Книга Связанные обязательством, страница 59. Автор книги Ана Фогель, Летта Мюллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Связанные обязательством»

Cтраница 59

Канненсис про себя выругался. Приятель его брата начинал действовать на нервы, а ведь ещё даже и десяти минут не успело пройти с момента их знакомства. Принц разражено выдохнул и повернул голову в сторону. Тут его взгляд упал на загадочную мрачную птицу, что Бифомис величал «Стражем». Она сидела на массивной ветке невысокого дерева, ствол которого состоял из множества других сплетённых между собой тоненьких стволов.

– Интересный у тебя Страж. Не знал, что есть птицы, которые могут учуять Силу.

– Это не просто птица, – возразил Бифомис. – Это химера.

Граф снова повторил жест призыва своего Стража, и чёрное создание приземлилась на его руку. Теперь, когда Канненсис стоял достаточно близко, чтобы рассмотреть Стража, он понял, что назвать это птицей можно было с большой натяжкой. Маленькие кровавые глазки утопали в довольно больших тёмных сморщенных глазницах. Они настороженно, но угрожающе наблюдали за каждым движением принца, словно ожидая от него какого-то подвоха. Из-под мощного чуть потресканного клюва с торчащими острыми зубами вырывались жуткие хриплые, булькающие звуки. Всё тело Стража было покрыто жёсткой чёрной шерстью и только у основания шеи и на хвосте можно было заметить скудное оперение. А вот крылья вообще были обделены какой-либо растительностью, за исключением странных паутинообразных лоскутков, которые будто были готовы в любой момент оторваться, словно линялая шерсть.

– Химера? – переспросил принц.

Бифомис кивнул.

– Существо, полученное в результате скрещивания двух совершенно разных особей. Моё идеальное творение. – Он посмотрел на создание безумным взглядом и провёл когтём под широким костяным клювом. Химера довольно заклокотала. – Вижу, Сибус много чего обо мне умолчал. Что ж, – он вскинул руку, отправив химеру в полёт, – следуй за мной.

Размеры поместья Бифомиса поистине впечатляли. Принц даже примерно не мог сказать, сколько гектаров ему принадлежало. Интересно, как простой граф мог заполучить такие владения? Аллея, проходящая через сад, привела графа и его гостя к подножию величественного особняка с множеством устремлённых вверх башен. Правое крыло здания густо заросло красным плющом, из-под которого взору являлись остроконечные арочные окна с гранёными стёклами.

Шагнув через порог чугунной узорчатой двери, принц оказался в просторной зале. В отличие от тишины, царившей снаружи, внутри особняка было достаточно оживленно. Слуги бегали туда-сюда, выполняя свою рутинную работу. Как только открылась дверь, в холле появился дворецкий и пара служанок в причудливой униформе. Они поклонились и хором поприветствовали своего господина. Дворецкий держался невозмутимо, чего нельзя было сказать о служанках, не удержавшихся от косых взглядов на принца. Бифомис объяснил, что это его долгожданный гость, сейчас они пройдут наверх, в его кабинет, и попросил их не беспокоить.

Мужчины поднялись по ковровой лестнице. Вдоль стен были развешаны семейные гербы и отличительные знаки, а посередине центральной стены висел портрет самого хозяина дома. Величественный Бифомис во всём своём мрачном великолепии будто сверлил принца взглядом с огромного полотна, окаймлённого массивной резной рамой, украшенной белым металлом и латунью. Канненсис воспринял этот взгляд как вызов, брошенный ему, и продолжал пристально смотреть в глаза искусно выполненного портрета, пока не пришлось свернуть направо к следующему пролёту.

Бифомису везде и во всём нравился порядок. Графу явно было по нутру ощущение того, что всё находится под его контролем, даже вещи. Благодаря непосильному труду слуг особняк со всем его богатым, но строгим убранством просто блистал чистотой. В любую секунду можно было устроить шикарный приём или бал. Вполне возможно, что граф мог оказаться хорошим хозяином.

Погружённый в свои мысли, Канненсис не сразу заметил, что находится в строго обставленном помещении с кучей стеллажей, заставленных всевозможными книгами.

Принц присвистнул.

– У тебя книг не меньше, чем в Королевской библиотеке, – с иронией произнёс Канн, в надежде на бурную реакцию владельца.

Однако Бифомиса нисколько не задели его слова.

– До Королевской библиотеки мне, конечно, далеко, но я по-настоящему горжусь своей коллекцией, – с достоинством ответил граф. – Кстати, тут только часть.

Канн бесцеремонно подошёл к шкафу и схватил первую попавшуюся книгу в кожаном переплёте с изображением пентакля, под которым была нацарапана надпись «II» – вряд ли это было название. У графа еле заметно дёрнулся левый глаз чистого светло-фиолетового цвета, но он продолжал держать себя в руках, никак не выказывая недовольство подобной дерзости.

– И ты их все прочёл? – спросил Канн, задумчиво перелистывая страницы и разглядывая непонятные ему символы.

– Я не держу в доме книг, которых не читал. Каждая из них прошла мой строгий отбор, прежде чем попасть на эти полки. В твоих руках сейчас книга, которую не найти даже в закрытом архиве. Единственный экземпляр. Конечно, вся информация, хранящаяся в ней, давно находится здесь, – Бифомис постучал указательным пальцем по своему виску, – но всё же, будь аккуратнее.

– Да как вообще здесь можно что-то понять? – Принц шумно захлопнул книгу. – Сплошные непонятные закорючки да символы.

Граф приблизился к принцу, выхватил книгу и поставил её на место. Он провёл пальцами по корешку книги и на пару мгновений застыл, не сводя с неё взгляд.

– Ты даже не представляешь, сколько жалких жизней было растоптано ради этой книги, – внезапно заговорил Бифомис. Его голос был пронизан злорадным торжеством, а в глазах – Канненсис только сейчас заметил, что их цвет стал другим, более насыщенным и глубоким – появился азартный блеск, губы изогнулись в улыбке. Канненсису казалось, что он смотрит сейчас на совершенно другого, внезапно преобразившегося графа. – Даже в руках неопытного алхимика она может стать сильнейшим оружием.

От Бифомиса исходила зловещая аура, наполненная лютым гневом и неутолимой жаждой насилия. Даже воздух вокруг него стал заметно тяжелее. Принцу стало не по себе. Он не мог понять, что происходит с хозяином поместья. Он отошёл на несколько шагов назад, продолжая наблюдать за странным поведением Бифомиса. Тело графа сотрясалось от внутреннего смеха. Его дыхание участилось. Он поднёс к лицу руку. Устремив на неё обезумивший взгляд, граф то и дело сжимал и разжимал кулак.

– Наконец-то… – произнёс он, захлёбываясь от гнева, – свобо… – Внезапно Бифомиса поразил кашель, словно ему не хватало воздуха. Он стиснул зубы от боли и схватился рукой за голову.

Когда граф согнулся в три погибели, Канненсису стало действительно жутко. Он решил, что ему всё же стоит что-нибудь предпринять. Но помощи не потребовалось. Бифомис задрал голову и глубоко втянул в себя воздух, закрыв глаза.

– Эй, ты там в порядке? – неуверенно спросил принц.

Бифомис открыл глаза и, не поворачивая головы, кинул на него взгляд. Несколько секунд на принца смотрел томный отсутствующий взор. Но постепенно его тёмные глаза начали светлеть, приобретая более разбавленный оттенок фиолетового цвета, и в них появилась искра сознания. Он медленно поднялся на ноги и отряхнул невидимую пыль с подола камзола.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация