В библиотеку железной поступью вошла Лунная Совунья. Она шла такой поступью, что казалось, вокруг всё сотрясается от каждого её шага. Её лицо было ничем иным, как маской, которую вырезали из куска льда. Одни её глаза выдавали жажду убийства, чего говорить об ауре, которую она тщетно пыталась скрыть.
Какого… чего это она?!
Я испуганно попятился назад, и в этот момент Совунья подняла взгляд и увидела меня.
— Ханг… — это был голос смерти из самой преисподней.
— Юнксу, она, кажется, немножко расстроена из-за тебя, — шепнула обеспокоенно Люнь.
Немножко? Да тут все множко! И теперь я чувствовал от неё угрозу. А когда чувствуешь угрозу, что надо делать?
Верно, или сражаться, или убегать.
Естественно, что я выбрал убегать.
— Стоять, Ханг! — раздался её визг как будто разъярённой кошки, когда я повернулся к ней спиной и побежал.
Ага, упал и жду.
Я тут же бросился бежать между книжных стеллажей. Здесь преимущество в скорости у Совуньи сходило к нулю. Я просто петлял между стеллажами, убегая, и она банально не могла разогнаться — только наберёт скорость, а уже надо тормозить, иначе пролетит мимо прохода.
— Ханг! На этот раз тебе не уйти! — господи, да у неё крышняк сорвало!
Ещё хуже, что я не понимал причины её внезапной ярости и жажды убийства. Она просто вошла в библиотеку и решила меня кокнуть за просто так. Я не помню, чтобы нарушал правила, за которые мне бы полагалась смерть, но теперь это было и не важно.
Проверять на себе, почему ей вдруг потребовалась моя скромная личность, мне совсем не хотелось.
— Направо, налево, направо, направо, налево, налево… — Люнь, словно навигатор, говорила, куда и где мне сворачивать, пока свихнувшаяся Совунья носилась за мной, пытаясь поймать.
— Юнксу, у неё головушка сломалась! — кричала Люнь, носясь надо мной. — Здесь направо. Она очень зла. Налево.
— Да я заметил… — пропыхтел я.
— Она теперь по стеллажам прыгает! Налево!
Господи, да чего ей вдруг приспичило вдруг?!
Я метался, как мышь в мышеловке. Понятное дело, что долго я так не смогу бегать, но и выскочить на улицу я не могу — на прямой у меня вообще шансов не будет.
— Люнь, милая и любимая… — пропыхтел я, — слушай меня очень внимательно…
— Ханг! Только попадись ко мне! — раздался совсем рядом писклявый голос, который никак не вязался с Совуньей, и разлетелся по залу.
Я вновь свернул за шкаф, потом за ещё один, после чего почувствовал угрозу где-то сверху и резко свернул направо, когда за мной приземлилась эта разъярённая бестия.
— Стоять, Ханг!
Да щас…
Я бросился вперёд, почувствовал, как меня поймали за шиворот, и…
— Люнь!
— Я тебе покажу, Люнь! — рявкнула она.
И в этот момент большой тяжёлый шкаф справа от нас неожиданно начал крениться. На голову посыпались тяжёлые книги, которые, словно град, падали то тут, то там, грозясь убить на месте. Некоторые томики действительно были вполне себе способны убить, если попадут по макушке.
Я дёрнулся вперёд, слыша, как рвётся ханьфу, и успел выскочить в последний момент, но сразу же развернулся и прыгнул обратно, врезавшись в Совунью, которая тоже пыталась выскочить из-под шкафа вслед за мной. Естественно, для неё я был не более чем помехой, однако она явно не ожидая такой подлости и, не успев подготовиться, врезалась в меня. Нет, Совунья не упала, лишь отшагнула назад, но этого было достаточно, чтобы шкаф рухнул прямо на неё.
Но это был отнюдь не конец.
Так как стеллажи стояли рядом друг с другом, этого оказалось достаточно, чтобы получился эффект домино. Один упал на другой, начал опрокидывать, тот на третий, третий на четвёртый, и вот уже все они с сумасшедшим грохотом, поднимая пыль, словно дымовую завесу, рушатся, заставляя при каждом падении содрогаться сердце.
Я же мог только наблюдать за этим, слегка заворожённый, вздрагивая при каждом падении.
— Мы её не убили? — жалобно спросила Люнь.
— Да такую не убьёшь, — буркнул я. — Вот только вопрос, что за это нам будет… хотя какая разница, она гонялась за мной, чтобы убить.
Выйдя на улицу, я увидел, что был не единственным, кто наблюдал за тем, как рушится библиотека. Рядом у входа стояли и другие посетители, испуганно наблюдающие за тем, как там всё грохочет, плюс случайные прохожие, которые не знали, что произошло, но были заинтригованы.
Наверное, около полуминуты там ещё что-то рушилось, прежде чем всё окончательно стихло. И мне кажется, что пора линять.
Но едва я развернулся, как столкнулся нос к носу с Янлин, которая опустилась прямо передо мной с неба. Её взгляд кочевал с меня на библиотеку и обратно.
— Почему ты вынес книги из библиотеки? — спросила она, глядя на стопку в моих руках.
— Я… когда всё начало рушиться, побежал оттуда и забыл выбросить, — честно признался я. Лол, я бегал с этой стопкой по всей библиотеке, как идиот, от Совуньи. — Простите.
— Понятно… А где Лунная Сова? Она должна была…
Янлин смолкла.
Я с замершим сердцем проследил за её взглядом.
Там из пыли, словно из тумана, медленно выходила потрёпанная и злая до чёртиков Совунья. Она выглядела так, будто извалялась в муке и попутно провела очень весёлую ночку, из-за чего все волосы были взлохмачены. Со лба медленно сбегала тонкая струйка крови, что добавляло ей жути.
Её взгляд прошёлся по присутствующим, пока не остановился на мне.
— Ханг… — прошипела она. — Я высеку тебя так, что ты больше никогда не сможешь спать на спине.
Я невольно зашёл за Янлин, которая выглядела в принципе куда адекватнее и не имела ко мне предвзятого отношения.
— Пейжи? Что произошло? — словно маленькая девочка, тоненьким голоском спросила удивлённая Янлин, глядя на неё.
— Я убью его… — прошипела Совунья.
— Пе… Лунная Сова, приди в себя, что вы там устроили? — попыталась внести строгости в голос Янлин.
— Отойди, он у меня сейчас получит.
— Лунная Сова…
— Ему мало было погрузить деревню в хаос, так он ещё и библиотеку решил разнести! — кажется, она сейчас начнёт истерически визжать.
Заметил это не только я, но и её подруга, которая, всё поняв, быстро шагнула к ней, обняв за плечи, после чего посмотрела на меня.
— Ханг, во внутренний круг. Достопочтенный Поющий Ветер хочет тебя видеть. И будь уже добр! Оставь эти книги в покое!
И быстро-быстро повела подругу в сторону, долой от чужих глаз, пока я стоял и пытался понять сказанное.