Книга Сталь от крови пьяна, страница 96. Автор книги Виктория Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сталь от крови пьяна»

Cтраница 96

— С тобой вернулось меньше людей, чем уезжало… — заметила Кристина со вздохом.

— Ну, ты ведь прекрасно понимаешь, что абсолютно все войну пережить попросту не могут. — На лицо лорда Джеймса легла тень, улыбка исчезла, а взгляд стал каким-то тревожным, взволнованным. — Если не битвы, так болезни уж точно унесут чьи-то жизни во время похода.

— Я слышала, герцог Вэйд… это правда? — Она почувствовала, что в глазах щиплет от слёз. Рыцари и солдаты разговаривали о многом, но кое-что Кристина просто не могла пропустить мимо ушей, например, слова о возможной гибели отца её единственной подруги.

— Правда, — кивнул лорд Джеймс; он резко дёрнул рукой, ослабляя шнуровку льняной бежевой рубашки, будто ему стало тяжело дышать. — Герцог Арнольд погиб в начале зимы, во время внезапного и очень подлого нападения, которое мы отбили с большим трудом… Он был героем. — Эти слова отец запил глотком вина — в память об усопшем.

«Бедная Берта», — подумала Кристина, хотя разумнее, наверное, было бы жалеть её больную мать и маленькую сестру, но Альберте теперь предстоит взять на себя бразды правления Вэйдом и роль главы семьи… Впрочем, в том, что эта сильная, отважная молодая женщина справится со всеми трудностями, сомнений быть не могло. Главное, чтобы страдающая от болезни герцогиня Вэйд смогла пережить кончину мужа и чтобы ей не докучали возможные женихи, пожелавшие взять под контроль земли Вэйдов. Хотя, наверное, Альберта такого не допустит.

— Он был очень хорошим учителем, — заговорила Кристина — голос её дрожал и звучал глухо, будто через плотную ткань. — Жаль, что… что его не будет сегодня с нами. — Она сглотнула горький ком в горле. — У меня было не так много времени и денег, чтобы подготовить приличный праздничный ужин, но для него я бы точно ничего не пожалела.

— Ты у меня истинная хозяйка, — попытался улыбнуться лорд Джеймс.

Кристина несколько растерялась от таких слов. Ей не хотелось быть хозяйкой в том смысле этого слова, в каком употребил его отец, — ей хотелось быть воительницей, такой же сильной, дерзкой и самоуверенной, как Альберта… Жаль, кстати, что она не приехала сегодня — недавно Кристина писала ей, предлагая приехать в Эори, но молодая герцогиня отказалась. Возможно, она ещё не справилась с горем от потери отца, поэтому посчитала неуместным своё присутствие на праздничном ужине… И её не за что было осуждать.

— Всё как мама учила, — пожала плечами Кристина.

— Думаю, твой будущий муж будет рад.

Она резко подняла голову, округлив глаза. Разговор зашёл в крайне неожиданное русло. Кристина думала, что отец успокоится после её отказа приехать на Королевский остров и поближе познакомиться там с лордом Генрихом и другими дворянами, годящимися ей в мужья… Лорд Джеймс мог бы уже понять, что к свадьбе она не готова. Хотя ей исполнилось шестнадцать, с выбором жениха можно ещё повременить. Но, видимо, лорд Джеймс не собирался сдаваться.

— Кстати, об этом. — Взгляд отца стал серьёзнее, улыбка исчезла. Он откинулся в кресле, налил себе ещё вина и взял с тарелки ломтик сыра. — С лордом Штейнбергом я договориться не смог, — в его голосе зазвучала странная едкость, которой раньше не было в те моменты, когда отец говорил о своём бывшем оруженосце, — но это не беда. В нашем королевстве найдутся другие достойные мужчины.

— Достойные меня? — уточнила Кристина с усмешкой.

Отец кивнул.

