Книга Ниже нуля, страница 4. Автор книги Али Хейзелвуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ниже нуля»

Cтраница 4

— Марсоход Любопытство?

— Да! Может быть?

Я положила свой сэндвич. Проглотила кусочек. Прочищаю горло. — Твой двоюродный брат или что — то в этом роде был в команде марсохода Любопытство.

— Думаю, да. Даты совпадают? Может, это была какая — то летняя стажировка? Но, честно говоря, это может быть просто семейной легендой Флойдов. У меня есть тетя, которая настаивает, что мы родственники финских королей, а согласно Википедии, финских королей не существует. Так что… — Она пожимает плечами и отправляет в рот еще одну горсть чипсов. — А хочешь, я поспрашиваю? Для задания?

Я киваю. И не задумываюсь об этом до тех пор, пока не проходит месяц или около того. К тому времени Мара и Сэди с помощью средств, которые я до сих пор не могу разгадать, сумели проложить себе путь в мое сердце, заставив меня изменить свою прежнюю позицию 'Я пришла сюда не для того, чтобы заводить друзей' на слегка измененную 'Я пришла сюда не для того, чтобы заводить друзей, но если ты обидишь моего странного друга Cheez — It или другого моего странного футбольного друга, я буду бить тебя свинцовой трубой, пока ты не будешь мочиться кровью до конца жизни.' Наглость? Возможно. Я чувствую мало, но удивительно глубоко.

— Кстати, я недавно отправила тебе контактную информацию моего кузена или кого — то вроде того, — говорит мне Мара однажды вечером. Мы находимся в самом дешевом баре для выпускников, который нам удалось найти. Она пьет вторую за вечер порцию кислого 'Мидори'. — Ты получила ее?

Я поднимаю бровь. — Это тот случайный набор цифр, который ты прислала мне по электронной почте три дня назад? Без темы письма, без текста, без объяснений? Тот, о котором я подумала, что ты просто отслеживаешь номера своей лотерейной мечты?

— Похоже на то, да.

Мы с Сэди обмениваемся долгим взглядом.

— Эй, ты, неблагодарный гоблин, мне пришлось позвонить пятнадцати людям, с которыми я поклялась никогда больше не разговаривать, чтобы получить номер Йена. И мне пришлось попросить мою злую двоюродную бабушку Дельфину пообещать шантажировать его, чтобы он согласился, как только ты позвонишь и попросишь о встрече. Так что тебе лучше использовать этот номер, и лучше сыграть в Mega Millions.

— Если ты выиграешь, — добавила Сэди, — мы поделим на троих.

— Конечно. — Я прячу улыбку в своем бокале. — Какой он, кстати?

— Кто?

— Двоюродный брат или что — то в этом роде. Йен, говоришь?

— Ага. Йен Флойд. — Мара задумывается на секунду. — Не могу сказать точно, потому что я встречала его на двух Днях Благодарения пятнадцать лет назад, до того, как его родители разошлись. Потом его мама перевезла его в Канаду и… Я даже не знаю, честно говоря. Единственное, что я помню, это то, что он был высоким. Но он также был на несколько лет старше меня? О, и еще, его волосы более каштановые? Что довольно редко для Флойдов. Я знаю, что это научно не обосновано, но наш тип рыжего не рецессивный.

Эмоциональная манипуляция тети Дельфины явно в точку, потому что, когда подходит срок сдачи моего задания и я в панике пишу Йену Флойду сообщение с просьбой об информационном интервью — что бы это ни было, — он отвечает в течение нескольких часов с энтузиазмом:

Йен: Конечно.

Ханна: Спасибо. Я предполагаю, что ты в Хьюстоне. Мы должны провести виртуальное интервью? Скайп? Zoom? FaceTime?

Йен: Я в Пасадене в JPL в течение следующих трех дней, но виртуальный вариант подходит.

Лаборатория реактивного движения. Хм.

Я барабаню пальцами по матрасу, размышляя. Виртуально было бы намного проще. И это было бы короче. Но как бы мне ни была противна идея писать отчет для класса Хелены, я хочу задать этому парню миллион вопросов. К тому же, он таинственный родственник Мары, и мое любопытство разгорелось.

Без каламбура.

Ханна: Давай встретимся лично. Самое меньшее, что я могу сделать, это угостить тебя кофе. Звучит неплохо?

Несколько минут никакого ответа. А потом, очень лаконичное 'Подходит'. По какой — то причине это заставляет меня улыбаться.

Моя первая мысль при входе в кофейню — Мара полна дерьма.

До краев.

Вторая: я должна перепроверить сообщение, которое мне прислал Йен. Убедиться, что он действительно сказал, что будет в джинсах и серой футболке, как я, кажется, помню. Конечно, это было бы немного лишним, особенно если учесть, что в кофейне, где он попросил встретиться, сейчас всего три человека: бариста, занятый решением судоку на бумаге и ручке, как будто сейчас 2007 год; я, стоящая у входа и растерянно озирающаяся по сторонам; и мужчина, сидящий за ближайшим к входу столиком и задумчиво глядящий в стеклянные окна.

Он одет в джинсы и серую футболку, что наводит на мысль: Йен. Проблема…

Проблема в его волосах. Потому что, несмотря на то, что сказала Мара, они точно не коричневые. Может быть, на долю оттенка темнее, чем ее яркий, морковно — оранжевый, но… точно не коричневый. Я уже готова набрать ее номер и потребовать рассказать, по какой нелепой рыжей шкале работают Флойды, когда мужчина медленно встает и спрашивает: — Ханна?

Я понятия не имею, какого роста Йен, но он гораздо выше, чем я предполагала. И мне кажется очень интересным, что Мара утверждает, что едва знает его, учитывая, что они выглядят так, будто могли бы быть братьями и сестрами, не только из — за агрессивно рыжих волос, но и из — за темно — синих глаз, и веснушек на бледной коже, и…

Я моргаю. Затем я моргаю снова. Если бы три секунды назад кто — нибудь спросил меня, не из тех ли я, кто часто моргает при виде какого — нибудь парня, я бы рассмеялась ему в лицо. Но этот парень…

Думаю, я исправилась.

— Йен? — Я улыбаюсь, оправившись от удивления. — Двоюродный брат Мары?

Он хмурится, как будто на мгновение забыв имя Мары. — Ах, да. — Он кивает. Только один раз. — Очевидно, — добавляет он, что заставляет меня рассмеяться. Он ждет, пока я займу место напротив него, прежде чем откинуться в кресле. Я замечаю, что он не протягивает руку и не улыбается. Интересно. — Спасибо, что согласился встретиться со мной.

— Без проблем. — Его голос негромкий, но четкий. Глубокий тембр. Уверенный; вежливый, но не слишком дружелюбный. Обычно я довольно хорошо умею читать людей, и я думаю, что он не в восторге от того, что находится здесь. Он, вероятно, предпочел бы заниматься тем, ради чего приехал в Калифорнию, но он хороший парень, и он собирается приложить все усилия, чтобы не дать мне знать об этом.

Похоже, он просто не очень хорошо умеет притворяться, что… довольно мило.

— Надеюсь, я не испортила тебе день.

Он качает головой — явная ложь, и я пользуюсь возможностью изучить его. Он кажется… тихим. Молчаливый тип, отстраненный, немного жесткий. Большой, больше дровосек, чем инженер. Я ненадолго задумываюсь, не военный ли он, но щетина на его лице говорит мне, что это маловероятно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация