Вильда радостно подпрыгнула, случайно ударив принца в подбородок, тут же извинилась, подула, промахнувшись и угодив губами Рессару в губы.
Вот сейчас должен случится волшебный поцелуй, которым они отпразднуют открытую тайну проклятия!
Но Рессар отстранился, пожелал Вильде спокойной ночи и скрылся за дверями напротив, в своих покоях.
Тогда у Вильды закралось подозрение, что ее наверняка напоили обезображивающим зельем! Тот лимонад! Ну конечно. Зачем она вообще его выпила?
Вильда метнулась в спальню к зеркалу. Рессар конечно не захочет целовать девушку, у которой огромная бородавка на носу, или одна сросшаяся бровь.
Но из зеркала на нее смотрело знакомое отражение. Может немного перевозбужденной и с выбившейся прической, но вполне симпатичной Вильды.
Тогда чем опоили принца, раз он не захотел разделить с ней ночь?
Глава 12. Холодность Рессара 20/06
Снять заклятие невозможно, вот что понял Рессар из злых слов Матильды. Не для того она проклинала его папашу, чтобы легко можно было избавиться от проклятия.
И ведь верно. Отец несколько лет искал целителя, ведьму или колдунью, способную снять проклятия с принца. Все бестолку.
— Жизнь за жизнь! — говорили они.
А Матильда подтвердила, тот, кто попытается спасти принцу жизнь, погибнет сам. И случится это как раз к исходу их круиза.
— Смерть твоя будет ужасна! — злорадно шипела Матильда. — Ты превратишься в страшное чудовище, от которого будет воротить всех влюбленных в тебя девушек. А в полночь, если хоть одна не окропит твои руки собственной кровью от сбитых в танце ног, ты превратишься в прах под вопли своего недостойного папаши!
Но и этого оказалось мало. Уже убегая, Матильда обернулась и добила:
— Кстати, кровь должна быть от девственницы, дорогой принц. Теперь я усложнила задачу?
Всю ночь Рессар перебирал в уме девушек, способных избавить его от проклятий. Но кому хватит сил протанцевать сутки? Даже Калита, южанка, у которой танец в крови, не способна продержаться столько.
А уж требование, чтобы девица была влюблена и девственна… У-у-у… Знал бы Рессар о таком коварном условии, постарался бы не портить всех девушек, которых встречал на своем пути.
А теперь остается только вздыхать… Или…
Или…
— Жизнь за жизнь, значит? — мстительно процедил Рессар, вскакивая с постели и решительно направляясь в покои Вильды.
Она открыла сразу же, с первого удара в дверь, как будто поджидала его у порога.
Сердце Рессара снова затрепетало от острого желания при виде ее высоко вздымающейся груди под тонким кружевом ночной сорочки, от лихорадочно блестящих глаз, полных подрагивающих губ. Даже распущенные волосы, которые она просто обязана прятать под чепец, соблазняли.
— Ты можешь сделать на меня приворотное зелье? — спросил Рессар, отодвигая соблазнительницу и проходя внутрь ее спальни.
— Зачем? Сейчас?.. Но…
Рессар развернулся.
— Да, сейчас. Хочу, чтобы одна недотрога пала к моим ногам и жизни без меня не мыслила.
Вильда зарделась, прижимая к груди сложенные руки.
— Тут уже не нужно зелье. Недотрога готова сдаться вам на милость, мой господин.
— Да?! — Рессар удивился. — Она сама тебе сказала? Именно мне? Ты не ошиблась?
Вильда быстро подняла на него взгляд и нахмурилась.
— Д-да… Я думала, мои чувства очевидны.
— При чем тут твои чувства! Я должен соблазнить твою сестру! Завтра мы уезжаем, и мне нужно, чтобы она поехала с нами.
Вильда пошатнулась, потом быстро схватила шаль, накинула на себя, скрывая от его взора аппетитные прелести, и села в кресле.
— Крисинду? Вы о моей сводной сестре? Дочери Матильды?
— Да. О ней.
— Но… Зачем она вам?
— Кровь за кровь, — проговорил Рессар.
— Мачеха будет в бешенстве.
— Ничего, я все равно это не переживу и не увижу, но заставлю и дочь Матильды танцевать на моем поминальном вечере!
Вильда покачала головой, потом словно что-то вспомнила и вскинула голову:
— Она же вам рассказала, как избавиться от проклятия?
Рессар кивнул:
— Но от этого нет никакого толку. До конца круиза я не найду девушку, способную влюбиться в меня…
Рессар сел на кровать напротив Вильды и рассказал ей об условиях снятия проклятия.
— Какой кошмар! — воскликнула его фаворитка, услышав всю историю. — Это сложное проклятие. Не удивлюсь, если оно завязано на жизни самой Матильды.
Рессар прищурился.
— Хочешь сказать, что если убить Матильду, проклятие снимется?
— О нет, так оно не работает. Но вот если снять проклятие, то это ударит по мачехе. Может даже убьет ее.
Глаза Вильды снова загорелись.
— Я помогу вам! Я сама смогу снять проклятие и тем самым спасу не только вас, но и своего отца из лап мачехи!
— Ты не можешь, — отрезал Рессар и с жалостью вздохнул. — Я забыл сказать тебе еще одно условие. Девушка должна быть девственной. А твоя мачеха смеялась, что я не на ту ставку сделал. Что ты мне не поможешь. Зато на ум пришла ее дочь. Она ее хранила и берегла. Так пусть именно она снимает с меня проклятие.
Вильда прикусила губу, словно пыталась сдержать рвущиеся слова.
— Так ты сделаешь мне зелье?
Она кивнула.
— И даже сама спою его Крисинде. Но вы должны понимать, что приворот — это не любовь, мой господин. Даже если она продержится в танце сутки, если окропит кровью ваши руки, проклятье не спадет, потому что она не любит вас. Ее сердце не будет принимать участие в процессе.
— Вильда… Моя милая добрая Вильда, — проговорил Рессар вставая, — неужели ты думаешь, что я еще надеюсь спастись и выжить? Нет. Но я помню свое слово и освобожу тебя до того, как наступит полночь. Я завещаю тебе свой дом в Королевстве Чародеев, и напишу дяде Лукасу, чтобы ежемесячно переводил тебе денежное довольствие из моей казны.
Потрясенная Вильда молчала.
— Но в начале, помоги мне. Привяжи ко мне и заставь танцевать, чтобы ее ноги сбились в кровь!
Рессар ушел ксебе, оставив потрясенную Вильду сидеть на кресле в полутемной спальне.
Глава 12. Холодность Рессара 21/06
***
У Вильды была своя тайная комната, куда она часто сбегала и пряталась от Матильды. Там же у нее были припасены ингредиенты для зелий и котел, где она их варила. Если мачеха не добралась до ее тайного убежища, то Вильда сварит нужное зелье для Крисинды за ночь.