Но дальше ничего не происходит, мы стоим и чего-то ждём. Тишина давит. Дует холодный ветерок, когда облака прикрывают слепящее солнце.
Боже, Фоэрт, спаси нас…
Я чувствовала себя словно в пропасти.
Мы кого-то ждали, или чего-то, я шарила взглядом по постройкам, лихорадочно ища пути отступления. Вскоре послышался шелест колёс о гравий, незнакомый автомобиль въехал в ворота. Меня проняла волна дрожи, я прижала Кери теснее.
Машина останавливается от нас близко, обдавая облаком пыли. Из салона выходит мужчина.
“Что?!” — внутри меня вспыхивает острая ярость.
Тарсон Вилсон поворачивается к нам и небрежно ухмыляется, когда встречается со мной взглядом. Но он не один, с мужчиной высокого роста, худощавого телосложения, с поседевшими бакенбардами и цепким холодным взглядом. По его виду можно понять, что он не здешний, явно какой-то приезжий из дальних стран. Его взгляд скользит по мне и впивается в Кери.
— Как ты посмел? — шиплю я, когда Тарсон выходит вперёд.
— Знал, что ты ещё мне пригодишься. Точнее, ты мне как раз и не нужна, только твоя дочь.
— Только попробуй сделать шаг, — угрожающе пронизываю взглядом.
— А то что? Что ты мне сделаешь? Или опять ждёшь своего любовника? Как я и говорил, ты ему не нужна.
— Господин Кан вас в тюльму посадит! — выкрикивает Кери.
Я держу малышку крепче, ни за что её не отдам. Тарсон едко ухмыляется.
— Он даже не узнает. Я не собираюсь тебя трогать, всё будет сделано ювелирно. Ладно, так и быть, посвящу тебя в свои планы, всё равно их никто никогда не узнает.
Сердце грохочет в груди. Лёд страха сползает по позвоночнику к пояснице.
— Так вот, слушай. Твоя дочь отправится с этим человеком, — чуть поворачивается к незнакомцу. — А ты примешь одну настойку и забудешь всё, возможно, это немного сведёт тебя с ума. Но тем и лучше, тебя примут за сумасшедшую, которая сама дела куда-то свою дочь. Знаешь, твоё упрямство играет только на руку.
— Ты псих! — выкрикиваю я, меня начинает жутко трясти от осознания того, что может случиться.
Тарсон смеётся, а потом вдруг бросает знак тем двоим в форме, они подступают ко мне.
— Нет! — отшатываюсь я, чтобы бежать, но не выходит, меня хватают и вырывают из рук Кери.
— Мама!
Фоэрт Кан
Утром мне нужно было заехать в отдел. Поступил важный документ из штаба. Кажется, есть сведения о заказчике, я не мог не узнать имени этого преступника, чтобы немедленно схватить его. Впрочем, “схватить” сегодня не входило в мои планы. К полудню мне нужно быть в усадьбе Ридвон. Самое важное для меня сейчас — заглушить магию дочери.
Ловлю себя на этой мысли, так странно испытывать это новое и такое приятное ощущение. Чувствовать себя отцом, невероятно. Вчера был хороший день, не так ли? Ведь мне удалось добраться до её сердца, пожалуй, это самая большая моя победа. И одно я понял, находясь на том побережье, прижимая её к себе: она не боится трудностей, но жутко боится полюбить меня. И я сделаю всё, чтобы этот страх в ней развеять.
В кабинете меня ждёт конверт, скинув пиджак, падаю в кресло и откидываюсь на спинку. Тяну руку за конвертом и распаковываю его. Телефонный звонок отвлекает. Беру трубку.
— Ты на работе? — удивляется Грант. — Звонил тебе домой, а там никто не взял трубку.
— Да, вызвали. Пришли документы из штаба. Готовься, скоро будем праздновать моё повышение, — придерживая трубку плечом, вынимаю бумаги.
