– Я уже свободна.
Кажется, эта фраза не вписывалась в сценарий моего «освобождения». Он наклонил голову и посмотрел на мое плечо, на котором больше не было клейма. Но стоит отдать должное, он быстро собрался и переиграл свою пьесу.
– Вижу дарр Канаи уже освободил вас от своего клейма? Это даже лучше. Дайте, мне вашу руку, и вы навеки станете госпожой моего сердца.
Он протянул руку, по которой тут же получил смачный шлепок.
– Не распускайте руки, дарр Освальд.
– Что ты себе позволяешь? – вскричал он. – Рабы не могут, – захлебнулся он в своем гневе.
– Может быть рабы и не могут. В той стране, где они есть. Но, во-первых, на мне нет клейма, а, во-вторых, в Ауре нет и не было рабства.
Освальд стоял, ошарашенный моей речью и только хлопал глазами. К такому диалогу он явно не был готов.
– Да как… Кто тебе сказал?
– Это не важно. Только теперь в вынужденное замужество вы меня загнать не сможете.
– Может быть, – он начал приходить в себя, глаза стали наливаться гневом, – но здесь ты никто. Человек без магии не может быть полноценным жителем Ауры и не имеет полных прав!
– Без магии, говорите вы?
Я чувствовала, как наливаются огнем мои руки и в ладонях зарождается магия. В комнате не было ничего, что могло бы стать примером для показа моих способностей. Только на подоконнике стоял камень, который служил пресс-папье, придавливая какие-то бумаги. Приложив всю свою силу, я подняла его швырнула на стол. Камень приземлился прямо на руку Освальда. Тот взвыл, отдернул руку и в ярости попытался схватить меня.
– Стой! – крикнул он и схватил меня за подол платья. – Ты никуда не уйдешь и станешь моей.
В другой его руке загорелся огонек магии, он стал тянуть руку к моему плечу. Вспомнив все приемы самообороны, которым нас учили на курсах подготовки военных репортеров, я развернулась и саданула его коленом в самое больное место. Вся его магия в момент улетучилась, а сам Освальд согнулся пополам и стал выглядеть достаточно жалко.
Не оставляя ему возможности прийти в себя и предпринять вторую попытку поставить мне брачное клеймо, я рванула дверь на себя и выскочила в коридор, столкнувшись лоб в лоб с Нией.
– Ты как? – спросила она, глядя на меня встревоженным взглядом.
– Я нормально, он не очень, – мотнула я головой в сторону кабинета. – Как отсюда выбраться?
– Давай за мной, – Ния бросилась бежать по коридору. – Рав отошел и дал мне возможность «подежурить», так что у нас есть пара минут, пока он не вернется.
Мы неслись по коридорам, поворачивая то направо, то налево. Я удивлялась количеству ответвлений и комнат, которые тут были. И ни одного направляющего знака. Как сами сотрудники находили отсюда выход – не понятно.
– Ты была в замке? – запыхавшись, спросила я.
– Была, – также тяжело дыша, ответила Ниа. – там никого нет. Только слуги.
– Ни Закари, ни его мамаши?
– Никого. Гувернантка, Зира, кажется, сказала, что когда тебя увезли, мамаша затащила сына в карету и увезла. Куда – неизвестно.
Мы подбежали к огромной железной двери и остановились.
– За дверью стоит охранник, – тяжело дыша, проговорила Ниа. – Откроем дверь, и нужно будет бежать изо всех сил, пока он не опомнился.
Я кивнула. Говорить сил уже не было. Ниа уперлась плечом в дверь и с силой толкнула. Скрипя, дверь поддалась и выпустила нас.
– Бежим, – крикнула Ниа и потащила меня за рукав на улицу.
Охранник, стоявший около двери, видимо, не ожидал дерзкого побега и первые секунды просто смотрел, как мы улепетывали. Потом спохватился и стал поднимать ружье. В тот момент, когда он приставил его к плечу и начинал целиться, перед нами вылетела и резко затормозила черная машина. Она качнулась на магической энергии и остановилась. Дверь приоткрылась и хриплый голос приказал:
– Быстро в машину!
Думать о том, кто это и почему нужны прыгать к нему в машину, было некогда. Мы просто заскочили в открытую дверцу и захлопывали ее уже на ходу. Когда мы смогли отъехали, я посмотрела на водителя и пришла в ужас.
Глава 49
– Канаи!
Ниа с испугом посмотрела на меня. Видимо, по моему тону было понятно, что мы находимся в очередной западне.
– Успокойся, – произнес мой бывший хозяин (или жених, как теперь их называть-то?).
Он молча крутил руль, петляя по переулкам. Заехав в узкий проход между домами, он остановился, выключил двигатели и повернулся к нам.
– Я рад, что ты поняла, про что я тебе говорил.
С заднего сиденья мне было не добраться до него, поэтому я только зло прошипела:
– Вы мне врали все это время.
– Это было нужно, – спокойно ответил он, будто вранье заключалось в том, что в этом мире сахара кладут не две ложки, а три.
– Зачем?
– Лорду нужна была Муза. Для выполнения задуманного плана. В этой части мы не врали. Если ты про клеймо, оно было нужно для того, чтобы никто не посягал на тебя. Красивых девушек можно легко увести.
– Хорошо, – но другое мне не давало покоя, – когда план лорда провалился и он вышвырнул меня из замка – зачем ты поставил на меня свое клеймо?
– Для того, чтобы на тебя не покушались другие мужчины Ауры. В том числе и лорд Мастерс. Он был слишком взволнован, а его спокойствие было важнее, чем ваши отношения.
– У тебя шуры-муры с ректором? – вытаращилась на меня Ниа.
Я только отмахнулась, мол не до этого сейчас, но она не отставала.
– Почему ты мне не сказала?
– Как Муза я ему все равно не нужна, тем более затея с проектом на церемонии полностью провалена.
– Затея провалена, ректор больше не занимает свою должность, – прервал наши девчачьи перепалки Канаи, – но лорда так никто и не нашел.
Мы замолчали. Действительно, Дарринга нигде не было, а теперь еще и Закари пропал.
– Закари тоже пропал, – выпалила я. – Его увезла Химура. А когда меня арестовали, а Закари увела его мать, там был конюх. Он все это время прятался на конюшне.
– Умно, – Канаи потер подбородок, – быть там, где тебя искать точно не будут. – Значит, это он поймал тебя и Закари, а потом передал его матери.
– Да. Но куда Химура могла его увезти? И главное – зачем? Хочет спрятать от неприятностей? Или из-за того, что он наполовину айлар?
– Айлар? – хором спросили Канаи и Ниа.
– Он же истинный наг, я это еще со школьной скамьи помню, – удивленно проговорила Ниа. – Наги всегда были владельцами замка. Пока лорда Мастерса не назначил его отец.