Книга Провинциалка, или Брачный Контракт, страница 75. Автор книги Оксана Гринберга

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Провинциалка, или Брачный Контракт»

Cтраница 75

Алайн Борриган кивнул, заявив, что он все прекрасно понимает.

– Но если дело не в покушении, тогда что же привело ко мне очаровательную знакомую Габриэля? Признаюсь, он говорил о вас с большим энтузиазмом!

Зато сейчас он с энтузиазмом ухаживал за Тессой, подумала я.

Уж чего-чего, а энтузиазма у Габриэля Синвалда было не отнять.

– Вот это, – сказала я профессору, раскрыв блокнот на странице, на которой несколько дней назад нарисовала один из найденных под землей в Лоншире камней. – Левой рукой у меня не очень хорошо получается, рабочая у меня все-таки правая, но я могу попытаться добавить магии. Создать иллюзию, чтобы было видно, как этот камень светится на самом деле.

– Не стоит себя утруждать! – отозвался профессор. Мне показалось, что его голос прозвучал довольно-таки напряженно. – Пожалуй, я добавлю магию сам.

И уже очень скоро над моим блокнотом воспарила созданная Алайном Борриганом иллюзия, один в один похожая на образец горной породы, извлеченный из моей шахты. К тому же профессор не только воссоздал объемную картинку, но еще и добавил к ней нужное свечение.

– То есть вы в курсе, что это такое? – выдохнула я.

– О да, я в курсе! Но скажите мне, леди Ратфорт, неужели вы видели эти камни собственными глазами?!

Признаюсь, его напряженный тон и давящий взгляд нисколько мне не понравились. Вместо ответа у меня появилось острое желание быть крайне осторожной в словах, чтобы не вовлечь в игру еще и третью заинтересованную сторону.

Признаюсь, я серьезно пожалела, что Габриэль Синвалд, представляя нас друг другу, назвал мое имя, потому что профессор Борриган подскочил на ноги и в явном волнении принялся бродить из одного угла своего кабинета в другой.

– Но все-таки, что это за камень? – спросила я у него, решив повременить со своими ответами.

– Что это такое?! – переспросил он. – То, леди Ратфорт, что имеет невероятную ценность для всего магического мира. Нет же, я не побоюсь этого слова, для всего человечества!

– Хорошо, – отозвалась я осторожно. – Значит, для всего человечества… И как же эта ценность называется?

– Эллинериум! – возвестил профессор.

Я уставилась на него во все глаза.

– Признаюсь, никогда не слышала ни о чем подобном.

– Неудивительно, леди Ратфорт! Это крайне редкий металл, который добывают исключительно в Элирии. Причем до этого момента его находили только в старых шахтах или каменоломнях алгунов, поэтому считается, что их магия имела прямое отношение к его возникновению.

– Значит, эллинериум!.. – пробормотала я.

И, опять же, алгуны.

Алгуны, эллинериум и пророчество Святой Илирии. Или нет, если расставить в нужном временном порядке, то – алгуны, пророчество, а потом эллинериум в моих шахтах…

Но к чему все это? И как тут не сойти с ума, если я не понимала, каким образом это может быть связано со мной и почему меня пытались убить? Неужели кто-то считает, что алгуны вернулись или же собираются это сделать, как и пообещала Святая Илирия, и я в этом замешана?!

Это же полнейший бред!

Никто и никуда не возвращался, если только у части обитателей Лоншира проявились магические способности, которых у них до этого не было.

Но я-то тут при чем?!

– Все залежи эллинериума, найденные до этих пор, давно уже исчерпаны, а металл до последнего грамма использован для создания магических накопителей, – продолжил профессор. – Видите ли, леди Ратфорт, эллинериум обладает невероятными свойствами и способен аккумулировать в себе магическую энергию в несколько раз большую, чем остальные известные нам материалы. Именно в этом и заключается его ценность.

– И насколько же он… ценен?

Профессор назвал сумму.

– Это за тонну? – переспросила у него, принявшись старательно прикидывать в голове.

Цена показалась мне солидной, но не настолько убедительной, чтобы разбрасываться миллионами, как делал это Исайя Воллес. Неужели банкир решил, что у меня там целые залежи?

Магистр усмехнулся.

– За один грамм, леди Ратфорт! Именно столько стоит грамм эллинериума на черном рынке. Но дело в том, что его не достать даже за такие деньги. Он давно уже осел в королевской сокровищнице Элирии, а остальное было вывезено и распродано на материке. Из камня, который вы нарисовали, удастся извлечь около десяти граммов магического материала. Сам процесс довольно сложный, но только не для того, кто понимает в этом толк.

– И вы как раз из тех, кто понимает?

Профессор склонил голову.

– О да, я как раз из тех, кто прекрасно это понимает. Мне доводилось держать эллинериум в руках, леди Ратфорт! И еще я осознаю, насколько важно его получить для дальнейшего развития нашей цивилизации. Вы можете себе представить самоходные повозки, которые работают на силе магии? Им не нужны лошади, чтобы проделать путь из одного конца Эндена до другого или даже выехать за пределы города… Или корабли, которые не зависят от силы ветра? Вагонетки, что поднимаются наружу из недр не потому, что их толкают рабочие?

– Двигатели, – произнесла я. – Значит, эллинериум нужен для того, чтобы создавать двигатели…

– Его используют как накопитель и преобразователь магии в постоянную механическую силу. Я не стану углубляться в техническое тонкости, но скажу вам сразу, леди Ратфорт, что подобная находка в большом количестве не только взорвет, но и полностью перевернет весь наш магический мир!

– Спасибо! – отозвалась я. – Выходит, эллинериум…

Признаюсь, на миг мне захотелось очутиться в своей комнате – пусть не в «Зеленом Долу», но хотя бы в особняке Ратфортов. Вдали от людей, чтобы хорошенько все обдумать.

– Если вам понадобится помощь, – с нажимом произнес профессор Борриган. – Любая помощь, леди Ратфорт!.. Например, защита от стрел или ударов ножей, то вы можете смело обращаться ко мне. А пока что возьмите вот это. – Он снял с шеи и надел на меня цепочку, на которой синел камень, издающий непонятные магические вибрации. – Нет, даже и не вздумайте отказываться или снимать мой подарок. Это защитный амулет, и я хочу, чтобы вы дожили до момента, когда будете готовы обнародовать свою находку. Но мой вам совет – не доверяйте никому. Абсолютно никому, леди Ратфорт!

– О моей находке уже знают, – призналась ему мрачным голосом, – с вами, получается, три стороны. – Не считая, конечно, меня и моих людей. – И, похоже, одна из сторон решила, что я здесь лишняя.

Профессор тут же заявил, что это крайне прискорбно, после чего снова добавил, что я могу рассчитывать на любую помощь с его стороны.

Глава 18

Габриэль проводил нас с Тессой до выхода из Академии, по дороге с горечью посетовав на то, что у него нашлись спешные дела, поэтому он не сможет составить нам компанию и продолжить приятную беседу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация