьма, скидывая уже весь стеллаж на пол. Грохот разнесся эхом по всему залу библиотеки.

— Кассандра, — угрожающе прошептал магистр, приближаясь ко мне. — Отдай ей эту побрякушку или все может закончиться твоим отчислением.

— Нет причин меня отчислять, — спокойно говорила я, наблюдая за ведьмой. В ход пошли книги с другого стеллажа. — Я отлично учусь.

— Ты вызвала духа, что в итоге может разнести академию, — уже ревел он. — Одна побрякушка против огромного количества возможных жертв. Черт возьми, в конце концов я твой преподаватель.

— Вы об этом так вовремя вспомнили, — усмехнулась я, на пол полетел весь второй стеллаж с книгами, — А до этого Вы были Лексом, который притворялся всего лишь помощником? Тем, кто не попрощавшись уехал в столицу.

— Ты не знаешь всей истории и не можешь так судить о моем поступке, — цедил магистр. — Сейчас не время и не место для этого…

— А если бы на кону была моя жизнь против сотни возможных жертв, Вы бы пожертвовали мной?

Он окаменел, не сводя с меня своих изумрудных глаз. Я еще раз усмехнулась и двинулась к ведьме.

— Я не отдам «побрякушку», — сообщила я ведьме.

— Тогда я разнесу всю академию, — все так же игриво продолжала свое дело призрачная дама.

— Вперед, — скомандовала я и показала рукой на дверь.

— Уже иду, — тянула ведьма, такое разрешение ей пришлось не по вкусу.

— Разнесете академию, что дальше? Из здания не выйти. Рано или поздно прибудет специалист и вернет вас обратно.

Говорила я спокойно и прямо смотря в глаза ведьме.

— К тому времени я покалечу всех внутри здания, — улыбнулась гнилыми зубами она и втянула носом воздух. — Здесь больше тысячи невинных и не очень душ — будет весело.

— Исход останется неизменным, — пожала плечами я. — Вы только оттянете свой уход.

Ведьма повисла в нерешительности. С одной стороны, она бы разнесла в действительности все в этом огромном здании, с другой — изгоняться она не хотела больше, чем веселиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация