Книга Королева-злодейка должна умереть, или Выйти замуж, страница 57. Автор книги Эльвира Осетина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева-злодейка должна умереть, или Выйти замуж»

Cтраница 57

- А теперь ты его набрался, - устало констатировала я.

- Да, - не заметив моего сарказма, продолжил император, - теперь я многое осознал и понял, что нам надо попробовать начать всё сначала, я хочу сделать так, чтобы мы стали мужем и женой по-настоящему. Я хочу тебя, понимаешь?

Он резко подался вперед, и я даже среагировать не успела, точнее не ожидала от него такой решительности, как Оусэнг обхватил мой затылок одной рукой, а второй обхватил талию, и прижался с поцелуем к моим губам.

Я начала выворачиваться, но он держал меня слишком крепко, еще и попытался мне язык в рот просунуть.

И я со всей силы укусила его за губу.

И лишь в этот момент он отпустил меня, а я еще и с размаху влепила ему пощёчину.

- Ты совсем с ума сошла? – зло процедил Оусэнг, явно не ожидая такого сопротивления.

- Я уже сказала, что не хочу быть твоей женой, не по-настоящему не номинально! – выплюнула я ему в ответ, чувствуя кровь во рту, и видя результат своего укуса.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Оусэнг облизал губу, а затем вытер кровь рукой и посмотрел на неё с удивлением.

А я решила просто сбежать из его комнаты, пока он не опомнился, и рванула к выходу, но открыв дверь, увидела двух рыцарей – телохранителей. Они сразу же загородили мне дорогу, не давая выйти, и смотря при этом на императора.

- Приказываю пропустить меня немедленно! – громко сказала я, подняв подбородок, и пытаясь поймать взгляд мужчин, но они меня проигнорировали, и так и продолжали стоять и смотреть на Оусэнга ожидая его приказов.

Я решила попробовать пройти силой, но мужчины не дали мне этого сделать, вроде и руками не удерживали, но и просто стояли стеной.

Я обернулась и посмотрела на мужа, а он так и продолжал стоять ко мне спиной, смотря на свою руку.

- Ваше величество, - громко напомнила я о себе, - я требую, чтобы меня пропустили!

Какое-то время он молчал, но затем тихо произнес:

- Увести императрицу в розовую комнату, запереть и не выпускать до моего распоряжения.

Я прикрыла глаза, еле сдерживаясь, чтобы не с материться на русском, но выдохнув, всё же спросила:

- И как долго ты намерен меня там держать?

- Пока не придешь в себя, после воздействия сирены, - ответил муж.

- И когда же это произойдет?

Он повернулся и посмотрел мне в глаза.

- Когда вспомнишь, что всё еще моя жена.

Мне очень многое захотелось сказать ему в ответ, причем на исконно русском, но видя его взгляд, я понимала, что это бесполезно. Такой взгляд я знала с детства, точнее не я, а Ириаса, а я просто помнила его. И этот взгляд всегда означал лишь одно – лучше не спорить, будет, только хуже.

Повернулась к мужчинам, которые на этот раз смотрели на меня в шоке, видимо поняв, что происходит уже что-то из разряда вон выходящее, и распорядилась:

- Про моих горничных и ужин не забудьте.

- Выполнять, – добавил Оусэнг.

- Есть! - отчеканили в голос рыцари.

Мужчины освободили мне дорогу, и один из них указал путь рукой. Сцепив зубы, я пошла, понимая, что сил на то, чтобы прорываться с боем у меня не хватит, а значит, придется действовать как-то иначе.

Как?

Я пока не знаю, но обязательно что-нибудь придумаю.

Через горничных попробую связаться с моими рыцарями, вдруг у них получится меня освободить?

Розовая комната оказалась следующей за комнатой императора. И я с удивлением поняла, что когда-то бывала в ней. Всего один раз, после свадьбы.

Точнее не я, а Ириаса.

И за это время в ней ничего не изменилось.

Вообще ничего.

Я прошла в комнату, и огляделась вокруг.

Странно, но я всё чаще и чаще могла обращаться к памяти императрицы, даже не пытаясь специально рыться в ней.

Может быть я и правда Ириаса? Просто умудрилась пожить в другом мире… Тогда это многое объясняло.

Но не объясняет того, почему вернули именно меня, а не Оусэнга.

Я подошла к окну и заметила большую террасу. Надо же, а прошлый раз, я даже не заметила её, настолько сильно переживала из-за предстоящей брачной ночи. А после, как можно скорее вернулась в свои покои.

Я вздохнула, и подумала о том, что через террасу можно попробовать сбежать. Вот только куда я побегу? Без Лоры, я не смогу найти Алекса….

Мне нужна она, и мне надо как-то вытащить её из тюрьмы.

Я рассмеялась над собственными размышлениями.

Еще несколько дней назад я и подумать не могла, что захочу помочь любовнице своего мужа, и еще и буду её жалеть.

Я услышала стук в дверь, и повернувшись ответила:

- Входите!

Ко мне прислали горничных, но я видела их первый раз.

Девушки тут же присели в глубоких поклонах, когда один из мужчин представлял их мне.

- А где мои горничные? – нахмурилась я, смотря на рыцарей.

- Ваши горничные временно отправлены на отдых, вас ведь не было несколько дней, за ними уже послали.

- Хорошо, - выдохнула я.

В след за девушками пришли лакеи и начали выставлять ужин на стол.

А я, сев в кресло, посмотрела на лица моих горничных, которые быстро расставляли приборы на столике, а также руки, и поняла, что эти девушки не горничные, а профессиональные военные. То-то мне их поклоны не понравились, слишком отточенные.

Значит Оусэнг приставил ко мне еще и своих соглядатаев.

Вот ведь…. и что дальше делать? Появятся ли мои горничные? А если нет…

Я поморщилась. Думать о плохом не хотелось.

- Не желаете переодеться в домашнее платье? – спросили девушки, когда лакеи и рыцари покинули комнату.

- Нет, - покачала я головой.

Сейчас расставаться с платьем не было никакого желания. Я провела ладонью по красной материи, и подумала, что хочу еще немного побыть в нем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация