Книга Сталь от крови пьяна, страница 5. Автор книги Виктория Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сталь от крови пьяна»

Cтраница 5

Альберта кивнула и направилась в центр двора, чуть шаркая по припорошенной соломой мостовой. Она продолжала в упор не замечать Кристину, и та не понимала, как она собирается с ней драться. Но вот герцогиня резко развернулась на каблуках и встала в боевую позицию: ноги на ширине плеч, корпус чуть вперёд, пальцы сжимают рукоять меча… Кристина, приблизившись к сопернице, тоже приняла стойку и стала ждать удачного момента для нападения.

Альберта смотрела на неё хищно, тоже изучая, наблюдая и выжидая. Она была похожа на волчицу или хищную птицу, выпускающую когти и готовую вот-вот схватить свою жертву. Но Кристина не чувствовала страха. В конце концов, её ведь не убьют… А если побьют и заставят отступать, то герцог Вэйд мягко укажет на ошибки и даст совет, как их исправить. Так что всё к лучшему.

— Боишься меня? — хмыкнула Альберта, но Кристина ей не ответила.

Тут же молодая герцогиня сделала резкий выпад, и Кристина невольно отпрянула, но смогла быстро взять себя в руки и, замахнувшись, попыталась ударить. Альберта увернулась, приблизилась ещё, и через секунду её меч прошёл буквально в миллиметре от плеча Кристины — попади клинок по плечу, остался бы синяк. Тогда она замахнулась мечом, пытаясь ударить Альберту по предплечью, но та отразила удар, затем ещё один и ещё — мечи стучали и звенели, едва ли не оглушая. Герцогиня начала наступать, теснить Кристину, но та хорошо защищалась и уворачивалась от ударов. Может, она была не столь сильна, зато ловкости и проворства ей было не занимать — об этом говорили и отец, и герцог Вэйд, и прочие её учителя.

Кристина хотела ударить Альберту по плечу, но та удачно отразила удар, попыталась задеть ноги соперницы — Кристина отпрыгнула, чуть наклонившись, пригнулась и таки смогла нанести удар по бедру герцогини. Та зашипела, а на торжество девушки отреагировала злобным взглядом. Потом снова начала наступать, и около минуты они кружили по двору, изредка делая ни к чему не приводящие выпады.

Мечи снова скрестились со скрежетом, Альберте удалось задеть левый бок Кристины, но он был хорошо защищён небольшой крепкой бригантиной. Затем они столкнулись снова, герцогиня задела острым локтем плечо Кристины, а та рубанула клинком и случайно порвала ткань её синей стёганки, на что Альберта, впрочем, почти не обратила внимания.

Когда спустя минут десять обе девушки уже достаточно устали, герцог Вэйд прервал бой — он всегда замечал малейшие изменения в самочувствии Кристины.

— Тебе стоит пользоваться своими преимуществами, хоть и моя дочь считает их недостатками, — улыбнулся он, когда Кристина пыталась отдышаться и потирала всё-таки ноющий после ощутимого удара бок. — Ты умеешь хорошо уклоняться, отпрыгивать, ускользать, так не стой как вкопанная, не жди, пока тебя ударят! — Она кивала, а Альберта стояла за ней и тоже внимательно слушала, хотя изворотливостью похвастаться не могла. — Отдохни минут пять, и мы с тобой ещё немного над этим поработаем. Берта, милая, можешь идти.

— Да нет, я ещё посмотрю, — пробормотала та. В её глазах внезапно засветились проблески интереса, а вот наглость, злость и пренебрежение исчезли. Может, на это повлияла усталость, но Кристине хотелось верить, что Альберта изменила своё отношение к ней благодаря совместному бою.

Урок закончился ближе к полудню. Ощущая острую необходимость напиться воды и ополоснуться в ванне перед обедом, Кристина оставила меч и бригантину в арсенале и направилась в замок. У входа в главную башню её вдруг догнала Альберта: её чёрная коса растрепалась, верхняя пуговица на дублете расстегнулась, а дырка на плече, которую оставил ей клинок Кристины, увеличилась в размерах, и из неё торчали нитки.

