Книга Муза для ректора, или Рабыня из Аура, страница 57. Автор книги Наталья ДеСави

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Муза для ректора, или Рабыня из Аура»

Cтраница 57

Человечек подбежал к колбе, в которую собиралась белая жидкость. Вынул ее из прибора и показал своим зрителям.

– Проба восемьдесят четыре, – гордо объявил он.

Химура подошла, взяла со стола огромный шприц и запустила его в колбу. Набрав его до конца, она подошла к одной из клеток. Конюх схватил за шкирку зверя, который бился о решетки, пытаясь сбежать из плена. Одной рукой Химура придержала зверя, а второй резко всадила шприц, до отказа выжав все содержимое. Конюх отпустил животное, и все отошли подальше от клеток, смотря на то, что стало происходить.

Зверюга, которая раньше напоминала длинноногого зайца с копытами и сидела тихо, начала бегать и биться о прутья. Твари, сидевшие в соседних клетках, забеспокоились и забилась в угол, стараясь держаться подальше от неадекватного зверя. Наконец, тварь выдохлась и упала. Освальд взял прут, подошел к клетке и толкнул лежащую тушку. Тушка издала громогласный рыгач и попыталась встать. Лапы ее держали с трудом, голова моталась из стороны в сторону. Ее качнуло, и она ударилась о решетку, от чего за ее спиной тут же выросло два черных крыла.

Автоматически я потянулась к спине. Канаи удивленно посмотрел на меня, но ничего не сказал.

– Почему крылья черные? – раздался голос Химуры, и я вернулась к наблюдению за экспериментом.

Человечек в халате засуетился, побежал к своим приборам, что-то щелкал, крутил, записывал. В конце концов он повернулся и развел руками.

– Не могу сказать. Смешанную магию никто не изучал, это может быть побочное явление. Наука не знает ни случаев переливания магии, ни особенностей смешанных видов.

– Покажи, что эта тварь может, – Освальд сунул свой палец прямо под нос ученому.

Тот опять стал бегать по пещере, выдвигать ящики, из одного достал клетку поменьше и вынул из нее белую мышь. Взяв ее за хвост, он поднес к клетке и кинул под ноги крылатой твари. Та удивленно посмотрела на нового соседа, резко ощетинилась, расправила крылья, которые покрылись золотыми крупинками магии, и ударила молнией. Мышь  пискнула и замертво свалилась на пол.

– Как мы можем ими управлять? – спросил Освальд, с интересом разглядывая дохлую мышь.

Не получив ответа, он перевел взгляд на ученого.

– Н-никак, – запинаясь, проговорил он. – Можно попробовать наложить управляющие путы. Но только попробовать и только за пределами Пустоши. А если магия преодолела магические запреты, не факт, что другой вид магии сможет ею управлять.

– Тогда они бесполезны, – брезгливо бросила Химура, отходя в противоположную сторону пещеры и собираясь уходить.

– Не думаю, что они настолько бесполезны, – остановил ее голос Освальда. – Мы определили, что перенос смешанной магии возможен между существами. А это значит, что мы можем перелить эту магию себе.

– Ты ненормальный? – вскипела Химура. – Мы не знаем, что случится, если перелить магию. На эту-то тварь ты смотришь пару минут. Может она через час окачурится.

– Если ты так боишься, можешь оставаться со своими змеиными возможностями, дорогуша, – Освальд остановил ее изречения жестом. – Но я хочу получить максимальные возможности. А эти твари мне еще пригодятся. Они навели достаточно шума в городе, а с новыми возможностями они вгонят Ауру в панику. И спаситель у Ауры будет только один. Тот, у кого самая мощная магия, неподвластная другим.

– Ты точно ненормальный, – сказала Химура, отходя подальше от Освальда.

– А ты разве не этого хотела? Чтобы все жители Ауры кланялись тебе в ноги, приносили подношения, а вокруг были только истинные?

– Хотела, – огрызнулась она, – но не такой ценой. Я уже сына потеряла, между прочим!

– Не дави на жалость. Не ты ли сама привезла его сюда? Так что не проси компенсации, не будет.

Химура осклабилась и зашипела, но возразить ей было нечего.

– Насобирай достаточно магии из них обоих, – повернулся Освальд к ученому. –  Мне нужен будет запас для себя и для всей этой шушеры, – он махнул рукой на зоопарк, сидящий в клетках.

Освальд подхватил Химуру под локоть и вывел из пещеры. За ними заковылял конюх, все это время стоящий молча. Последним семенил ученый, напоминая хозяевам о том, что ему нужны дополнительные ресурсы, время и финансирование. Собственно, как и в моем мире.

Когда все ушли, я рванулась к Даррингу и стала развязывать путы, которыми были связаны его руки и ноги. Рядом пыхтела Ниа, развязывая Закари.  Канаи стоял около аппарата и внимательно разглядывал его.

– Может, поможешь? – зло прошипела я.

Он повернулся и кинул мне небольшой нож. Хоть на этом спасибо. С ножом дело пошло быстрее, я освободила Дарринга и передала нож Ние. Оба мужчины были свободны, но все еще были без сознания.

– Канаи, – рявкнула я. – Как мы их заберем отсюда?

Казалось, он был недоволен тем, что его оторвали от изучения незнакомой для него техники. Но все же подошел  и похлопал Закари по щекам. Тот замотал головой, постепенно приходя в себя. До него экспериментатор-ученый еще не добрался. С Даррингом было хуже, привести его в сознание было невозможно, как мы ни пытались.

– Нужно его увести отсюда, – забеспокоилась Ниа, с опаской поглядывая на проход, в котором скрылись наши враги.

– Унести, хотела ты сказать, – поправила я ее.

– Можете не торопиться, – в пещере Освальд.

Глава 51

Канаи моментально встал передо мной и Нией, оттесняя нас назад.

– Не подходи к ним! – рявкнул он.

Освальд лишь усмехнулся, продолжая движение вперед.

– Что ты сделаешь? Здесь у тебя нет магии, которая могла бы защитить.

– У тебя ее тоже нет, – напомнил Канаи. – А в рукопашном бою ты не выстоишь передо мной. Некроманты же отказались от боевых практик.

– Может быть я не так силен физически, но одно преимущество у меня есть.

Освальд уже дошел до импровизированной лаборатории, схватил со стола шприц с остатками белой магии, которую вливали безумному зайцу, и всадил шприц себе в плечо. Наи рядом со мной ойкнула и отступила назад. У меня появилась надежда на то, что белая магия в темном некроманте не приживется. Освальд согнулся пополам, издал протяжный стон и повалился на пол. Несколько секунд он лежал без движения. Но надежды мои не оправдались. Он резко вскочил и вместе с этим за его плечами появились два черных крыла.

Здесь уже ойкнул Канаи и тоже отступил. Освальд оглянулся, посмотрел на свои новые крылья, которые сулили ему невероятные возможности, и посмотрел на нас.

– Теперь мое преимущество значительно больше вашего. Можете сдаться сразу и тогда я подумаю насчет того, чтобы отпустить вас.

Ниа сделала попытку шагнуть вперед, но я ее остановила. Сериалов про террористов и заложников у меня было пересмотрено значительно больше, чем у нее. А мой опыт ведения переговоров говорил о том, что никто никого отпускать не собирается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация