Дженнифер кивнула:
— Да, я понимаю. Я всегда думала, что добилась всего в жизни только благодаря своему упорному труду, забывая, какие возможности у меня были. Взять хотя бы монашек в католической школе, которых я ненавидела, когда училась. Они дали мне такое замечательное образование, которое в другом месте я бы не смогла получить. Но пока я не попала в Дженнингс, я и не подозревала о своих привилегиях.
Мэгги кивнула.
— Некоторые из этих женщин никогда ничего не имели и слишком циничны, чтобы поверить, что они могут что-то получить. Они никогда ничему не учились и думают, что не смогут ничему научиться. Мы должны продвигаться осторожно. Нельзя давать голодающему сразу много еды — он заболеет. Мы должны проводить наши изменения постепенно, чтобы никому не навредить.
— Идея понятна, — сказала Дженнифер.
Она восхищалась Мэгги. Замечательная женщина и потрясающая учительница! Интересно, какой матерью она была Брюсу?..
— В идеале, мы должны стимулировать женщин, чтобы они сами вводили новые порядки. Тогда нам удастся создать здесь сообщество, объединенное общими целями и надеждами. А если они успешно пройдут социальную адаптацию здесь, то они смогут стать хорошими гражданами своей страны и на свободе.
— Слушайте, слушайте! — закричала Дженнифер. — Мэгги, ты сегодня определенно в ударе!
— Ладно, прекрати, — отмахнулась Мэгги. — Я думала, что сама здесь стала циничной, но с тех пор, как произошло это чудо, я себя не узнаю. Я постоянно думаю о том, что еще можно сделать. Но сейчас мне надо работать, как и тебе, иначе наши мечты так и останутся мечтами.
Мэгги улыбнулась и пошла раскладывать по полкам только что полученные книги, а Дженнифер вернулась к компьютеру. К ее удивлению, пришло новое сообщение от Брюса. Как? Опять? Что-то все-таки случилось? Дженни с тревогой открыла письмо.
«Сегодня солнечный день, и я пошел на работу пешком, думая о том, что ты и моя мама лишены солнечного света в вашем мрачном подземелье.
Я хотел бы послать тебе немного солнца. Потому что каждое твое письмо — это солнечный зайчик для меня.
Брюс».
Неужели он пишет это всерьез? Дженнифер не знала, что ответить на это. И надо ли отвечать вообще. Неожиданно она решила написать Ленни и подшутить над ним так же, как раньше подшутил над ней Брюс. Она весело застучала по клавишам.
«Срочно! Бунт в тюрьме!
Заключенные не выдержали эмоционального напряжения, связанного с положительными изменениями, и теперь держат меня в библиотеке, как заложницу…
Я шучу, Ленни! Я решила тебя напугать, чтобы привлечь твое внимание. По-моему, мы уже сто лет не разговаривали. Я целыми днями строю безумные планы, как сделать эту несчастную тюрьму прибыльной, и решила отвлечься и написать, как я тебе благодарна за все, что ты сделал для меня. А твои приходы сюда… — Дженнифер на минуту задумалась, — согревают меня, как солнечные лучи. Спасибо».
35
ГВЕН ХАРДИНГ
— Делай что должен, и будь что будет! — вслух сказала Гвен, пытаясь обрести мужество с помощью знаменитого рыцарского лозунга, который часто повторялся на собраниях анонимных алкоголиков.
Она продолжала посещать собрания, хотя страшно боялась, что встретит там кого-нибудь из бывших заключенных или из охраны. Трудно ожидать, что новость не распространится по всей тюрьме со скоростью пожара в степи. Правда, встретив там, например, мисс Ринглинг, можно поднять брови и спросить: «А вы что здесь делаете?» Конечно, у нее на это не хватит духа, но сама идея вызывала улыбку, и ей становилось легче.
Однако сегодня от нее требовалось совсем другое. Сегодня в Дженнингс наступил день великих перемен. Гвен уже отошла от шока, который испытала, узнав, что Дженнифер Спенсер купила тюрьму, они решили вместе работать над реорганизацией. Чтобы не вызвать зависть других заключенных, Спенсер продолжала работать в библиотеке, а все мероприятия должны были проводиться Хардинг и ее подчиненными.
Гвен надеялась, что объявление, которое она собиралась сделать за завтраком, примут хорошо. Иначе дальнейшие шаги будут еще трудней. Многие не любят перемен. Как ни странно, те люди, которым нечего терять в настоящем, яростно сопротивляются переменам, от которых они могут выиграть в будущем. Дженнифер Спенсер, Мовита Уотсон, Мэгги Рафферти и недавно принятый на работу новый консультант составляли энергичную компетентную команду. И все-таки не стоило забывать, что люди не любят изменений, даже если они к лучшему.
А между тем кое-что уже изменилось. Утром, вместо обычного оглушительного удара гонга, зазвучала радостная мелодия песни Кэта Стивенса «Наступило утро». Конечно, кому-то может не нравиться этот старый гимн природе, но Тереза Лабьянко уже подобрала несколько песен «Битлз» на ту же тему.
Гвен откашлялась. Объявление о приватизации тюрьмы фирмой «ДРУ Интернэшнл» она готовила вместе со Спенсер и Мэгги Рафферти и репетировала до тех пор, пока не выучила его наизусть. И все-таки она боялась, что от волнения начнет заикаться. Сделав глубокий вдох, Гвен сказала в микрофон:
— Доброе утро, дамы. Сегодня за завтраком собираюсь сделать важное объявление. Завтрак начнется через пятнадцать минут. Спасибо за внимание.
После этого двери камер открылись, и снова заиграла музыка. Гвен тоже вышла из кабинета и провела четверть часа в коридоре, наблюдая за своими подопечными. Они улыбались и казались более жизнерадостными, чем обычно. Гвен тоже не смогла сдержать улыбки. Почему она не подумала об этом раньше? Ведь такая перемена не стоила ни цента, зато дала неоценимый эффект.
Теперь, когда Хардинг могла набирать персонал по своему усмотрению, независимо от администрации штата, она наконец уволила Бена Нортона и заменила его новым шеф-поваром. Уже несколько дней подряд начальница тюрьмы с удовольствием завтракала в столовой вместе со всеми. Блюда были горячими и вкусными, не говоря уже о том, что можно было понять, что ты ешь. На столе появились свежие фрукты, в меню — полезные каши из злаков с обезжиренным молоком. Завтрак стал не только вкуснее, но и дешевле за счет того, что новый повар не портил продукты.
Сегодня начальница встала рядом со стойкой для раздачи пищи и здоровалась с каждой из женщин. У многих было настороженное выражение лица, и Гвен поняла: они боятся, что это затишье перед бурей.
Очередь двигалась медленно. Заключенные не привыкли выбирать, и простые вопросы вроде: «Яичница или вареные яйца? Бекон или сосиски? Кофе или чай?» — заставали их врасплох. Кроме того, в отличие от предыдущей команды, новые сотрудники кухни были приветливы и доброжелательны. Они с удовольствием предлагали выбор, и женщины в ответ вели себя мягче, без обычной агрессивности.
Наконец все расселись по местам. Гвен дала им немного времени, чтобы распробовать новые блюда и поделиться впечатлениями, затем встала и попросила внимания.
— Вы уже заметили кое-какие изменения, — начала Хардинг.