— Мне понравилась ваша манера сражения, миледи, — заговорила герцогиня на удивление почтительно. — Я, наверное, никогда не смогу быть такой… изящной.

— Это я-то изящная? — удивилась Кристина.

Она училась сражаться с двенадцати лет, когда отец, окончательно смирившись с тем, что наследника мужского пола у него не будет, решил позволить своей дочери научиться защищать себя. Сначала учил сам, но потом стал нанимать учителей — у лорда Коллинза было не особо много времени на уроки.

Из-за увлечений Кристины даже дочери челяди вечно смотрели на неё странными взглядами, что уж говорить о заезжавших в Эори юных дворянках. Когда Кристина увидела Альберту, то несказанно обрадовалась: отрадно было знать, что по крайней мере в Нолде она не одна такая, что ещё хотя бы одна девушка с отрочества учится сражаться, владеть мечом и быть настоящим полководцем! Поэтому пренебрежение со стороны молодой герцогини её немного задело. Как ни странно, гордость Кристины тут не была уязвлена — было бы что уязвлять… Она ещё не успела почувствовать себя будущей хозяйкой Эори и Нолда, правящей леди и властительницей. Ей пока казалось, что она всю жизнь так и проведёт в роли дочери, наследницы, что её отец будет жить и здравствовать долгие годы, хотя разум стремительно взрослеющего человека то и дело напоминал, что это очень рискованные надежды.

Поэтому Кристина пока не ощущала себя кем-то выше Альберты. И идея завести с ней самую обычную дружбу, дружбу на равных, казалась вполне удачной, а то, как эта ледяная герцогиня вдруг оттаяла, снова всколыхнуло в сердце уверенность в возможности наладить тёплые отношения.

— По сравнению со мной — ещё как, — хмыкнула Альберта, поднимаясь на ступеньку вверх и снова оказываясь выше Кристины. — Правда, я не видела, как вы танцуете или делаете реверанс…

— Можно на «ты», — улыбнулась она.

— О… — На щеках герцогини появился едва заметный розовый румянец. — Хорошо, я… я не видела, как ты танцуешь или делаешь реверанс, но в бою изящества тебе не занимать. Я это очень ценю.

Кристина неплохо танцевала, сносно приседала в реверансе; ей не раз говорили (сегодня в том числе), что во время учебных драк она может быть ловкой и изворотливой, главное, не забывать об этом… Но изящной её назвали впервые. Она ожидала, что, может быть, когда-нибудь что-то подобное скажет ей её жених, который так и будет сыпать льстивыми комплиментами, чтобы добиться её расположения. И в итоге услышала это от своей недавней соперницы по бою, от девушки на шесть лет старше, от суровой и ледяной герцогини, буквально час назад смотревшей на неё, как волчица на кролика.

— А ты когда уезжаешь? — вдруг спросила Кристина у задумавшейся Альберты.

— Провожу отца в поход и поеду домой, — вздохнула та, видимо, всё ещё не смирившаяся с тем, что ей не удастся попасть на войну. — А что?

— Я просто думала, что ты могла бы ещё немного позаниматься со мной… — пожала плечами Кристина. — Хоть разочек. Показать то, что сама умеешь.

— Ну, я умею всё то же самое, что и мой отец, — отозвалась герцогиня. — Но если ты просишь, я задержусь на денёк.

Вдруг деревянная массивная дверь в башню медленно открылась, петли заскрипели, и на пороге показался Гленн Освальд — главный советник отца, кастелян замка и ещё один учитель Кристины, обучавший её дипломатии и риторике. Он носил титул сквайра, родившись в рыцарском доме, но не являясь при этом рыцарем, хотя Кристина называла его просто господином. Он приходился Коллинзам родственником, будучи дядей почившей матери Кристины. В Эори он жил давно, несколько лет, изредка возвращаясь в имение Освальдов на короткие сроки. Лорд Джеймс очень доверял ему и теперь, уезжая на войну, именно Гленну Освальду поручил заботу о Кристине, замке и Нижнем городе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация