Книга Отбор для бывшей невесты, страница 28. Автор книги Ксения Лестова, Лидия Чайка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отбор для бывшей невесты»

Cтраница 28

- Благодарю, - сказала, не особо-то чувствуя благодарность.

Кажется мне, что отдых будет столь коротким, что я даже не успею умыться. Чего уж говорить о необходимости переодеться. Судя по всему, Лирман не такой уж доброжелательный правитель. Поняла это и леди Роульс, раз, сославшись на плохое самочувствие, решила просто-напросто сбежать. С другой стороны, ей в самом деле досталось больше, чем нам с Дайной. Но, опять же, король мог дать и больше времени на отдых. Все-таки нас похитили. И что-то мне подсказывает, что очень надеялись на то, что нас не найдут.

- Что вы, ваше величество, - снова заговорила после непродолжительного молчания. – Зачем же заставлять стражей ждать. Я готова рассказать им о случившемся прямо сейчас.

- Вот даже как… - в задумчивости проговорил король.

А вот Овиер смотрела на меня с таким осуждением, что мне даже стало немножко стыдно. Первые пару секунд. Потом я все-таки окончательно убедилась – поступила правильно. Поскорее переговорю со стражами, быстрее они же оставят меня в покое. Минуты ожидания допроса плохо сказались бы на моих и без того расшатанных нервах. Я хотела отдохнуть. И знать при этом, что меня не потащат на допрос.

- В таком случае, леди Ниам, мастер Вэй проводит вас.

Что-то мне стало немного не хорошо. Не то, чтобы я стала еще больше бояться мага. Нет, причин таким страхам не было. Почти не было. Если не смотреть в его темные глаза, словно выворачивающие душу наизнанку, он был вполне милым и… не таким отталкивающим. Да и голос у мужчины был приятный. Так что, по сути, бояться было нечего. Другие девушки же вполне спокойно на него реагировали, тогда почему я вся дрожу?

Прикусила нижнюю губу, чтобы хоть так вернуть себе немного самообладания, которое вот-вот собиралось покинуть меня. Ведь ничего страшного не происходило.

- Я тоже пойду, - подала голос Овиер.

Этого я от нее не ожидала. Она не хотела идти на допрос. Я видела это еще с минуту назад. Что же заставило ее поменять свое мнение.

Послышались тихие голоса. Это маги, которых тут было не так уж и много, стали переговариваться между собой. Если быть точнее, не считая меня и леди Овиер, в тронном зале находилось десять человек. Король, уже не безымянный для меня мастер Вэй, двое советников, что были на конной прогулке. Остальных я видела впервые.

- Вы уверены, леди Овиер? – а тут король явно был обеспокоен.

Что же получается, ему на самом деле симпатична Дайна? Разве король может испытывать теплые чувства к кому-либо помимо себя? По тому, что ему не терпелось отправить нас на допрос, и не скажешь, что его может заботить самочувствие другого человека.

- Да, - не так чтобы уверенно ответила девушка. – Простите меня, ваше величество, за дерзость. Но я…

- Все нормально, - перебил претендентку король, приподнимая правую руку в жесте, означающем, что лучше уж Овиер помолчать. – Так даже лучше. Вэй.

- Да, ваше величество.

Страж в мгновение ока оказался рядом с королем. Чуть склонил голову вперед и опустил взгляд. Он ожидал окончательного решения короля. Оно, стоит отметить, и так было очевидно.

- Проводи девушек к стражам, - заговорил правитель, хмуро рассматривая Овиер. Казалось, еще немного и он запретит ей куда-либо идти. – И проконтролируй, чтобы после беседы с главным мастером, девушки благополучно добрались до своих покоев. Если с ними что-нибудь случится здесь, я лично накажу всех, кто будет в этом виновен.

- Я все понял.

Вэй выпрямился и прямо посмотрел на короля. Хотя все, я успела заметить, не смели этого сделать. Я же следила за всем происходящим украдкой. Неужели этот страж настолько близок к королю?

- Леди, - обратился к нам с Овиер Вэй. Он отошел от короля, который так и продолжал стоять на одном месте и хмуро на нас взирать. – Прошу проследовать за мной.

Мы с Дайной покорно последовали за мастером. И пусть меня мучили новые вопросы, я бы не рискнула сейчас открыть рот, чтобы задать хотя бы один из них. Я ничего не понимала. Куда делся Рин? Почему король никак не отреагировал на его отсутствие? Зачем нас хотят допросить так скоро? И, в конце-то концов, не проще ли было использовать портал? Хотя, судя по последним событиям, еще неизвестно, куда этот самый портал нас перенесет. Очередное путешествие по лесу или еще где я сегодня навряд ли перенесу.


Страж специально не стал переноситься во дворец короля вместе с девчонкой. Необходимо было проверить окрестности на наличие остаточной магии. Рин не сомневался – враг уже скрылся. В его планы точно не входило сражаться с мастером. Даже с одним… А их сюда перенеслось целых двое. Справиться с ними одному магу было не по силам. Да и не будь у Кристофера столь сильного магического дара, они навряд ли вообще нашли след девушек. Что уж говорить об остаточной магии того, кто все это задумал.

Вопреки ожиданиям, больше Рин не смог проследить след чужака. Девушки ушли достаточно далеко от того места, куда их выбросило. Значит, пора было возвращаться во дворец и докладывать королю о своих подозрениях. Не было никаких сомнений – тот, кто все это устроил, крутится возле короля.

Создав портал, мужчина перенесся сразу в кабинет правителя. Лирман уже ждал своего верного друга и помощника, привычно просматривая бумаги, которые ровными стопками лежали на столе. Как бы не любил король бумажную волокиту, приходилось все внимательно просматривать и принимать взвешенные решения.

- Долго ты, - с ноткой осуждения в голосе, произнес король, переводя взгляд с очередного документа на Рина. – Что заставило тебя задержаться? Я, признаться, был удивлен, когда не увидел тебя в тронном зале.

- Прошу простить меня за дерзость, - раздался за спиной Кристофера голос другого стража. – Но позволите ли вы ответить ему чуть позже?

- Девушек допросили? – сразу посерьезнел Лирман.

- Да, - подтвердил Вэй, подходя к столу короля и вставая по левую руку от Рина. Маг, точно так же, как и его товарищ, появился здесь через портал. Король мало кому дал прямой доступ в свой кабинет. Рин и Вэй были в числе тех, кто удостоились такой чести. – И ничего интересного в их рассказах нет. Упали, пошли в глубь леса, потому что услышали подозрительные шорохи. Пока шли, единственные, кто на них нападал – это комары. Потом уже мы нашли девушек и рассказывать им было больше нечего.

- Я, признаться, надеялся, что будут хоть какие-нибудь детали, которые помогут нам найти преступника, - устало пробормотал король, проводя рукой по лицу, словно пытался сбросить с себя таким образом скопившееся за последние пару недель напряжение.

- Это было бы слишком просто, - сказал Кристофер. – Нужно усилить охрану девушек. Но так, чтобы они сами не поняли, что за ними следят.

- Не спугнем ли мы ту, что так или иначе причастна к проникновению в мою сокровищницу? – поинтересовался правитель. Ему самому было сложно решить, как следует поступить, чтобы не спугнуть преступника, который обязательно попробует еще раз проникнуть в его хранилище. И никто не мог гарантировать, даже самые сильнейшие маги королевства, что и на этот раз он уйдет с пустыми руками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация