Странник замирает, чувствуя сопротивление.
Мазар спрыгивает с шаттла, Джем пригибается, и оба исчезают из виду.
Теперь одну руку Рилы держит Дельта снизу, а вторую – Странник сверху. И если он практически не шевелится, то Рила дергается все сильнее и сильнее.
Дельта моргает.
Рила снова делает рывок, и Дельта поворачивает к ней голову.
На мгновение все замирают.
Затем Рила улыбается и кивает на небесный корабль. Странник тоже кивает, подманивая ее пальцем, протягивая руку.
Удивление Дельты шокирует их обоих и чуть ли не сносит сильным ветром. Она принимает руку Странника, хотя ей не нужна помощь ни мужчины, ни девочки, и плавным движением поднимается.
Между ними лужицей поношенной ткани падает плащ.
Дельта опускает на него взгляд, и Странник понимает, что его отпустили. Он приседает и поднимает плащ, предлагая его Дельте, а та, не говоря ни слова, его принимает.
Рила снова ее дергает, и Дельта позволяет увести себя к кораблю.
Странник собирается последовать за ними, но его останавливает горестное гудение с палубы – его источником является забытый меч Дельты, сиротливо смотрящий туда, где еще недавно были крылья бессмертной.
Он встает, идет к оружию, и глаз поднимает на него жалостливый взгляд.
Со вздохом он берет меч в руки и спешит за остальными.
Вскоре все оказываются на небесном корабле. Более ничего за собой не тянущий, он легко взмывает в воздух, оставляя водный шаттл на милость волн.
Мазар ведет корабль низко к земле, периодически приспосабливая высоту к неровностям рельефа. Скалы остаются позади, на их место приходят сырые болота и глубокие озера. Тут и там из земли вырастают верхушки башен и проржавелых антенн, свидетельствуя об остатках погребенной цивилизации.
Вскоре и они сменяются затопленными полями, на которых тут и там дикими проплешинами на голове лысеющего мужчины выделяются пучки высоких растений.
Странник наклоняется вперед и указывает на прозрачные панели под ногами.
Мазар замедляет корабль и смотрит вниз. Она видит тянущийся караван торговцев мясом, перевозящих свой товар. С ними рядом бредут многочисленные звери; даже с такого расстояния видно, что они все как один тощие и понурые. Караван пробивает себе путь, взрыхляя мягкую почву. Но что-то не так, одна повозка наклоняется набок, ее колеса засасываются в землю. Пригоняют животных, люди спешно пытаются вытащить колесо. Зрелище то еще.
Но не на это указывает Странник.
Из земли лезут какие-то существа. Притом что передвигаются они как черви, они слишком велики, чтобы быть червями, каждый размером с массивную собаку. Мазар насчитывает примерно десяток тварей.
– Торговцам это не сулит ничего хорошего. Тебе случалось сражаться с такими инферналями?
Странник не отвечает, лишь снова более упрямо указывает вниз.
– Хочешь, чтобы я туда спустилась? – спрашивает Мазар.
Странник кивает.
Привлеченный звуками Джем заходит в кабину.
– Что-то не так?
Он замечает разворачивающееся внизу действо.
– Зачем мы приближаемся к… этому?
Понимая, что за этим стоит Странник, он хватает его за вытянутую руку.
– Это ошибка. Мы должны доставить Рилу в безопасное место. Мы должны доставить себя в безопасное место! И, – понижает он голос, – что насчет Дельты? Кто знает, что она может сделать. Это слишком рискованно.
По мере снижения небесного корабля голос Джема приобретает умоляющие нотки:
– Пожалуйста, хоть раз в жизни мы можем сделать по-моему?
Никто не отвечает, мольба сменяется горечью:
– Мы об этом пожалеем.
– У меня нет подтвержденной цели, – говорит Мазар. – Мне все равно стрелять?
Странник качает головой, продолжая указывать вниз.
– Я опасаюсь приземляться в эту кашу. Нас может затянуть. Если бы это зависело от меня, я бы опустила корабль достаточно низко, чтобы у нас осталось место для маневра и вы смогли выпрыгнуть. Годится?
Странник кивает.
– Хорошо. Идите к люку, минутная готовность. Я спущусь как могу низко.
Странник кивает, и она добавляет:
– Их очень много, вы уверены, что справитесь в одиночку?
На этот раз Странник не кивает, уклоняясь от ответа.
Джем срывается на крик:
– Ты не уверен? Ты собираешься вниз и даже не знаешь, выживешь ли? Ты идиот!
Странник отталкивает Джема, проходит в грузовой отсек к люку, который действительно открывается ровно через минуту. Земля приближается – достаточно, чтобы прыгнуть, недостаточно, чтобы передумать.
Странник хватается за края люка, делает вдох и прыгает, крутясь в полете.
К счастью, падает он недолго.
Ботинки соприкасаются с землей, уже подпаленной вертикальными двигателями небесного корабля, глубоко врезавшимися в землю, как ножи в мягкое масло.
Странник моргает, оценивает ситуацию.
Торговцы уже привязали нескольких животных к увязшей повозке и пытаются ее вытянуть. Червеобразные твари вылезли уже практически целиком.
Странник им сочувствует, так как и сам уже завяз по колено. Найдя ближайший пук травы, он начинает вытаскивать себя в туче брызг грязи от парящего над ним корабля.
Наконец раздаются крики – торговцы заметили приближающихся инферналей. Несколько человек обнажают кривые клинки тонкого стекла, чтобы защитить товарищей, которые теперь тянут с удвоенной силой.
Высвободившись из-под земли, червеподобные дрожат, разрабатывая суставы, пробуждая спящие сухожилия. У каждого по восемь лысых кошачьих лап, которые пока что остаются под землей. Лапы вытягиваются, высвобождая когти, – видно движение мышц. Один за другим инфернали поднимаются. С их червячных ртов свисает то, что на первый взгляд кажется кожистым гребнем, но на поверку оказывается второй головой. Инфернали их откидывают наподобие капюшонов, и раздается череда влажных щелчков: сфинксовые головы встают на место. Острые уши живо встают торчком. Сверкают голубые и зеленые глаза, приспосабливаясь к свету, зрачки сужаются до острых щелок.
Живые тут же привлекают их внимание. Хоть инфернали и вылезли скопом, действуют они каждый по-своему, выбирая цели случайным образом – некоторые приближаются к торговцам, другие нарезают круги, выискивая более уязвимые жертвы.
Люди и животные сливаются в едином паническом вопле.
Наконец Страннику удается выбраться. Он соскребает грязь с лица, обнажает меч Дельты, мчится вперед и, подступая к ближайшему инферналю, делает вдох.