— Да неужели, — не верит Грант. — Насчёт Кери всё остаётся в силе?
— Подъезжай к усадьбе Ридвон, будем ждать тебя там, — говорю и пробегаю глазами по строкам.
— Хорошо, я как раз закончу по работе несколько дел и сразу выдвигаюсь. Только смотри не пользуйся порталами, экономь силы, они сегодня нужны.
— Разум… — я запинаюсь, когда читаю имя заказчика.
— Что? Алло, ты где там? Кан?
— Это он… — говорю я, задумываясь, читая документ.
— Кто он? Ты что вообще говоришь? — начинает раздражаться Грант.
— Ты говорил, что Тарсон был у Адалин?
— Да…
— И что произошло?
— Ты что, с луны свалился? Я же тебе рассказывал, что у Кери был всплеск магии, когда он начал угрожать Ада…. или погоди, не рассказывал? Да что такое-то?!
— Ты не сказал мне, что из-за него. Что он был свидетелем магии Кери, — рычу я в трубку.
— Да, наверное, но разве это что-то меняет?.. Чёрт, конечно, меняет, — задаёт и тут же отвечает на свой же вопрос. — Я не подумал, извини.
— Мне нужно к Адалин, — говорю я, подрываюсь с кресла.
— Подожди, я сейчас приеду к тебе, — отвечает Грант. — Только не делай ничего без ме…
С треском кладу трубку, хватаю пиджак и спешно покидаю кабинет. Картина складывается целиком. Тогда я не сильно придал этому значения, агент доложил, что Вилсон был недолго у Адалин, и максимум, что он мог сделать, это давить на Ридвон и угрожать. Но что у Кери был всплеск магии именно на глазах у этого подонка — предположить не мог.
До усадьбы добираюсь за полчаса, всю дорогу не могу отделаться от чувства, что что-то случилось. Чёрт, нужно было настоять на том, чтобы вернуться ко мне, так было бы безопаснее, но я не хотел настаивать, чтобы она сама решилась на это.
Подхожу к двери. Настораживает, что кругом слишком тихо. Звоню и жду. Дверь никто не спешит открывать, звоню снова. Тишина.
— Чёрт, — мышцы наливаются статью, тепло течёт по венам, льется через ладонь раскаленной силой, замок протекает по двери чёрными полосами, толкаю дверь локтем и врываюсь в дом.
Зал пуст, как и столовая. Бросаю взгляд на лестницу.
— Адалин!
Никто не отвечает, взлетаю по лестнице и иду по коридору.
— Адалин! — проверяю каждую комнату, но уже ясно, что в доме никого. Спускаюсь вниз и выбегаю через заднюю дверь, окидываю взглядом сад, срываюсь с места и бегу через мост и дальше через озеро: что-то толкает меня туда. Выбегаю на дорогу и смотрю по сторонам, никаких следов, никого. Опускаю взгляд и застываю, когда вижу следы от колёс в пыли, от женских туфель и мужских ботинок.
Догадка обрушивается снежной лавиной. Их похитили. На что этот ублюдок рассчитывал, похитив мою будущую жену? Взмахом руки выпускаю тьму, создавая портал, пытаюсь поймать путь, куда их могли увезти, судя по следам, около часа назад. Отталкиваю плохие мысли о том, что за это время могло случиться что-то, чего потом не исправить. Но я бы почувствовал, всё-таки связь между мной и Кери есть, пусть ещё слабая, но существует.
Сгустки тьмы образовывают путь, и я шагаю в портал. На этот раз не испытываю никакого давления, ослеплённый гневом и раскаленной яростью настолько, что меня не трогает тьма. Выхожу в какое-то помещение и осматриваюсь. Старые, засаленные сажей стены и горьковатый воздух забивают нюх. Кругом никого. С шумом втягиваю в себя воздух и снова призываю тьму, которая выпускает меня в другое место, мало чем отличающееся от первого.