Кажется, он ждал какого-то ответа, какой-то реакции, но она молчала. Ей не хотелось говорить об этом сейчас и омрачать радость встречи, не хотелось расстраивать отца… Но видит Бог — он сам завёл этот разговор!

— Барон Даррендорф, например, — вдруг подал голос лорд Джеймс, и Кристина скривилась.

— Он же старый!

— Зато богатый: из всех отрядов, предоставленных мне моими вассалами, у него был самый большой и мощный. Да и какая тебе разница, сколько будет лет твоему мужу? Главное, чтобы у Нолда был лорд-консорт, а у твоего наследника — отец. Без отцов наследники как-то не рождаются, знаешь ли, — добавил он с улыбкой.

Кристина скривилась ещё сильнее.

— Ну, если хочешь, я ещё попробую лорда Штейнберга уговорить, — уже не так уверенно и весело сказал лорд Джеймс.

— Да не нужно никого уговаривать! — вспылила она и закрыла лицо руками. Так, из-за плотно сжатых пальцев, добавила: — Прости… Пожалуйста, давай не будем сегодня об этом говорить. — Кристина убрала руки и взглянула на отца с мольбой — тот, кажется, искренне встревожился, подался вперёд и посмотрел на неё обеспокоенно. — Я не хочу тебя расстраивать, к тому же… Ты писал, что у тебя болит сердце.

— Бывает, — кивнул лорд Джеймс. — Но это не страшно.

— Не страшно? — Кристина встала, отодвинув стул, и взглянула на отца сверху вниз, хотя ощущения превосходства от этого всё равно не возникло. — Я видела, что бывает с человеком во время сердечного приступа, и я не хочу, чтобы с тобой произошло подобное! Пожалуйста, папа… Береги себя.

— Хорошо, милая. — Он снова наклонился и погладил её по руке. Кристина перехватила его ладонь и сжала, уже не скрывая дрожи в пальцах. — Спасибо тебе за беспокойство. Я тоже, если что, не хочу оставить тебя сиротой так рано.

Кристина слабо улыбнулась. Пока она могла позволить себе выдох облегчения, но сдержанный: вопрос с её браком ещё не решён, но отец согласился отложить разговор до лучших времён. Возможно, через полгода Кристина будет готова подумать об этом более основательно. Замуж выходить придётся, но она ещё надеялась уговорить отца дать ей право самой выбирать мужа. Может, ей и правда стоило съездить на Королевский остров и взглянуть на потенциальных женихов, выбрать кого-нибудь молодого, симпатичного и умного… Но прошлого не вернуть, да и наверняка ей ещё выпадет такой шанс. Даже сегодня на пиру будет немало вассалов отца, среди которых наверняка найдутся люди, подходящие для роли её мужа и лорда-консорта… Но нет, сегодня она заниматься выбором жениха не будет.

Она будет праздновать возвращение своего отца, живого и невредимого, и радоваться, что проклятая война наконец-то закончилась.

***

«Я бы точно его поцеловал, — думал Хельмут, нахмурившись. — Если бы вокруг не было полно людей, я бы поцеловал его. Чёрт знает, когда мы увидимся снова».

Но холодный рассудок твердил, что целовать Генриха ему больше не следует.

Впрочем, не время думать об этом. Хельмут уже подъехал к городку, окружавшему Штольц, и поэтому старался настроить себя на скорую встречу с сестрой. Нужно взрастить в душе радость, нужно улыбаться — и главное, чтобы эта улыбка была самой солнечной, счастливой и искренней! Нужно, чтобы его взгляд был тёплым и светящимся, а движения — раскованными. Хельмут выпрямил спину и взмахнул поводьями; лошадь пошла лёгкой рысью, приближая его к родному замку.

Хельга не вышла встречать его у ворот, и он понял, что сестра, скорее всего, всё ещё пребывает в трауре. В таком случае, пожалуй, и его весёлость будет неуместна… Впрочем, самое важное — не его настроение, а умение держать язык за зубами. Хельга не должна знать правды о Вильхельме. Пусть думает, что он пал героем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация