Книга Хроники загадочного Острова, или Файолеана, страница 126. Автор книги Мария Голикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники загадочного Острова, или Файолеана»

Cтраница 126

– И правильно! – одобрила королева. – Вот ещё, не хватало тебе его преследовать! Пусть сказка идёт своим чередом… Да, мои юные друзья, я совсем забыла сказать: когда мы с вами встретимся в следующий раз, я непременно расскажу вам о четвёртом условии настоящей сказки. О самом главном… Эльта уже знает первые три, она ведь говорила тебе о них, верно, Яник?

– Да, ваше величество.

– Вот, а однажды вы узнаете и о четвёртом. Но это только при условии, что вы будете хорошо себя вести, – сказала королева и уточнила: – «Хорошо» значит так, чтобы мне понравилось, как вы себя ведёте.

Олле Верус сделал вид, что забыл про лекаря, намереваясь сразу уехать на бриг, но лекарь, которого предусмотрительно вызвала королева, сам остановил его в дверях. Капитан с видом покорности судьбе последовал за ним, а Эймер, Эльта и Яник вышли на залитое солнцем дворцовое крыльцо. Эймер пригласил:

– Едем ко мне. Капитана ждать не будем, он уедет из дворца прямо на «Альбатрос»… А вы, надеюсь, переночуете у меня? «Альбатрос» уходит завтра в полдень. Я предупредил капитана, что сам привезу вас на бриг.

– Уже завтра?… – Эльта и обрадовалась, и расстроилась: ей не терпелось вернуться в дом Бетинки, но расставаться с Файолеаной было жаль. – Я думала, капитан задержится хоть немного, чтобы подлечиться…

– Это же Олле Верус! – ответил Эймер. – Я тоже предлагал ему задержаться, но он сказал, что пустяковая царапина – не повод менять планы.

– У него не пустяковая царапина! – воскликнул Яник. – Этот разбойник проткнул ему руку насквозь! И ночью на острове у капитана была лихорадка, я видел!

– Я знаю, – вздохнул Эймер. – Но переубеждать его бесполезно. Одна надежда на королевского лекаря. Если рана серьёзная, он не выпустит капитана из дворца. Хотя вряд ли сумеет его удержать… Может, не поедем ко мне, а пешком дойдём? – вдруг предложил он.

Они не спеша пошли по знакомой улице, поглядывая на прохожих и корабли в порту и болтая о том о сём. Недалеко от дома Эймера Яник остановился у прилавка с морскими сувенирами.

– Догонишь нас, – сказал ему Эймер. Тот кивнул.

Подойдя к своему дому, волшебник не поднялся на крыльцо, а тихо позвал Эльту и подошёл к ограде.

– Видишь эту старую ржавую лейку?

Эльта посмотрела на лейку, стоявшую на покосившейся скамеечке во дворе, и мимоходом отметила, что стена давно требует побелки.

– Да, – кивнула она.

– Когда я уезжаю, всегда оставляю в этой лейке запасной ключ от дома.

– А воров не боишься?

Эймер засмеялся.

– Чужих мой дом не впустит, что с ключом, что без ключа. Просто может случиться так, что меня не будет, а какому-нибудь другу понадобится войти… Этот ключ снимет все защитные заклятия. А если закрыть им дверь изнутри – снова их наложит.

– Эймер, что происходит? – встревожилась Эльта. – Ты назначил Уннаса своим преемником. Я думала, это просто потому, что поиски серебряной воды были очень рискованными. Но теперь всё позади – а ты опять намекаешь, что можешь исчезнуть! И королева сегодня показалась мне какой-то невесёлой… Она была к нам очень добра, но лучше бы она шутила и посмеивалась, как обычно, или даже была чем-то недовольна. Мне так было бы спокойнее!

– Что это вы тут обсуждаете? – спросил Яник, заглядывая через ограду. – Во сколько обойдётся ремонт скамейки?

– Идёмте в дом, – сказал Эймер, отпер дверь и скрылся в гостиной.

Эльта с досадой вздохнула.

– О чём вы говорили? – повторил Яник, требовательно глядя на неё.

– Идём в дом, – ответила она и добавила сердито: – Хотела бы я знать, о чём мы говорили!

– Это секрет, что ли? – обиделся Яник. – От меня?!

– Да нет, – ответил Эймер. – Просто Эльта беспокоится, что я могу исчезнуть.

– С чего это вдруг? – не понял Яник. – А ты что, собираешься?

– Пока не знаю. Но это не исключено.

– Ну, дела… – сказал Яник. – Тогда хотя бы до завтра не исчезай. Пока мы у тебя гостим.

– Уговорили. Так и быть, до завтра останусь, – отозвался Эймер и ушёл на кухню.


Волнения как будто миновали, но странное дело: когда ничего не было известно и рядом таились неведомые опасности, Эльта чувствовала себя увереннее, чем теперь. Сейчас всё наладилось, но чувство необъяснимой смутной тревоги по-прежнему её не покидало.

В эту ночь она долго не могла заснуть. Было ясно и тихо, в окно светила луна. Её свет ярким пятном падал на пол, серебрил спинку кровати и касался края покрывала. Эльта вздохнула, повернулась на бок и заснула.

Она шла по берегу моря – там, откуда недавно наблюдала, как «Альбатрос» уходит на юг. Но теперь знакомый берег выглядел диким и пустым. На нём не было ни домиков, ни портовых построек, и в море не было судов. Только мерно плескались волны, лениво перекатывая гальку.

Впереди, почти у самой воды, стояла неподвижная женская фигура в тёмной накидке. Когда Эльта подошла, дама сбросила капюшон и повернулась к Эльте.

– Здравствуй.

– Здравствуйте, ваше высочество, госпожа Меигет, – ответила Эльта.

– Вот захотела поболтать с тобой немного, – продолжала Меигет, кивнув. – А наяву это ужасно трудно устроить. В последнее время нигде не могу появиться спокойно и тихо. Обязательно начинается скандал! Терпеть не могу скандалов… Ты ведь тоже их не любишь?

– Да, ваше высочество… То есть нет.

– Так да или нет?

– Тоже не люблю.

Меигет недовольно вздохнула.

– Ну и дети пошли… Невозможно! Не можете ответить на самый простой вопрос, без конца подыскиваете слова, ошибаетесь, запинаетесь, мямлите! Путаетесь в грамматике, а уж как вы пишете, и представить страшно! Чему вас только учат в ваших школах?…

– Простите, ваше высочество.

– Так и быть, на этот раз прощаю… Так вот, я хочу поговорить с тобой без посторонних. А ты всюду появляешься в обществе этого невоспитанного мальчишки с веснушками. Или в обществе другого мальчишки, ничуть не лучше… Кстати, ты заметила, что они оба в тебя влюблены?

Эльта изумлённо посмотрела на Меигет.

– Не надо делать такие большие глаза! – ответила та. – Неужели ты и правда ничего не замечала? Какая глупая девочка… Впрочем, и это всё глупости. Я хочу поговорить с тобой о другом. О «Серебряной сказке». Ведь это ты разгадала её секрет?

– Кажется, я, – согласилась Эльта.

– А как тебе это удалось?

Меигет спрашивала почти ласково, но её взгляд был холодным, и Эльта почувствовала, что от ответа будет зависеть многое. Она осторожно начала:

– Её величество дала мне сборник сказок, который читала в детстве.

– И ничего не сказала? Не просила что-нибудь в нём найти?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация